1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft.
# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000.
# Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>,2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-18 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
msgstr "ДрейкКонф: грешка"
#: logdrake:191 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
#: placeholder.h:9
msgid ""
"Error while parsing\n"
"config file."
msgstr ""
"Грешка при анализиране на\n"
"конфиг файл"
#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Не мога да намеря програмата\n"
#: control-center:57
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Мандрейк контролен център %s"
#: control-center:65 logdrake:95
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
#: control-center:66
msgid "/File"
msgstr "/Файл"
#: control-center:66
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Изход"
#: control-center:66 logdrake:101
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: control-center:67 logdrake:104
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
#: control-center:69 control-center:71 control-center:72 control-center:74
msgid "/Help"
msgstr "/Помощ"
#: control-center:69
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Информирай за бъг"
#: control-center:70 control-center:73
msgid "/Help/-"
msgstr "/Помощ/-"
#: control-center:71
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr ""
#: control-center:72
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/Мандрейк_Експерт"
#: control-center:74
msgid "/_About..."
msgstr "/_Относно..."
#: control-center:118
msgid "Boot"
msgstr "Стартиране"
#: control-center:118 control-center:124 control-center:136
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуеър"
#: control-center:119
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и Интернет"
#: control-center:119
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
#: control-center:119
msgid "System"
msgstr "Система"
#: control-center:123 control-center:134
msgid "Boot Disk"
msgstr "Стартов диск"
#: control-center:123 control-center:134
msgid "Boot Config"
msgstr "Стартова конфигурация"
#: control-center:123 control-center:134
msgid "Auto Install"
msgstr "Автоматична инсталация"
#: control-center:124 control-center:135
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
#: control-center:124 control-center:136
msgid "Mouse"
msgstr "Мишка"
#: control-center:125 control-center:137
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#: control-center:125 control-center:137
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: control-center:126 control-center:138
msgid "Connection"
msgstr "Връзка"
#: control-center:126 control-center:139
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Споделена връзка"
#: control-center:126 control-center:140
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
#: control-center:127 control-center:142
msgid "Security Level"
msgstr "Ниво на сигурност"
#: control-center:127 control-center:141
msgid "Firewalling"
msgstr "Защитна стена"
#: control-center:128 control-center:144
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
#: control-center:128 control-center:145
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
#: control-center:129 control-center:146
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтове"
#: control-center:129 control-center:143
msgid "Date & Time"
msgstr "Дата и час"
#: control-center:130 control-center:147 control-center:211
msgid "Software Manager"
msgstr "Софтуерен мениджър"
#: control-center:130 control-center:148
msgid "Logs"
msgstr "Логове"
#: control-center:131 control-center:149 control-center:224
msgid "Console"
msgstr "Конзола"
#: control-center:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not been found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
"Приложението не може да се зареди,\n"
"файлът '%s' не бе намерен.\n"
"Опитайте да го инсталирате."
#: control-center:243
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Моля,почакайте да се зареди ..."
#: control-center:280
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
"След 20 сек.,не успях да го стартирам \n"
"Проверете дали е инсталиран"
#: control-center:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
"След 15 сек.,не успях да го стартирам \n"
"Проверете дали е инсталиран"
#: control-center:289 control-center:304
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
#: control-center:340
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
#: control-center:341
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейк системата си"
#: control-center:344
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "не мога да отворя този файл за четене $!"
#: control-center:351 control-center:492
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
#: control-center:355
msgid "System:"
msgstr "Система:"
#: control-center:356
msgid "Hostname:"
msgstr "Име на домакина:"
#: control-center:357
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Версия на ядрото"
#: control-center:358
msgid "Machine:"
msgstr "Машина:"
#: control-center:388 control-center:486
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: control-center:466
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Внимание: Не не ибран браузър"
#: control-center:474
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Предупреждение относно сигурността: Не ми е позволено да се свързвам с "
"интернет като root потребител"
#: control-center:490
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
msgstr ""
"Мандрейк контролен център %s \n"
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
#: control-center:496
msgid "Authors: "
msgstr "Автори:"
#: clock.pm:52
msgid "Time Zone"
msgstr "Времеви пояс"
#: clock.pm:58
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коя е времевата ви зона ?"
#: clock.pm:59
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Хадруерният ви часовник настроен ли е по GMT?"
#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"
#: clock.pm:119
msgid "Reset"
msgstr ""
#: menus.pm:24
msgid ""
"Menu Configuration Center\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
"Менюконфигурационен център\n"
"\n"
"Изберее кое меню желаете да настроите"
#: menus.pm:33
msgid "System menu"
msgstr "Системно меню"
#: menus.pm:34 menus.pm:47
msgid "Configure..."
msgstr "Настрой ..."
#: menus.pm:37
msgid "User menu"
msgstr "Потребителско меню"
#: logdrake:68
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "начин на ползване : logdrake [--version]\n"
#: logdrake:79 logdrake:355
msgid "logdrake"
msgstr "логдрейк"
#: logdrake:96
msgid "/File/_New"
msgstr "/Файл/_Нов"
#: logdrake:96
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
#: logdrake:97
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Файл/_Отвори"
#: logdrake:97
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
#: logdrake:98
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Файл/_Запази"
#: logdrake:98
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
#: logdrake:99
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Файл/Запази _като"
#: logdrake:100
msgid "/File/-"
msgstr "/_Файл/-"
#: logdrake:101
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Изход"
#: logdrake:102
msgid "/_Options"
msgstr "/_Настройки"
#: logdrake:103
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Настройки/Тест"
#: logdrake:105
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Помощ/_Относно..."
#: logdrake:112
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
#: logdrake:113
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
#: logdrake:150
msgid "authentification"
msgstr "удостоверяване"
#: logdrake:151
msgid "user"
msgstr "потребител"
#: logdrake:152
msgid "messages"
msgstr "съобщения"
#: logdrake:153
msgid "syslog"
msgstr "системен лог"
#: logdrake:159
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове"
#: logdrake:160
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: logdrake:165
msgid "matching"
msgstr "съвпадение"
#: logdrake:166
msgid "but not matching"
msgstr "но не съвпада"
#: logdrake:171
msgid "Choose file"
msgstr "Изберете файл"
#: logdrake:176
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
#: logdrake:182
msgid "search"
msgstr "търси"
#: logdrake:186
msgid "Content of the file"
msgstr "Съдържание на файла"
#: logdrake:231
msgid "please wait, parsing file: "
msgstr "моля изчакайте, правя разбор на файл:"
#~ msgid "/_Help on line"
#~ msgstr "/_Помощ"
#~ msgid "LinuxConf"
#~ msgstr "Линукс конфигурация"
#~ msgid "Root Password"
#~ msgstr "Root парола"
#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
#~ msgstr "/_Мандрейк Контролен Център"
|