diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-16 20:14:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-16 20:14:33 +0200 |
commit | 5ae64d36e19f1942aa78c30a779f24771e5841fa (patch) | |
tree | 82db9cbcec9a5c014fc8cad07122693b16e0acd1 | |
parent | 9fbb34f504db04a1c3da29c598bc6f9fa66d8e9d (diff) | |
download | bootloader-theme-5ae64d36e19f1942aa78c30a779f24771e5841fa.tar bootloader-theme-5ae64d36e19f1942aa78c30a779f24771e5841fa.tar.gz bootloader-theme-5ae64d36e19f1942aa78c30a779f24771e5841fa.tar.bz2 bootloader-theme-5ae64d36e19f1942aa78c30a779f24771e5841fa.tar.xz bootloader-theme-5ae64d36e19f1942aa78c30a779f24771e5841fa.zip |
Update Spanish translation from Tx
-rw-r--r-- | po/es.po | 37 |
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
@@ -1,17 +1,20 @@ # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH -# +# +# Translators: +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mageia-gfxboot-theme\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 02:16+0000\n" -"Last-Translator: Eduardo Vidal <evidal86@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -34,8 +37,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuar" #. txt_linux -msgid "Boot Mageia 6 Cauldron" -msgstr "Iniciar Mageia 6 Cauldron (Caldero)" +msgid "Boot Mageia 5" +msgstr "Iniciar Mageia 5 (Caldero)" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -51,8 +54,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux con kernel %s" #. txt_install -msgid "Install Mageia 6 Cauldron" -msgstr "Instalar Mageia 6 Cauldron (Caldero)" +msgid "Install Mageia 5" +msgstr "Instalar Mageia 5 (Caldero)" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -67,8 +70,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Instalación--Configuraciones seguras" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mageia 6 Cauldron (safe mode)" -msgstr "Iniciar Mageia 6 Cauldron (Caldero - modo seguro)" +msgid "Boot Mageia 5 (safe mode)" +msgstr "Iniciar Mageia 5 (Caldero - modo seguro)" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -347,7 +350,6 @@ msgid "Firmware Test" msgstr "Prueba de Firmware" #. txt_dud_file_msg -#, wrap msgid "" "To load driver updates directly from CD-ROM,\n" "enter the driver update file names (separated\n" @@ -443,8 +445,11 @@ msgstr "Arquitectura errónea" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." -msgstr "Ésta es un computador de 32-bits. No se puede utilizar o instalar aplicaciones de 64-bits en él." +msgid "" +"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." +msgstr "" +"Ésta es un computador de 32-bits. No se puede utilizar o instalar " +"aplicaciones de 64-bits en él." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning |