diff options
author | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-06-08 11:51:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-06-08 11:51:56 +0000 |
commit | c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb (patch) | |
tree | 0aa5aac8cf3dadb19bd3a3c1b0f82cc9624e83bd | |
parent | 534f2f4437093bd78411126ef45de41fc6b93bf3 (diff) | |
download | bootloader-theme-c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb.tar bootloader-theme-c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb.tar.gz bootloader-theme-c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb.tar.bz2 bootloader-theme-c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb.tar.xz bootloader-theme-c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb.zip |
re-sync after the big svn loss0.21
-rw-r--r-- | Makefile | 6 | ||||
-rw-r--r-- | boot.config | 1 | ||||
-rw-r--r-- | common.inc | 51 | ||||
-rw-r--r-- | dia_kernel_option.inc | 95 | ||||
-rwxr-xr-x | grub-gfxmenu | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help.inc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | install.config | 1 | ||||
-rw-r--r-- | locale.inc | 8 | ||||
-rw-r--r-- | panel.inc | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bootloader.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.potnofuz | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.potnofuz1 | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po (renamed from po/br.pot) | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | system.inc | 20 |
50 files changed, 437 insertions, 791 deletions
@@ -1,10 +1,10 @@ NAME=mandriva-gfxboot-theme PACKAGE=mandriva-gfxboot-theme -VERSION := 0.14 +VERSION := 0.21 BINDIR := /usr/sbin/ -PRODUCT = "Mandriva Linux 2007" +PRODUCT = "Mandriva Linux 2007 Spring" export PRODUCT HELP2TXT = $(BINDIR)/help2txt @@ -30,7 +30,7 @@ IN_CPIO_BOOT = $(in_cpio_always) langs $(HELPBOOT_ALL) $(PIC_BOOT) OUTSIDE_CPIO_INST = langs $(HELPINST_ALL) $(PIC_INSTALL) #- NB: we can't put things outside cpio for grub -FILES = 16x16.fnt $(PIC_INSTALL) $(PIC_BOOT) $(INCLUDES) help*.html Makefile po install.config boot.config gimp/scripts/gimp-normalize-to-bootsplash.scm langs grub-gfxmenu +FILES = 16x16.fnt $(PIC_INSTALL) $(PIC_BOOT) $(INCLUDES) help*.html Makefile po install.config boot.config langs grub-gfxmenu sharedir=$(prefix)/usr/share themedir=$(sharedir)/gfxboot/themes/Mandriva diff --git a/boot.config b/boot.config index 0ae6030..cde4c4b 100644 --- a/boot.config +++ b/boot.config @@ -17,6 +17,7 @@ %% include dia_splash.inc %% include dia_lang.inc %% include dia_dud.inc +%% include dia_kernel_option.inc %% include dia_help.inc %% include dia_profile.inc %% include dia_install.inc @@ -60,19 +60,6 @@ % - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % -% Enough memory? -% -% ( ) ==> ( true|false ) -% -/enough_mem { - biosmem 4 20 shl lt - biosmem livecd.mem.check 20 shl ge or - syslinux not or -} def - - -% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -% % Check if there are boot directories for 32 & 64bit. % % Assumes 32bit to be in *i586* and 64bit in *x86_64*. @@ -389,6 +376,12 @@ } { pop } ifelse } if + xmenu.kernel_option { + kernel_option.list xmenu.kernel_option .xm_current get get dup "" ne { + "%s " bc.cmd dup length add sprintf + } { pop } ifelse + } if + xmenu.profile { profile.options xmenu.profile .xm_current get get dup "" ne { "%s " bc.cmd dup length add sprintf @@ -562,11 +555,6 @@ window.show syslinux { - enough_mem not livecd and { - - notimeout nomem_popup - - } { 32+64bit_source not { @@ -578,7 +566,6 @@ } if - } ifelse } if } def @@ -1041,7 +1028,7 @@ dup "linux" eq { pop txt_install return } if dup "failsafe" eq { pop txt_safe_install return } if } ifelse - dup "live" eq { pop "Mandriva One" return } if + dup "live" eq { pop txt_linux return } if dup "noacpi" eq { pop txt_noacpi_install return } if dup "noapic" eq { pop txt_noapic_install return } if dup "nolapic" eq { pop txt_nolapic_install return } if @@ -1187,7 +1174,6 @@ over exch 0 exch put 1 add } forall - tmp 2 0 put % only short locale name tmp dup setlang pop setkeymap } { pop @@ -1459,29 +1445,6 @@ % - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -% Warn that we don't have enough memory. -% -% ( ) ==> ( ) -% -/nomem_popup { - window.dialog - - dup .title "Not enough memory" put - dup .text - livecd.mem.show - "Sorry, but Mandriva needs at least %dMB main memory." - dup length 32 add string dup 4 1 roll sprintf - put - dup .buttons [ - button.reboot button.default actReboot actNoClose or button.setaction - ] put - dup window.init - window.show - -} def - - -% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % Show "power off" popup. % % ( ) ==> ( ) diff --git a/dia_kernel_option.inc b/dia_kernel_option.inc new file mode 100644 index 0000000..c1e9a96 --- /dev/null +++ b/dia_kernel_option.inc @@ -0,0 +1,95 @@ +% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +% +% kernel