summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
blob: 80c0b007fdc375cdc0e3887d9740c98e96db64fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
# DRAKE CONFIG  in Vietnamese.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# T.M.THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2001-2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-07 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-04 07:11+0100\n"
"Last-Translator: TRINH MINH THANH <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese team: Vietlug <http://vnlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=tcvn-5712\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: Lçi"

#: logdrake:210 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Tho¸t"

#: placeholder.h:9
msgid ""
"Error while parsing\n"
"config file."
msgstr ""
"Lçi khi ®ang ph©n tÝch\n"
"tËp tin cÊu h×nh."

#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Kh«ng t×m thÊy ch­¬ng tr×nh nµo\n"

#: control-center:65 control-center:94
msgid "Boot Disk"
msgstr "§Üa khëi ®éng"

#: control-center:66 control-center:95
msgid "Boot Config"
msgstr "CÊu h×nh khëi ®éng"

#: control-center:67 control-center:96
msgid "Auto Install"
msgstr "Tù ®éng cµi ®Æt"

#: control-center:68 control-center:101
msgid "Display"
msgstr "HiÓn thÞ"

#: control-center:69 control-center:99 control-center:102
msgid "Hardware"
msgstr "PhÇn cøng"

#: control-center:70 control-center:103
msgid "Mouse"
msgstr "Chuét"

#: control-center:71 control-center:104
msgid "Printer"
msgstr "M¸y in"

#: control-center:72 control-center:105
msgid "Keyboard"
msgstr "Bµn phÝm"

#: control-center:73 control-center:110
msgid "Hard Drives"
msgstr "C¸c æ ®Üa cøng"

#: control-center:74 control-center:111
msgid "Removable disks"
msgstr "C¸c ®Üa th¸o l¾p"

#: control-center:75 control-center:112
msgid "NFS mount points"
msgstr "C¸c ®iÓm g¾n kÕt NFS"

#: control-center:76 control-center:113
msgid "Samba mount points"
msgstr "C¸c ®iÓm g¾n kÕt Samba"

#: control-center:77 control-center:118
msgid "Connection"
msgstr "KÕt nèi"

#: control-center:78 control-center:119
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Chia sÎ kÕt nèi"

#: control-center:79 control-center:125
msgid "Security Level"
msgstr "Møc ®é b¶o mËt"

#: control-center:80 control-center:126
msgid "Firewalling"
msgstr "T­êng löa"

#: control-center:81 control-center:131
msgid "Menus"
msgstr "C¸c Menu"

#: control-center:82 control-center:132
msgid "Services"
msgstr "DÞch vô"

#: control-center:83 control-center:133
msgid "Fonts"
msgstr "Ph«ng ch÷"

#: control-center:84 control-center:134
msgid "Date & Time"
msgstr "Ngµy - giê"

#: control-center:85 control-center:135
msgid "Software Manager"
msgstr "Tr×nh qu¶n lý phÇn mÒm"

#: control-center:86 control-center:136 control-center:356
msgid "Logs"
msgstr "B¶n ghi"

#: control-center:87 control-center:137
msgid "Console"
msgstr "Console"

#: control-center:88 control-center:143
msgid "Servers"
msgstr "Servers"

#: control-center:92
msgid "Boot"
msgstr "Khëi ®éng"

#: control-center:108
msgid "Mount Points"
msgstr "§iÓm g¾n kÕt"

#: control-center:116
msgid "Network & Internet"
msgstr "M¹ng & Internet"

#: control-center:123
msgid "Security"
msgstr "B¶o mËt"

#: control-center:129
msgid "System"
msgstr "HÖ thèng"

#: control-center:141
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "C¸c §å ThuËt CÊu H×nh"

#: control-center:155
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake %s"

#: control-center:260 control-center:274 control-center:294
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kh«ng thÓ ph©n nh¸nh: %s"

#: control-center:431
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*"

#: control-center:433
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Chµo mõng Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake"

#: control-center:435
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "kh«ng thÓ më tËp tin nµy ®Ó ®äc: %s"

#: control-center:440
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*"

