summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
blob: 4ff308b788a844648186d42d2d289a738c98c69b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
# DrakConf messages translation to (tg).
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>, 2001
#
# NOTE: new versions of arial.ttf have all the required glyphs; however
# if you know about other possible choices, please tell me
# Thanks -- pablo@mandrakesoft.com
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <abdula@khujandcomptech.dyn.tj>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: хатогӣ"

#: logdrake:210 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"

#: placeholder.h:9
msgid ""
"Error while parsing\n"
"config file."
msgstr ""
"Хатогӣ ҳангоми таҷзияи\n"
"файли танзимдарорӣ."

#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Ягон барнома ёфта намешавад\n"

#: control-center:65 control-center:94
msgid "Boot Disk"
msgstr "Диски Пурборкунӣ"

#: control-center:66 control-center:95
msgid "Boot Config"
msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ"

#: control-center:67 control-center:96
msgid "Auto Install"
msgstr ""

#: control-center:68 control-center:101
msgid "Display"
msgstr "Намоиш"

#: control-center:69 control-center:99 control-center:102
msgid "Hardware"
msgstr "Сахтафзор"

#: control-center:70 control-center:103
msgid "Mouse"
msgstr "Муш"

#: control-center:71 control-center:104
msgid "Printer"
msgstr "Чопгар"

#: control-center:72 control-center:105
msgid "Keyboard"
msgstr "Забонак"

#: control-center:73 control-center:110
#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
msgstr "Сахтафзор"

#: control-center:74 control-center:111
msgid "Removable disks"
msgstr ""

#: control-center:75 control-center:112
msgid "NFS mount points"
msgstr ""

#: control-center:76 control-center:113
msgid "Samba mount points"
msgstr ""

#: control-center:77 control-center:118
msgid "Connection"
msgstr "Пайвасткунӣ"

#: control-center:78 control-center:119
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Тақсимкунии Пайвасткунӣ"

#: control-center:79 control-center:125
msgid "Security Level"
msgstr "Савияи Бехатарӣ"

#: control-center:80 control-center:126
msgid "Firewalling"
msgstr "Девориоташӣ"

#: control-center:81 control-center:131
msgid "Menus"
msgstr "Менюҳо"

#: control-center:82 control-center:132
msgid "Services"
msgstr "Хизматҳо"

#: control-center:83 control-center:133
msgid "Fonts"
msgstr "Ҳуруфҳо"

#: control-center:84 control-center:134
msgid "Date & Time"
msgstr "Соат ва Сана"

#: control-center:85 control-center:135
msgid "Software Manager"
msgstr "Мудири Нармафзор"

#: control-center:86 control-center:136 control-center:283
msgid "Logs"
msgstr ""

#: control-center:87 control-center:137
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Пӯшидан"

#: control-center:88 control-center:143
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Хизматҳо"

#: control-center:92
msgid "Boot"
msgstr "Пурборкунӣ"

#: control-center:108
msgid "Mount Points"
msgstr ""

#: control-center:116
#, fuzzy
msgid "Network & Internet"
msgstr "Шабака ва Интернет"

#: control-center:123
msgid "Security"
msgstr "Бехатарӣ"

#: control-center:129
msgid "System"
msgstr "Систем"

#: control-center:141
#, fuzzy
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Маркази Танзимдарории Меню"

#: control-center:154
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s"

#: control-center:268
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "Илтимос поида истед. Корандозӣ..."

#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr ""
"-monotype-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-medium-"
"r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"

#: control-center:364
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake"

#: control-center:366
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "ин файлро барои хондан кушода намешавад: %s"

#: control-center:375
msgid "System:"
msgstr "Систем:"

#: control-center:376
msgid "Hostname:"
msgstr "Номи Компютор:"

#: control-center:377
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Ривояти Асосӣ:"

#: control-center:378
msgid "Machine:"
msgstr "Мошина:"

#: control-center:493 control-center:509 control-center:531
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork намешавад: %s"

#: control-center:604 control-center:625
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"

#: control-center:620
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake"

#: control-center:629
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n"

#: control-center:634
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001 Mandrakesoft SA"

#: control-center:636
#, fuzzy
msgid "Author: "
msgstr "Муаллифҳо: "

#: control-center:637
#, fuzzy
msgid "Contributors: "
msgstr "Муаллифҳо: "

#: control-center:649
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаян нашудааст"

#: control-center:657
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Огоҳи Бехатарӣ: Ман рухсати ба интернет ҳамчун корванди root пайваст шудан "
"надорам"

#: control-center:681 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"

#: control-center:683
msgid "/File"
msgstr "/Файл"

#: control-center:683
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Баромадан"

#: control-center:684 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: control-center:686 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr ""

#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713
msgid "/Options"
msgstr ""

#: control-center:688
#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
msgstr "Намоиш"

#: control-center:691
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""

#: control-center:694 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрӣ"

#: control-center:707
msgid "/Help"
msgstr "/Ёрӣ"

#: control-center:707
msgid "/_About..."
msgstr "/_Дар бораи..."