option selection dialog. +% +% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + +% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +% Some global vars. +% +/kernel_option.list [ + "" + "noapic" + "nolapic" + "acpi=off" + "acpi=ht" + "pci=nomsi" + "pci=nommconf" + "reboot=b" +] def + + +% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +% Build menu list. +% +% ( ) ==> ( ) +% +/kernel_option.init { + /xmenu.kernel_option .xm_size array def + + /xmenu xmenu.kernel_option def + + xmenu .xm_current 0 put + xmenu .xm_list kernel_option.list put + + xmenu .xm_title /txt_kernel_option put + + pmenu.init +} def + + +% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +% Update bit selection menu. +% +% ( ) ==> ( ) +% +/kernel_option.update { + /xmenu xmenu.kernel_option def + + /window.action actRedrawPanel def + + pmenu.update +} def + + +% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +% Show bit selection menu. +% +% ( ) => ( ) +% +/panel.kernel_option { + "kernel_option" help.setcontext + + window.xmenu + dup .xmenu xmenu.kernel_option put + dup .xmenu.update /kernel_option.update put + dup window.init + window.show +} def + + +% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +% Return width of panel entry. +% +% ( ) => ( width ) +% +/panel.kernel_option.width { + /xmenu xmenu.kernel_option def + + pmenu.width +} def + + +% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +% Redraw panel entry. +% +% ( panel ) => ( ) +% +/panel.kernel_option.update { + /xmenu xmenu.kernel_option def + + pmenu.panel.update +} def + + diff --git a/grub-gfxmenu b/grub-gfxmenu index 28b0efe..9da113a 100755 --- a/grub-gfxmenu +++ b/grub-gfxmenu @@ -8,15 +8,22 @@ my %options = ( "lang=s" => \ (my $lang), "update-theme" => \ (my $update_theme), "update-gfxmenu" => \ (my $update_gfxmenu), + "quiet" => \ (my $quiet), ); GetOptions(%options) && @ARGV == 0 && ($lang || $update_theme || $update_gfxmenu) or usage(); if ($update_gfxmenu) { $update_theme = 1; - $lang ||= get_lang(); + $lang ||= eval { get_lang() }; sys('cp', '/usr/share/gfxboot/themes/Mandriva/boot/message', $gfxmenu); } + +if (!-e $gfxmenu) { + warn "$gfxmenu doesn't exist\n" if !$quiet; + exit; +} + if ($lang) { set_lang($lang); } @@ -25,7 +32,7 @@ if ($update_theme) { } sub usage { - die "grub-gfxmenu [--lang <lang>] [--update-theme] [--update-gfxmenu]\n"; + die "grub-gfxmenu [--quiet] [--lang <lang>] [--update-theme] [--update-gfxmenu]\n"; } sub set_theme() { @@ -65,7 +65,7 @@ clip.size pop 800 eq { dup "o_gateway" eq { pop "network" } if dup "o_pci" eq { pop "o_acpi" } if - syslinux not livecd or { + syslinux { % only help, startup, keytable and option pages dup "o_" strstr 1 ne { dup "help" ne diff --git a/install.config b/install.config index e77d02f..8ae85b9 100644 --- a/install.config +++ b/install.config @@ -14,6 +14,7 @@ %% include dia_splash.inc %% include dia_lang.inc %% include dia_dud.inc +%% include dia_kernel_option.inc %% include dia_help.inc %% include dia_profile.inc %% include dia_install.inc @@ -28,6 +28,7 @@ } def +/config.keymap.locale_short 2 string def % - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % Set keyboard map. @@ -39,8 +40,13 @@ /config.keymap.locale exch def + config.keymap.locale 1 get config.keymap.locale 0 get "%c%c" config.keymap.locale_short sprintf + keymaps { - dup .km.locale get config.keymap.locale eq { + dup .km.locale get dup + config.keymap.locale eq exch + config.keymap.locale_short eq or + { .km.map get /config.keymap exch def exit } { pop } ifelse } forall @@ -40,9 +40,9 @@ livecd { - [ keyF2 0 "F2" /panel.video /panel.video.width /panel.video.update /video.init ] - [ keyF3 0 "F3" /panel.splash /panel.splash.width /panel.splash.update /splash.init ] - [ keyF4 0 "F4" /panel.lang /panel.lang.width /panel.lang.update /lang.init ] + [ keyF2 0 "F2" /panel.lang /panel.lang.width /panel.lang.update /lang.init ] + [ keyF3 0 "F3" /panel.video /panel.video.width /panel.video.update /video.init ] + [ keyF4 0 "F4" /panel.kernel_option /panel.kernel_option.width /panel.kernel_option.update /kernel_option.init ] } { @@ -50,6 +50,7 @@ [ keyF3 0 "F3" /panel.video /panel.video.width /panel.video.update /video.init ] [ keyF4 0 "F4" /panel.install /panel.install.width /panel.install.update /install.init ] [ keyF5 0 "F5" /panel.dud /panel.dud.width /panel.dud.update /dud.init ] + [ keyF6 0 "F6" /panel.kernel_option /panel.kernel_option.width /panel.kernel_option.update /kernel_option.init ] 32+64bit_source { 64bit { @@ -57,7 +58,7 @@ 64bit_boot_dir .undef ne 32bit_boot_dir 64bit_boot_dir ne and and { - [ keyF6 0 "F6" /panel.bits /panel.bits.width /panel.bits.update /bits.init ] + [ keyF7 0 "F7" /panel.bits /panel.bits.width /panel.bits.update /bits.init ] } if } if } if @@ -180,9 +181,6 @@ % only for install CDs syslinux not { return } if - % not for live cd - livecd { return } if - % not for F1 dup keyF1 eq { return } if @@ -324,3 +324,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + diff --git a/po/bootloader.pot b/po/bootloader.pot index 32e065f..d43db82 100644 --- a/po/bootloader.pot +++ b/po/bootloader.pot @@ -288,3 +288,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + diff --git a/po/br.potnofuz b/po/br.potnofuz deleted file mode 100644 index 13a5cff..0000000 --- a/po/br.potnofuz +++ /dev/null @@ -1,291 +0,0 @@ -# LANGUAGE translations for boot loader -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-19 14:38+0100\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" -"Language-Team: breton <i18n@suse.de>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. txt_ok -msgid "OK" -msgstr "Mat eo" - -#. txt_cancel -msgid "Cancel" -msgstr "Nullañ" - -#. txt_reboot -msgid "Reboot" -msgstr "Adlañsañ" - -#. txt_continue -msgid "Continue" -msgstr "Kenderc'hel" - -#. txt_manual_install -msgid "Manual Installation" -msgstr "" - -#. txt_noacpi_install -msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "" - -#. txt_safe_install -msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "" - -#. txt_boot_harddisk -msgid "Boot from Hard Disk" -msgstr "Loc'hañ eus ar bladenn" - -#. txt_rescue -msgid "Rescue System" -msgstr "" - -#. txt_memtest -msgid "Memory Test" -msgstr "" - -#. txt_bootoptions -msgid "Boot Options" -msgstr "Dibaboù loc'hañ" - -#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) -msgid "Exiting..." -msgstr "Emaon o kuitaat ..." - -#. txt_exit_dialog -msgid "" -"You are leaving the graphical boot menu and\n" -"starting the text mode interface." -msgstr "" - -#. txt_help -msgid "Help" -msgstr "Skoazell" - -#. txt_load_kernel_title -msgid "Starting..." -msgstr "O loc'hañ ..." - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_kernel -msgid "" -"Loading Linux Kernel\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"O kargañ kalon Linux\n" -"\n" -"\n" - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_memtest -msgid "" -"Loading memtest86\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"O kargañ memtest86\n" -"\n" -"\n" - -# info box title -#. txt_info_title -msgid "Boot loader" -msgstr "" - -# error box title -#. txt_error_title -msgid "I/O error" -msgstr "" - -# boot disk change dialog title -#. txt_change_disk_title -msgid "Change Boot Disk" -msgstr "" - -#. txt_insert_disk -#, c-format -msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "" - -#. txt_insert_disk2 -#, c-format -msgid "" -"This is boot disk %u.\n" -"Insert boot disk %u." -msgstr "" - -# <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z -#. txt_insert_disk3 -#, c-format -msgid "" -"This is not a <product> boot disk.\n" -"Please insert boot disk %u." -msgstr "" - -#. txt_password_title -msgid "Password" -msgstr "Tremenger" - -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#. txt_password -msgid "" -"Enter your password: \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. txt_dud_ready -msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "" - -# dvd warning title -#. txt_dvd_warning_title -msgid "DVD Error" -msgstr "" - -#. txt_dvd_warning2 -msgid "" -"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" -"\n" -"Turn the DVD over then continue." -msgstr "" - -# power off dialog title -#. txt_power_off_title -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#. txt_power_off -msgid "Halt the system now?" -msgstr "" - -#. txt_harddisk -msgid "Hard Disk" -msgstr "Pladenn" - -# dialog title for hard disk installation -#. txt_harddisk_title -msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "" - -#. txt_hd_diskdevice -msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" -msgstr "" - -#. txt_directory -msgid "Directory\n" -msgstr "" - -# dialog title for ftp installation -#. txt_ftp_title -msgid "FTP Installation" -msgstr "" - -#. txt_server -msgid "Server\n" -msgstr "" - -#. txt_password -msgid "Password\n" -msgstr "" - -# label for ftp user input -#. txt_user1 -msgid "User (anonymous login if empty)\n" -msgstr "" - -# dialog title for nfs installation -#. txt_nfs_title -msgid "NFS Installation" -msgstr "" - -# label for smb user input -#. txt_user2 -msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" -msgstr "" - -# dialog title for ISO installation -#. txt_iso_title -msgid "Installation from ISO file" -msgstr "" - -# dialog title for http installation -#. txt_http_title -msgid "HTTP Installation" -msgstr "" - -#. txt_driver_update -msgid "Driver" -msgstr "Sturier" - -# as in Windows Authentication Domain -#. txt_domain -msgid "Domain\n" -msgstr "" - -#. txt_other_options -msgid "Other Options" -msgstr "Dibarzhoù all" - -#. txt_language -msgid "Language" -msgstr "Yezh" - -#. txt_apic -msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "" - -#. txt_noapic_install -msgid "Installation--IOAPIC Disabled" -msgstr "" - -#. txt_nolapic_install -msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "" - -#. txt_yes -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#. txt_no -msgid "No" -msgstr "N'eo ket" - -#. txt_file -msgid "File" -msgstr "Restr" - -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#. txt_share -msgid "Share\n" -msgstr "" - -#. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" - -#. txt_windows -msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" - -#. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" - -#. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" - -#. txt_linux_kernel_version -#, c-format -msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" diff --git a/po/br.potnofuz1 b/po/br.potnofuz1 deleted file mode 100644 index 13a5cff..0000000 --- a/po/br.potnofuz1 +++ /dev/null @@ -1,291 +0,0 @@ -# LANGUAGE translations for boot loader -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-19 14:38+0100\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" -"Language-Team: breton <i18n@suse.de>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. txt_ok -msgid "OK" -msgstr "Mat eo" - -#. txt_cancel -msgid "Cancel" -msgstr "Nullañ" - -#. txt_reboot -msgid "Reboot" -msgstr "Adlañsañ" - -#. txt_continue -msgid "Continue" -msgstr "Kenderc'hel" - -#. txt_manual_install -msgid "Manual Installation" -msgstr "" - -#. txt_noacpi_install -msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "" - -#. txt_safe_install -msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "" - -#. txt_boot_harddisk -msgid "Boot from Hard Disk" -msgstr "Loc'hañ eus ar bladenn" - -#. txt_rescue -msgid "Rescue System" -msgstr "" - -#. txt_memtest -msgid "Memory Test" -msgstr "" - -#. txt_bootoptions -msgid "Boot Options" -msgstr "Dibaboù loc'hañ" - -#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) -msgid "Exiting..." -msgstr "Emaon o kuitaat ..." - -#. txt_exit_dialog -msgid "" -"You are leaving the graphical boot menu and\n" -"starting the text mode interface." -msgstr "" - -#. txt_help -msgid "Help" -msgstr "Skoazell" - -#. txt_load_kernel_title -msgid "Starting..." -msgstr "O loc'hañ ..." - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_kernel -msgid "" -"Loading Linux Kernel\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"O kargañ kalon Linux\n" -"\n" -"\n" - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_memtest -msgid "" -"Loading memtest86\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"O kargañ memtest86\n" -"\n" -"\n" - -# info box title -#. txt_info_title -msgid "Boot loader" -msgstr "" - -# error box title -#. txt_error_title -msgid "I/O error" -msgstr "" - -# boot disk change dialog title -#. txt_change_disk_title -msgid "Change Boot Disk" -msgstr "" - -#. txt_insert_disk -#, c-format -msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "" - -#. txt_insert_disk2 -#, c-format -msgid "" -"This is boot disk %u.\n" -"Insert boot disk %u." -msgstr "" - -# <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z -#. txt_insert_disk3 -#, c-format -msgid "" -"This is not a <product> boot disk.\n" -"Please insert boot disk %u." -msgstr "" - -#. txt_password_title -msgid "Password" -msgstr "Tremenger" - -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#. txt_password -msgid "" -"Enter your password: \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. txt_dud_ready -msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "" - -# dvd warning title -#. txt_dvd_warning_title -msgid "DVD Error" -msgstr "" - -#. txt_dvd_warning2 -msgid "" -"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" -"\n" -"Turn the DVD over then continue." -msgstr "" - -# power off dialog title -#. txt_power_off_title -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#. txt_power_off -msgid "Halt the system now?" -msgstr "" - -#. txt_harddisk -msgid "Hard Disk" -msgstr "Pladenn" - -# dialog title for hard disk installation -#. txt_harddisk_title -msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "" - -#. txt_hd_diskdevice -msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" -msgstr "" - -#. txt_directory -msgid "Directory\n" -msgstr "" - -# dialog title for ftp installation -#. txt_ftp_title -msgid "FTP Installation" -msgstr "" - -#. txt_server -msgid "Server\n" -msgstr "" - -#. txt_password -msgid "Password\n" -msgstr "" - -# label for ftp user input -#. txt_user1 -msgid "User (anonymous login if empty)\n" -msgstr "" - -# dialog title for nfs installation -#. txt_nfs_title -msgid "NFS Installation" -msgstr "" - -# label for smb user input -#. txt_user2 -msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" -msgstr "" - -# dialog title for ISO installation -#. txt_iso_title -msgid "Installation from ISO file" -msgstr "" - -# dialog title for http installation -#. txt_http_title -msgid "HTTP Installation" -msgstr "" - -#. txt_driver_update -msgid "Driver" -msgstr "Sturier" - -# as in Windows Authentication Domain -#. txt_domain -msgid "Domain\n" -msgstr "" - -#. txt_other_options -msgid "Other Options" -msgstr "Dibarzhoù all" - -#. txt_language -msgid "Language" -msgstr "Yezh" - -#. txt_apic -msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "" - -#. txt_noapic_install -msgid "Installation--IOAPIC Disabled" -msgstr "" - -#. txt_nolapic_install -msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "" - -#. txt_yes -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#. txt_no -msgid "No" -msgstr "N'eo ket" - -#. txt_file -msgid "File" -msgstr "Restr" - -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#. txt_share -msgid "Share\n" -msgstr "" - -#. