diff options
author | Leandro Regueiro <unho@mandriva.org> | 2008-03-30 01:48:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Leandro Regueiro <unho@mandriva.org> | 2008-03-30 01:48:04 +0000 |
commit | 264ccbdd6efa3139641dcb3a3bb4112a3471741e (patch) | |
tree | 7a4b14b100e69a62d7fa230b077490534c3113b3 | |
parent | d9fe3b5a754fdf11600ca8ead5f7af1575c020b0 (diff) | |
download | bootloader-theme-264ccbdd6efa3139641dcb3a3bb4112a3471741e.tar bootloader-theme-264ccbdd6efa3139641dcb3a3bb4112a3471741e.tar.gz bootloader-theme-264ccbdd6efa3139641dcb3a3bb4112a3471741e.tar.bz2 bootloader-theme-264ccbdd6efa3139641dcb3a3bb4112a3471741e.tar.xz bootloader-theme-264ccbdd6efa3139641dcb3a3bb4112a3471741e.zip |
update translation for galician
-rw-r--r-- | po/gl.po | 32 |
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
@@ -1,20 +1,21 @@ # Galician translations for boot loader # Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH # -# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008 +# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008. # # Proxecto Trasno http://trasno.net # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" +"Project-Id-Version: bootloader-gl\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-30 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:37+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # ok button label #. txt_ok @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Continuar" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" -msgstr "Instalación Manual" +msgstr "Instalación manual" #. txt_noacpi_install msgid "Installation--ACPI Disabled" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" -msgstr "Iniciar dende o Disco Duro" +msgstr "Arrincar dende o Disco Duro" #. txt_rescue msgid "Rescue System" @@ -74,8 +75,6 @@ msgid "" "You are leaving the graphical boot menu and\n" "starting the text mode interface." msgstr "" -"Está saíndo do menú de arrinque gráfico e\n" -"está iniciando a interface en modo texto." #. txt_help msgid "Help" @@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "" # dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" -msgstr "Erro do DVD" +msgstr "Erro de DVD" #. txt_dvd_warning2 msgid "" @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "" # power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" -msgstr "Apagar" +msgstr "" #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" @@ -191,9 +190,8 @@ msgstr "Disco Duro" # dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title -#, fuzzy msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "Instalación no Disco Duro" +msgstr "" #. txt_hd_diskdevice msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" @@ -210,7 +208,7 @@ msgstr "Instalación por FTP" #. txt_server msgid "Server\n" -msgstr "Servidor\n" +msgstr "Servido\n" #. txt_password msgid "Password\n" @@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "" # dialog title for ISO installation #. txt_iso_title msgid "Installation from ISO file" -msgstr "Instalación dende un ficheiro ISO" +msgstr "Instalación dende ficheiro ISO" # dialog title for http installation #. txt_http_title @@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Driver" # as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" -msgstr "Dominio\n" +msgstr "" # button label for other/more options #. txt_other_options @@ -293,11 +291,11 @@ msgstr "" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" -msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Arrincar Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "Iniciar Microsoft Windows" +msgstr "Arrincar Microsoft Windows" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring" @@ -305,7 +303,7 @@ msgstr "Instalar Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" -msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2008 Spring (modo seguro)" +msgstr "Arrincar Mandriva Linux 2008 Spring (modo seguro)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format |