#: control-center:712
#, fuzzy
msgid "/Display Logs"
msgstr "Намоиш"

#: control-center:713
msgid "/Embedded Mode"
msgstr ""

#: clock.pm:48
msgid "DrakClock"
msgstr ""

#: clock.pm:60
msgid "Time Zone"
msgstr "Соати Минтақа"

#: clock.pm:67
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr ""

#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Соатиминтақаи шумо кадом?"

#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr ""

#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?"

#: clock.pm:114 logdrake:483
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"

#: clock.pm:132
msgid "Reset"
msgstr "Бознишондан"

#: menus.pm:34 menus.pm:36
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Маркази Танзимдарории Меню"

#: menus.pm:36
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Менюи хостатонро интихоб кунед барои танзимдарорӣ"

#: menus.pm:45
msgid "System menu"
msgstr "Менюи Системӣ"

#: menus.pm:46 menus.pm:59
msgid "Configure..."
msgstr "Танзимдарорӣ..."

#: menus.pm:49
msgid "User menu"
msgstr "Менюи корванд"

#: menus.pm:70
msgid "Done"
msgstr ""

#: logdrake:81 logdrake:479
msgid "logdrake"
msgstr ""

#: logdrake:91
msgid "Show only for this day"
msgstr ""

#: logdrake:98
#, fuzzy
msgid "/File/_New"
msgstr "/Файл"

#: logdrake:98
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: logdrake:99
#, fuzzy
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Файл"

#: logdrake:99
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: logdrake:100
#, fuzzy
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Файл"

#: logdrake:100
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: logdrake:101
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""

#: logdrake:102
msgid "/File/-"
msgstr "/Файл/-"

#: logdrake:103
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Баромадан"

#: logdrake:105
msgid "/Options/Test"
msgstr ""

#: logdrake:107
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..."

#: logdrake:114
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""

#: logdrake:115
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""

#: logdrake:168
msgid "authentification"
msgstr ""

#: logdrake:169
#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "Муш"

#: logdrake:170
msgid "messages"
msgstr ""

#: logdrake:171
msgid "syslog"
msgstr ""

#: logdrake:172
#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s"

#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""

#: logdrake:179
msgid "Settings"
msgstr ""

#: logdrake:184
#, fuzzy
msgid "matching"
msgstr "Мошина:"

#: logdrake:185
msgid "but not matching"
msgstr ""

#: logdrake:189
msgid "Choose file"
msgstr ""

#: logdrake:194
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: logdrake:200
msgid "search"
msgstr ""

#: logdrake:204
msgid "Content of the file"
msgstr ""

#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
msgstr ""

#: logdrake:209
msgid "Save"
msgstr ""

#: logdrake:253
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr ""

#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
msgstr ""

#: logdrake:389
msgid ""
"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""

#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""

#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""

#: logdrake:397
msgid "proftpd"
msgstr ""

#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""

#: logdrake:400
msgid "sshd"
msgstr ""

#: logdrake:401
msgid "webmin"
msgstr ""

#: logdrake:402
msgid "xinetd"
msgstr ""

#: logdrake:405
#, fuzzy
msgid "service setting"
msgstr "Хизматҳо"

#: logdrake:406
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""

#: logdrake:416
msgid "load setting"
msgstr ""

#: logdrake:417
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""

#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
msgstr ""

#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""

#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr ""

# there seems not to be times or serif font with the needed glyphs
# for Tajik; try Arial, then the default clearly (serifed, but ugly)
#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgstr ""
#~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"

#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgstr ""
#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"

#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgstr ""
#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"

# there seems not to be times or serif font with the needed glyphs
# for Tajik; try Arial, then the default clearly (serifed, but ugly)
#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr ""
#~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-100-100-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"

#~ msgid ""
#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
#~ "See if it's installed"
#~ msgstr ""
#~ "Пас аз 20 дақ., Вайронӣ дар сардиҳӣ \n"
#~ "Бинед, ки ин коргузошта шудааст"

#~ msgid "/_Report Bug"
#~ msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат"

#~ msgid "/Help/-"
#~ msgstr "/Ёрӣ/-"

#~ msgid "/Mandrake_Campus"
#~ msgstr "/Mandrake_Campus"

#~ msgid "/Mandrake_Expert"
#~ msgstr "/Mandrake_Expert"

#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
#~ msgstr "Ҷое, ки шумо метавонед Mandrake Box-ро ба танзим дароред"

#~ msgid "LinuxConf"
#~ msgstr "LinuxConf"

#~ msgid "Root Password"
#~ msgstr "Гузарвожаи Root"

#~ msgid "Item Factory"
#~ msgstr "Фабрикаи Пунктҳо"

#~ msgid ""
#~ "Type\n"
#~ "<alt>\n"
#~ "to start"
#~ msgstr ""
#~ "Барои сардодан\n"
#~ "<alt>\n"
#~ "ҳуруфчинӣ кунед"