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" - -#. txt_windows -msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" - -#. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" - -#. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" - -#. txt_linux_kernel_version -#, c-format -msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" @@ -318,3 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -319,3 +319,7 @@ msgstr "Zavést Mandriva Linux 2007 Spring (bezpečný režim)" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux s jádrem %s" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -312,3 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -318,3 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -320,3 +320,7 @@ msgstr "Starte Mandriva Linux 2007 Spring (sicherer Modus)" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux mit Kernel %s" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -322,3 +322,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -2,19 +2,19 @@ # translation of bootloader.po to # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG -# , 2004 -# Ines Pozo <Ines.Pozo@novell.com>, 2005. # +# Ines Pozo <Ines.Pozo@novell.com>, 2005. +# Camille Bégnis <camille@neodoc.biz>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-07 10:09+0100\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-23 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Camille Bégnis <camille@neodoc.biz>\n" +"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # ok button label @@ -298,28 +298,31 @@ msgstr "" "Recurso\n" "compartido\n" -# dialog title for smb installation -#~ msgid "SMB (Windows Share) Installation" -#~ msgstr "Instalación SMB (recurso compartido Windows)" +#, fuzzy +msgid "SMB (Windows Share) Installation" +msgstr "Instalación manual" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" +msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2007 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Arrancar Microsoft Windows" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" +msgstr "Instalar Mandriva Linux 2007 Spring en su ordenador" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "Arancar Mandriva Linux 2007 Spring (modo seguro)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" +msgstr "Linux con kernel %s" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "Opciones para el kernel" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-19 15:26+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -315,3 +315,7 @@ msgstr "Mandriva Linux 2007 Springi laadimine (safe mode)" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux kerneliga %s" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "Kerneli võtmed" + @@ -323,3 +323,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-18 09:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-19 16:33+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -322,3 +322,7 @@ msgstr "Amorcer Mandriva Linux 2007 Spring (mode dégradé)" #, c-format msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux avec le noyau %s" + +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "Option noyau" @@ -1,108 +1,119 @@ +# translation of he.po to Hebrew # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH # +# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" +"Project-Id-Version: he\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-19 14:38+0100\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" -"Language-Team: breton <i18n@suse.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-22 00:33+0200\n" +"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +# ok button label #. txt_ok msgid "OK" -msgstr "Mat eo" +msgstr "אישור" +# cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" -msgstr "Nullañ" +msgstr "ביטול" +# reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" -msgstr "Adlañsañ" +msgstr "איתחול" +# continue button label #. txt_continue msgid "Continue" -msgstr "Kenderc'hel" +msgstr "המשך" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" -msgstr "" +msgstr "התקנה ידנית" #. txt_noacpi_install msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "" +msgstr "התקנה--ACPI אינו מופעל" #. txt_safe_install msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "" +msgstr "התקנה--הגדרות בטוחות" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" -msgstr "Loc'hañ eus ar