#: control-center:444
msgid "System:"
msgstr "HÖ thèng:"

#: control-center:445
msgid "Hostname:"
msgstr "Tªn m¸y chñ:"

#: control-center:446
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Phiªn b¶n Kernel:"

#: control-center:447
msgid "Machine:"
msgstr "M¸y tÝnh:"

#: control-center:559 control-center:603
msgid "Close"
msgstr "§ãng"

#: control-center:582
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "C¶nh b¸o: kh«ng cã tr×nh duyÖt ®­îc chØ ®Þnh"

#: control-center:590
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"C¶nh b¸o b¶o mËt: kh«ng ®­îc phÐp kÕt nèi víi Internet b»ng ng­êi dïng root"

#: control-center:598
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Nãi vÒ - Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake"

#: control-center:607
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
msgstr ""
"Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake %s \n"
" \n"
"B¶n quyÒn (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"

#: control-center:609
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"

#: control-center:612
msgid "Authors: "
msgstr "T¸c gi¶: "

#: control-center:633 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_TÖp"

#: control-center:635
msgid "/File"
msgstr "/TÖp"

#: control-center:635
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Tho¸t"

#: control-center:636 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: control-center:638 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tïy chän"

#: control-center:640 control-center:644 control-center:665 control-center:666
msgid "/Options"
msgstr "/Tïy chän"

#: control-center:640
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/HiÓn thÞ _B¶n ghi"

#: control-center:644
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_ChÕ ®é Nhóng"

#: control-center:647 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Gióp"

#: control-center:660
msgid "/Help"
msgstr "/Gióp"

#: control-center:660
msgid "/_About..."
msgstr "/_VÒ..."

#: control-center:665
msgid "/Display Logs"
msgstr "/HiÓn thÞ B¶n ghi"

#: control-center:666
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/ChÕ ®é Nhóng"

#: clock.pm:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"

#: clock.pm:60
msgid "Time Zone"
msgstr "Mói giê"

#: clock.pm:67
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Mói giê - DrakClock"

#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Mói giê nµo lµ cña b¹n?"

#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Cã ph¶i ®ång hå trong m¸y ®Æt theo GMT?"

#: clock.pm:114 logdrake:483
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490
msgid "Cancel"
msgstr "Bá qua"

#: clock.pm:132
msgid "Reset"
msgstr "ThiÕt lËp l¹i"

#: menus.pm:34 menus.pm:36
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Trung T©m CÊu H×nh Menu"

#: menus.pm:36
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"H·y chän menu muèn cÊu h×nh"

#: menus.pm:45
msgid "System menu"
msgstr "Menu hÖ thèng"

#: menus.pm:46 menus.pm:59
msgid "Configure..."
msgstr "CÊu h×nh..."

#: menus.pm:49
msgid "User menu"
msgstr "Menu ng­êi dïng"

#: menus.pm:70
msgid "Done"
msgstr "Hoµn thµnh"

#: logdrake:81 logdrake:479
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: logdrake:91
msgid "Show only for this day"
msgstr "ChØ hiÓn thÞ trong ngµy h«m nay"

#: logdrake:98
msgid "/File/_New"
msgstr "/TÖp/_Míi"

#: logdrake:98
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: logdrake:99
msgid "/File/_Open"
msgstr "/TÖp/_Më"

#: logdrake:99
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: logdrake:100
msgid "/File/_Save"
msgstr "/TÖp/_L­u"

#: logdrake:100
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: logdrake:101
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/TÖp/L­u_Lµ"

#: logdrake:102
msgid "/File/-"
msgstr "/TÖp/-"

#: logdrake:103
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/TÖp/_Tho¸t"

#: logdrake:105
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Tïy chän/Thö"

#: logdrake:107
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Gióp/_VÒ..."