bladenn" +msgstr "התחל מהדיסק הקשיח" #. txt_rescue msgid "Rescue System" -msgstr "" +msgstr "הצלת המערכת" #. txt_memtest msgid "Memory Test" -msgstr "" +msgstr "בדיקת הזכרון" #. txt_bootoptions msgid "Boot Options" -msgstr "Dibaboù loc'hañ" +msgstr "אפשרויות האתחול" +# window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." -msgstr "Emaon o kuitaat ..." +msgstr "יציאה..." #. txt_exit_dialog msgid "" "You are leaving the graphical boot menu and\n" "starting the text mode interface." msgstr "" +"עזיבת תפרית האתחול הגרפי ומעבר\n" +"למנשק הטקסטואלי." #. txt_help msgid "Help" -msgstr "Skoazell" +msgstr "עזרה" +# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." -msgstr "O loc'hañ ..." +msgstr "מתחיל..." # Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "Loading Linux Kernel\n\n\n" -msgstr "O kargañ kalon Linux\n\n\n" +msgstr "טעינת גלעין ה-Linux\n\n\n" # Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "Loading memtest86\n\n\n" -msgstr "O kargañ memtest86\n\n\n" +msgstr "טעינת memtest86\n\n\n" # info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" -msgstr "" +msgstr "טוען המערכת" # error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת I/O" # boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" -msgstr "" +msgstr "החלפת דיסק איתחול" #. txt_insert_disk #, c-format msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "" +msgstr "נא להכניס את דיסק האיתחול %u." #. txt_insert_disk2 #, c-format @@ -110,6 +121,8 @@ msgid "" "This is boot disk %u.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" +"זהו דיסק האתחול %u.\n" +"נא להכניס את דיסק האיתחול %u." # <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 @@ -118,24 +131,27 @@ msgid "" "This is not a <product> boot disk.\n" "Please insert boot disk %u." msgstr "" +"זה אינו דיסק האתחול של <product>.\n" +"נא להכניס את דיסק האתחול %u." +# password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" -msgstr "Tremenger" +msgstr "סיסמה" # Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "Enter your password: \n\n\n" -msgstr "" +msgstr "נא להזין סיסמתך: \n\n\n" #. txt_dud_ready msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "" +msgstr "נא להכין את תקליטון העדכון." # dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת DVD" #. txt_dvd_warning2 msgid "" @@ -143,135 +159,147 @@ msgid "" "\n" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" +"זהו DVD בן שני צדדים. התחלת מהצד שאינו נכון.\n" +"\n" +"נא להפוך את ה-DVD ואז להמשיך." # power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" -msgstr "" +msgstr "כיבוי" #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" -msgstr "" +msgstr "לכבות את המערכת כעת?" +# menu entry for hard disk installation #. txt_harddisk msgid "Hard Disk" -msgstr "Pladenn" +msgstr "כונן קשיח" # dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "" +msgstr "התקנה מהכונן הקשיח" #. txt_hd_diskdevice msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" -msgstr "" +msgstr "התקן הכונן (סריקת כל הכוננים אם ריק)\n" #. txt_directory msgid "Directory\n" -msgstr "" +msgstr "ספריה\n" # dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" -msgstr "" +msgstr "התקנה מ-FTP" #. txt_server msgid "Server\n" -msgstr "" +msgstr "שרת\n" #. txt_password msgid "Password\n" -msgstr "" +msgstr "סיסמה\n" # label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" -msgstr "" +msgstr "משתמש (כניסה אנונימית אם ריק)\n" # dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" -msgstr "" +msgstr "התקנה מ-NFS" # label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" -msgstr "" +msgstr "משתמש (משתמש ב-\"guest\" אם ריק)\n" # dialog title for ISO installation #. txt_iso_title msgid "Installation from ISO file" -msgstr "" +msgstr "התקנה מקובץ ISO" # dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" -msgstr "" +msgstr "התקנה מ-HTTP" +# 'driver' as in '(hardware) driver update' #. txt_driver_update msgid "Driver" -msgstr "Sturier" +msgstr "התקן-הינע" # as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" -msgstr "" +msgstr "מתחם\n" +# button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" -msgstr "Dibarzhoù all" +msgstr "אפשרויות אחרות" +# label for language selection #. txt_language msgid "Language" -msgstr "Yezh" +msgstr "שפה" #. txt_apic msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "" +msgstr "התקנה--IOAPIC מופעל" #. txt_noapic_install msgid "Installation--IOAPIC Disabled" -msgstr "" +msgstr "התקנה--IOAPIC אינו מופעל" #. txt_nolapic_install msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "" +msgstr "התקנה--APIC מקומי אינו מופעל" #. txt_yes msgid "Yes" -msgstr "Ya" +msgstr "כן" #. txt_no msgid "No" -msgstr "N'eo ket" +msgstr "לא" +# menu item for selecting a file #. txt_file msgid "File" -msgstr "Restr" +msgstr "קובץ" # input label: share as in "Windows share" (SMB) #. txt_share msgid "Share\n" -msgstr "" +msgstr "שיתוף\n" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" +msgstr "התחל את מנדריבה לינוקס אביב 2007" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "התחל את Microsoft Windows" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" +msgstr "התקנת מנדריבה לינוקס אביב 2007 במערכת שלך" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "התחל את מנדריבה לינוקס אביב 2007 (מצב בטוח)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" +msgstr "לינוקס עם גלעין %s" + +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "אפשרויות הגלעין" @@ -1,23 +1,23 @@ # Hungarian translations for boot loader # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG +# # Kéménczy Kálmán, 2006. # Marcel Hilzinger <marcel.hilzinger@suselinux.hu>, 2004. # Szabolcs Varga <shirokuma@shirokuma.hu>, 2004, 2005. # Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006. # Kéménczy Kálmán <kkemenczy@novell.com>, 2006. -# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2006. -# +# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-16 22:46+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Hungarian\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # ok button label @@ -302,22 +302,26 @@ msgstr "Megosztás\n" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring indítása" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows indítása" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring telepítése a rendszerre" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring indítása biztonságos módban" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" +msgstr "Linux %s kernellel" + +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" msgstr "" @@ -317,3 +317,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -318,3 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -318,3 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -1,10 +1,13 @@ # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG +# Novell Language <language@novell.com>, 2004. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-15 20:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-17 08:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +33,7 @@ msgstr "再起動" # continue button label #. txt_continue msgid "Continue" -msgstr "続ける" +msgstr "続行" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -174,9 +177,9 @@ msgid "" "\n" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" -"これは両面DVDです。第2面からブートしています。\n" +"これは両面 DVD です。第 2 面から起動しています。\n" "\n" -"DVDを裏返して続行してください。" +"DVD を裏返して続行してください。" # power off dialog title #. txt_power_off_title @@ -294,22 +297,26 @@ msgstr "共有\n" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring を起動" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows を起動" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring をシステムにインストール" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring を起動 (セーフモード)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" +msgstr "Linux (カーネル %s)" + +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" msgstr "" @@ -318,3 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -318,3 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -317,3 +317,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -321,3 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -6,16 +6,16 @@ # Proefgelezen op 10-08-2005 door Henk Krus # Arthur & Ettie Kerkmeester <a.s.kerkmeester@hccnet.nl>, 2004, 2005. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005. +# Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>, 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-10 00:45+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-20 21:05+0200\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # ok button label @@ -240,9 +240,8 @@ msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Gebruiker (indien leeg: dan wordt \"guest\" gebruikt)\n" #. txt_iso_title -#, fuzzy msgid "Installation from ISO file" -msgstr "Installatieprofiel" +msgstr "Installatie vanaf iso-bestand" # dialog title for http installation #. txt_http_title @@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "Taal" #. txt_apic msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "" +msgstr "Installatie--IOAPIC ingeschakeld" #. txt_noapic_install msgid "Installation--IOAPIC Disabled" @@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Installatie - IOAPIC uitgeschakeld" #. txt_nolapic_install msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "" +msgstr "Installatie--Lokale APIC uitgeschakeld" #. txt_yes msgid "Yes" @@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Bestand" # input label: share as in "Windows share" (SMB) #. txt_share msgid "Share\n" -msgstr "" +msgstr "Gedeeld\n" # dialog title for smb installation #~ msgid "SMB (Windows Share) Installation" @@ -304,22 +303,26 @@ msgstr "" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring opstarten" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows opstarten" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring op uw systeem installeren" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2007 