#: logdrake:114
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"

#: logdrake:115
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"

#: logdrake:168
msgid "authentification"
msgstr "sù x¸c nhËn"

#: logdrake:169
msgid "user"
msgstr "ng­êi dïng"

#: logdrake:170
msgid "messages"
msgstr "th«ng ®iÖp"

#: logdrake:171
msgid "syslog"
msgstr "b¶n ghi hÖ thèng"

#: logdrake:172
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr "Chó gi¶i c¸c c«ng cô Mandrake"

#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "C«ng cô xem b¶n ghi"

#: logdrake:179
msgid "Settings"
msgstr "C¸c thiÕt lËp"

#: logdrake:184
msgid "matching"
msgstr "khíp nhau"

#: logdrake:185
msgid "but not matching"
msgstr "nh­ng kh«ng khíp"

#: logdrake:189
msgid "Choose file"
msgstr "Chän tËp tin"

#: logdrake:194
msgid "Calendar"
msgstr "LÞch"

#: logdrake:200
msgid "search"
msgstr "t×m kiÕm"

#: logdrake:204
msgid "Content of the file"
msgstr "Néi dung tËp tin"

#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
msgstr "C¶nh b¸o Mail/SMS"

#: logdrake:209
msgid "Save"
msgstr "L­u"

#: logdrake:253
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "H·y ®îi, ®ang ph©n tÝch tËp tin: %s"

#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
msgstr "CÊu h×nh c¶nh b¸o Mail/SMS"

#: logdrake:389
msgid ""
"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
"Chµo mõng tiÖn Ých cÊu h×nh mail/SMS.\n"
"\n"
"T¹i ®©y, b¹n cã thÓ thiÕt lËp\n"

#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache lµ mét m¸y chñ World Wide Web. Nã ®­îc dïng ®Ó phôc vô c¸c file HTML "
"vµ CGI."

#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"Tªn (BIND) lµ mét M¸y chñ Tªn MiÒn (DNS) dïng ®Ó gi¶i quyÕt c¸c tªn chñ tíi "
"c¸c ®Þa chØ IP."

#: logdrake:397
msgid "proftpd"
msgstr "proftpd"

#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix lµ T¸c nh©n TruyÒn Mail, ®©y lµ mét ch­¬ng tr×nh chuyÓn th­ tõ mét "
"m¸y tíi m¸y kh¸c."

#: logdrake:400
msgid "sshd"
msgstr "sshd"

#: logdrake:401
msgid "webmin"
msgstr "webmin"

#: logdrake:402
msgid "xinetd"
msgstr "xinetd"

#: logdrake:405
msgid "service setting"
msgstr "thiÕt lËp dÞch vô"

#: logdrake:406
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
"SÏ xuÊt hiÖn c¶nh b¸o nÕu mét trong c¸c dÞch vô ®­îc chän kh«ng ch¹y n÷a"

#: logdrake:416
msgid "load setting"
msgstr "N¹p thiÕt lËp"

#: logdrake:417
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "SÏ nhËn ®uîc c¶nh b¸o nÕu viÖc n¹p cao h¬n gi¸ trÞ nµy"

#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
msgstr "tiªu ®Ò window - hái_tõ"

#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
"sö dông\n"
"c¸c vÝ dô th«ng ®iÖp cña hái_tõ"

#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "L­u lµ..."

#~ msgid ""
#~ "The application cannot be loaded,\n"
#~ "the file '%s' has not been found.\n"
#~ "Try to install it."
#~ msgstr ""
#~ "Kh«ng thÓ n¹p ch­¬ng tr×nh,\n"
#~ "kh«ng t×m thÊy tËp tin '%s'.\n"
#~ "H·y cµi ®Æt ch­¬ng tr×nh."

#~ msgid "Please wait while loading ..."
#~ msgstr "§ang n¹p, h·y chê..."

#~ msgid ""
#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
#~ "See if it's installed"
#~ msgstr ""
#~ "Ch­¬ng tr×nh kh«ng ch¹y sau 20 gi©y \n"
#~ "KiÓm tra xem nã ®­îc cµi ®Æt ch­a"

#~ msgid ""
#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
#~ "See if it's installed"
#~ msgstr ""
#~ "'%s' kh«ng ch¹y sau 15 gi©y \n"
#~ "KiÓm tra xem nã ®­îc cµi ®Æt ch­a"

#~ msgid "welcome"
#~ msgstr "chµo mõng"

#~ msgid "/_Report Bug"
#~ msgstr "/_Ghi lçi"

#~ msgid "/Help/-"
#~ msgstr "/Gióp/-"

#~ msgid "/Mandrake_Campus"
#~ msgstr "/Mandrake_Campus"

#~ msgid "/Mandrake_Expert"
#~ msgstr "/Mandrake_Expert"

#~ msgid "Proxy"
#~ msgstr "Proxy"

#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
#~ msgstr "N¬i thùc hiÖn viÖc cÊu h×nh Hép Mandrake"

#~ msgid "Wizard"
#~ msgstr "§å thuËt"

#~ msgid "client"
#~ msgstr "m¸y kh¸ch"

#~ msgid "Database"
#~ msgstr "C¬ së d÷ liÖu"

#~ msgid "Dhcp Server"
#~ msgstr "M¸y chñ DHCP"

#~ msgid "DNS"
#~ msgstr "DNS"

#~ msgid "Firewall"
#~ msgstr "T­êng löa"

#~ msgid "Ftp Server"
#~ msgstr "M¸y chñ FTP"

#~ msgid "global"
#~ msgstr "toµn thÓ"

#~ msgid "News Server"
#~ msgstr "M¸y chñ Tin"

#~ msgid "Mail Server"
#~ msgstr "M¸y chñ Th­"

#~ msgid "Samba Server"
#~ msgstr "M¸y chñ Samba"

#~ msgid "server"
#~ msgstr "m¸y chñ"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Thêi gian"

#~ msgid "Web Server"
#~ msgstr "M¸y chñ Web"

#~ msgid "db"
#~ msgstr "db"

#~ msgid "dhcp"
#~ msgstr "dhcp"

#~ msgid "dns"
#~ msgstr "dns"

#~ msgid "firewall"
#~ msgstr "t­êng löa"

#~ msgid "news"
#~ msgstr "tin tøc"

#~ msgid "postfix"
#~ msgstr "postfix"

#~ msgid "samba"
#~ msgstr "samba"

#~ msgid "time"
#~ msgstr "thêi gian"

#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n"
#~ msgstr "c¸ch dïng: logdrake [--version]\n"

#~ msgid "Item Factory"
#~ msgstr "Môc §¹i Lý"

#~ msgid ""
#~ "Type\n"
#~ "<alt>\n"
#~ "to start"
#~ msgstr ""
#~ "Gâ\n"
#~ "<Alt>\n"
#~ "®Ó b¾t ®Çu"

#~ msgid "Root Password"
#~ msgstr "MËt khÈu Root"

#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
#~ msgstr "/Trung T©m §iÒu KhiÓn _Mandrake"

#~ msgid "/File/tearoff1"
#~ msgstr "/TÖp/tearoff1"

#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
#~ msgstr "/Gióp/Trung T©m §iÒu KhiÓn _Mandrake"

#~ msgid "/Help/_Report Bug"
#~ msgstr "/Gióp/_Ghi lçi"

#~ msgid "User: "
#~ msgstr "Ng­êi dïng: "

#~ msgid "System: "
#~ msgstr "HÖ thèng: "

#~ msgid "Hostname: "
#~ msgstr "Tªn m¸y chñ: "

#~ msgid "Kernel Version: "
#~ msgstr "Phiªn b¶n Kernel: "

#~ msgid "Machine: "
#~ msgstr "M¸y tÝnh: "

#~ msgid "User and Groups Management"
#~ msgstr "Qu¶n trÞ ng­êi dïng vµ nhãm"

#~ msgid "Network and Internet Connection"
#~ msgstr "KÕt nèi M¹ng vµ Internet"

#~ msgid "Menu Customization"
#~ msgstr "Tïy chØnh Menu"

#~ msgid "Font Management"
#~ msgstr "Qu¶n lý ph«ng ch÷"

#~ msgid "Drakboot"
#~ msgstr "Drakboot"

#~ msgid "Drakfloppy"
#~ msgstr "Drakfloppy"