Spring opstarten (veilige modus)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" +msgstr "Linux met kernel %s" + +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "Kernel-optie" @@ -299,3 +299,7 @@ msgstr "Start Mandriva Linux 2007 vårutgåve (sikkermodus)" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux med kjerne %s" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of bootloader.po to polish +# translation of bootloader.po to Polish # translation of pl.po to # translation of pl.po to # LANGUAGE translations for boot loader @@ -6,18 +6,18 @@ # # Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006. # Mandriva Poland <biuro@mandriva.pl>, 2006. -# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006. +# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-18 09:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-21 11:35+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" -"Language-Team: polish <pl@li.org>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" # ok button label @@ -302,22 +302,26 @@ msgstr "Udział\n" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" +msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2007 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Uruchom Microsoft Windows" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" +msgstr "Zainstaluje Mandriva Linux 2007 Spring na swoim komputerze" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2007 Spring (tryb bezpieczny)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" +msgstr "Jądro Linuksa %s" + +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "Opcje jądra" @@ -319,3 +319,7 @@ msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2007 Spring (modo seguro)" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux com kernel %s" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1ab9034..7e38386 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG -# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006. +# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-18 09:21-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-23 09:10-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,28 +295,32 @@ msgstr "Arquivo" msgid "Share\n" msgstr "Compartilhar\n" -# dialog title for smb installation -#~ msgid "SMB (Windows Share) Installation" -#~ msgstr "Instalação por SMB (Compartilhamento Windows)" - #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2007 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Microsoft Windows" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" +msgstr "Instalar o Mandriva Linux 2007 Spring no seu sistema" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2007 Spring (modo seguro)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" +msgstr "Linux com kernel %s" + +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "Opções do Kernel" + +# dialog title for smb installation +#~ msgid "SMB (Windows Share) Installation" +#~ msgstr "Instalação por SMB (Compartilhamento Windows)" @@ -325,3 +325,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -323,3 +323,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -329,3 +329,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -317,3 +317,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -318,3 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 81eb34b..e473fe3 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -318,3 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -322,3 +322,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -322,3 +322,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -291,3 +291,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 323a950..8efaf88 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -291,22 +291,26 @@ msgstr "共享\n" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" +msgstr "启动 Mandriva Linux 2007 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "启动 Microsoft Windows" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" +msgstr "在您的计算机中安装 Mandriva Linux 2007 Spring " #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "启动 Mandriva Linux 2007 Spring (安全模式)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" +msgstr "内核为 %s 的 Linux" + +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "内核选项" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index db8aef4..4355a6e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -314,3 +314,7 @@ msgstr "" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "" + @@ -805,23 +805,3 @@ def } def -% Mininum Live-CD memory in MB. -% -% ( -- int ) -% -/livecd.mem.check { - /livecd.mem.check "livecd.mem.check" getgfxconfig dup .undef ne { cvn } { pop 200 } ifelse def - livecd.mem.check -} def - - -% Mininum Live-CD memory in MB we ask the user for. -% -% ( -- int ) -% -/livecd.mem.show { - /livecd.mem.show "livecd.mem.show" getgfxconfig dup .undef ne { cvn } { pop 256 } ifelse def - livecd.mem.show -} def - - |