#~ msgid "XFDrake"
#~ msgstr "XFDrake"

#~ msgid "Mousedrake"
#~ msgstr "Mousedrake"

#~ msgid "Printerdrake"
#~ msgstr "Printerdrake"

#~ msgid "Keyboarddrake"
#~ msgstr "Keyboarddrake"

#~ msgid "Userdrake"
#~ msgstr "Userdrake"

#~ msgid "Draknet"
#~ msgstr "Draknet"

#~ msgid "Drakgw"
#~ msgstr "Drakgw"

#~ msgid "Menudrake"
#~ msgstr "Menudrake"

#~ msgid "Drakfont"
#~ msgstr "Drakfont"

#~ msgid ""
#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n"
#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
#~ msgstr ""
#~ "Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake  1.0 \n"
#~ " B¶n quyÒn (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"

#~ msgid "/Help/_MandrakeCampus"
#~ msgstr "/Gióp/Mandrake_Campus"

#~ msgid "/Help/_MandrakeExpert"
#~ msgstr "/Gióp/Mandrake_Expert"

#~ msgid "/_MandrakePlus"
#~ msgstr "/_MandrakePlus"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
#~ " \n"
#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "NÕu b¹n muèn th«ng b¸o lçi, h·y liªn l¹c víi t­ c¸ch ng­êi dïng\n"
#~ " \n"
#~ "th«ng th­êng tíi https://qa.mandrakesoft.com vµ ghi l¹i lçi lªn ®ã\n"
#~ "\n"

#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
#~ msgstr "XID cña sockets window nr. %s lµ [%s]\n"

#~ msgid "My PID is [%s]\n"
#~ msgstr "PID cña t«i lµ [%s]\n"

#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "Trung T©m §iÒu KhiÓn"

#~ msgid "/_Preferences"
#~ msgstr "/_Tïy thÝch"

#~ msgid "/_Preferences/_Color"
#~ msgstr "/_Tïy thÝch/_Mµu"

#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
#~ msgstr "/_Tïy thÝch/Mµu/_§á"

#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
#~ msgstr "/_Tïy thÝch/Mµu/_Xanh l¸ c©y"

#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
#~ msgstr "/_Tïy thÝch/Mµu/_Xanh da trêi"

#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
#~ msgstr "/_Tïy thÝch/_H×nh d¹ng"

#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
#~ msgstr "/_Tïy thÝch/H×nh d¹ng/_Vu«ng"

#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
#~ msgstr "/_Tïy thÝch/H×nh d¹ng/_Ch÷ nhËt"

#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
#~ msgstr "/_Tïy thÝch/H×nh d¹ng/_¤ van"

#~ msgid "About, help, click on that button..."
#~ msgstr "VÒ trî gióp, Nh¾p chuét lªn nót... "

#~ msgid "num: "
#~ msgstr "sè: "

#~ msgid ""
#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure "
#~ "your Mandrake Box"
#~ msgstr ""
#~ "§©y lµ Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake, n¬i thùc hiÖn viÖc cÊu h×nh Hép "
#~ "Mandrake"

#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
#~ msgstr "Kh«ng më ®­îc tËp tin nµy ®Ó ®äc:$!"

#~ msgid "DrakeLogo"
#~ msgstr "DrakeLogo"

#~ msgid "DrakFont"
#~ msgstr "DrakFont"

#~ msgid "DrakFloppy"
#~ msgstr "DrakFloppy"

#~ msgid "nb gr: "
#~ msgstr "nb gr: "

#~ msgid "group: "
#~ msgstr "Nhãm: "

#~ msgid "item: "
#~ msgstr "Môc: "

#~ msgid "Gateway Config"
#~ msgstr "CÊu h×nh Gateway"

#~ msgid "Package Management"
#~ msgstr "Qu¶n lý Gãi tin"

#~ msgid ""
#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n"
#~ "It's probably buggy"
#~ msgstr ""
#~ "Sau 20 gi©y., øng dông nµy ®· kh«ng xuÊt hiÖn.\n"
#~ "Nã cã thÓ bÞ rèi"