# translation of zh_TW.po to Chinese Traditional # translation of drakconf-zh_TW.po to Chinese Traditional # Big5 Translation. # Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw> , 2002 # Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001. # hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003. # Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003, 2004. # Hilbert <h@mandrake.org>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 08:12+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:11 #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " "translation, i18n work, games" msgstr "" "�j�q�M�ػP�M�z, Norwegian Bokmaal (nb) translation, i18n work, games" #: ../contributors.pl:12 #, c-format msgid "Guillaume Rousse" msgstr "Guillaume Rousse" #: ../contributors.pl:12 #, c-format msgid "cowsay introduction" msgstr "cowsay ����" #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" msgstr "figlet ����, Distriblint (checking rpm in the distro)" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "mono introduction, updated abiword" msgstr "mono ����, ��s�L�� abiword" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "Ben Reser" msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" "��s�L�� nc with debian patches, �ץ��L���Y�� perl �M��, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." #: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "\"�`�B�s\" �֤ߤu�@ (�\�h�ɰv���X���֤ߤ��e)" #: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" msgstr "�֤ߤu�@ (���ĻP���T�����ɰv)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "Danny Tholen" msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "multimedia kernel" msgstr "�h�C��֤�" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "Buchan Milne" msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "" "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " "contributions" msgstr "" "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS �n" "�� (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc ���A���� �^�m" #: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "" "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " "desktop" msgstr "" "�\�h�h�C��M�� (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox desktop" #: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "Austin Acton" msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" "����/���T/MIDI apps, ��� apps, ����/���T�Ͳ�howtos���, bluetooth, pyqt & ��" "��" #: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff" msgstr "ATI/gatos/DRM stuff" #: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "Andrey Borzenkov" #: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" msgstr "supermount-ng �P��L�֤ߤu�@" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "Oden Eriksson" msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "�j�h�������M��P�w���ʬ����M��" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "Warly" msgstr "Warly" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." msgstr "bootsplash, ��Ʈw, drakwizard, �\�h��L�F��." #: ../control-center:78 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake �����" #: ../control-center:83 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "�dzƤ�... �еy��..." #: ../control-center:104 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "�۰ʦw�˳n��" #: ../control-center:105 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "�۰ʵn�J" #: ../control-center:106 #, c-format msgid "Backups" msgstr "�ƥ�" #: ../control-center:107 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "�}�����J�{��" #: ../control-center:108 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "�}���G���D�D" #: ../control-center:109 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "�}���n��" #: ../control-center:110 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "���ں����s�u�@��" #: ../control-center:111 #, c-format msgid "New connection" msgstr "�s���s�u" #: ../control-center:112 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "�z�s�u" #: ../control-center:113 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "�ʵ��s�u" #: ../control-center:114 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "���ں����s��" #: ../control-center:116 #, c-format msgid "Console" msgstr "�D���x" #: ../control-center:117 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "����P�ɶ�" #: ../control-center:118 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "��ܺz��" #: ../control-center:119 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "������" #: ../control-center:120 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "�r��" #: ../control-center:121 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "�ϧΦ��A��" #: ../control-center:122 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "����" #: ../control-center:123 ../control-center:161 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "�w��" #: ../control-center:124 #, c-format msgid "Install" msgstr "�w��" #: ../control-center:125 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "��L" #: ../control-center:126 #, c-format msgid "Logs" msgstr "��x�O��" #: ../control-center:127 #, c-format msgid "Updates" msgstr "��s" #: ../control-center:128 #, c-format msgid "Menus" msgstr "���" #: ../control-center:129 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "�ʵ���" #: ../control-center:130 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "�ƹ�" #: ../control-center:131 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS �����I" #: ../control-center:132 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "���a�ݺϺЦ@��" #: ../control-center:133 #, c-format msgid "Printers" msgstr "�C�L��" #: ../control-center:134 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "�w�g�Ƶ{���u�@" #: ../control-center:135 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../control-center:136 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "�����@�s�u" #: ../control-center:137 #, c-format msgid "Remove" msgstr "����" #: ../control-center:138 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "�ù��ѪR��" #: ../control-center:139 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba �����I" #: ../control-center:140 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "���y��" #: ../control-center:141 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "�h�ŻP�ˬd" #: ../control-center:142 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "�v��" #: ../control-center:143 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "�A��" #: ../control-center:144 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "�C��z��" #: ../control-center:145 #, c-format msgid "TV card" msgstr "�q���d" #: ../control-center:146 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "�ϥΪ̻P�s��" #: ../control-center:147 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV �����I" #: ../control-center:152 #, c-format msgid "Boot" msgstr "�}��" #: ../control-center:174 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "�����I" #: ../control-center:189 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: ../control-center:190 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center:190 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" #: ../control-center:191 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD �N����" #: ../control-center:191 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" #: ../control-center:192 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" #: ../control-center:192 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "�n�о�" #: ../control-center:193 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" #: ../control-center:193 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP �Ϻо�" #: ../control-center:202 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "���� & ���ں���" #: ../control-center:213 #, c-format msgid "Security" msgstr "�w����" #: ../control-center:220 #, c-format msgid "System" msgstr "�t��" #: ../control-center:236 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "�n��z" #: ../control-center:245 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "���A�����F" #: ../control-center:252 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "�]�w DHCP" #: ../control-center:253 #, c-format msgid "Add a DNS client" msgstr "�s�W DNS �Τ��" #: ../control-center:254 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "�]�w DNS" #: ../control-center:255 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "�]�w FTP" #: ../control-center:256 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "�]�w news" #: ../control-center:257 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "�]�w mail" #: ../control-center:258 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "�]�w proxy" #: ../control-center:259 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "�]�w Samba" #: ../control-center:260 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "�]�w time" #: ../control-center:261 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "�]�w web" #: ../control-center:262 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "�]�w NIS �P Autofs" #: ../control-center:263 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "�]�w�w�˦��A��" #: ../control-center:264 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "�]�w PXE" #: ../control-center:270 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "�u�W�z" #: ../control-center:277 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "���a�ݺz" #: ../control-center:278 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "���ݺz" #: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 #: ../control-center:327 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/�ﶵ (_O)" #: ../control-center:306 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/��ܬ����� (_L)" #: ../control-center:307 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/�O�J�Ҧ� (_E)" #: ../control-center:308 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/�M�a�Ҧ�����F (_W)" #: ../control-center:312 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/���� (_P)" #: ../control-center:313 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/�R�� (_D)" #: ../control-center:314 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/�s�W (_N)" #: ../control-center:325 ../control-center:326 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/�ɮ� (_F)" #: ../control-center:326 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/���} (_Q)" #: ../control-center:326 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../control-center:326 #, c-format msgid "Quit" msgstr "���}" #: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/�G���D�D (_T)" #: ../control-center:348 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" "���ʧ@�N�|���s�Ұʱ����.\n" "����|���x�s���ܧ�N�|��." #: ../control-center:358 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/��h�G���D�D (_T)" #: ../control-center:362 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "�s������..." #: ../control-center:365 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "�n�إߪ������W�� (�s�������Q�إ߬��{�b���������@�ƥ�):" #: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "����" #: ../control-center:371 ../control-center:403 #, c-format msgid "Ok" msgstr "�T�w" #: ../control-center:377 #, c-format msgid "Error" msgstr "���~" #: ../control-center:377 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" �����w�g�s�b!" #: ../control-center:395 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "�R������" #: ../control-center:397 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "�n�R��������:" #: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ĵ�i" #: ../control-center:406 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "�A�L�k�R���{�b������" #: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 #: ../control-center:424 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/���� (_H)" #: ../control-center:422 #, c-format msgid "Help" msgstr "����" #: ../control-center:423 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/���γ��i (_R)" #: ../control-center:424 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/���� (_A)..." #: ../control-center:467 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" "\n" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" "�ڭ̥��n�� \"%s\" �����ഫ�� \"%s\" ����.\n" "\n" "�A�T�w�Q�n���ഫ��?" #: ../control-center:517 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "�еy��..." #: ../control-center:532 #, c-format msgid "Previous" msgstr "�W�@��" #: ../control-center:548 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrake ����� %s [on %s]" #: ../control-center:559 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "Sans 15" #: ../control-center:561 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "�w��Ө� Mandrake �����" #: ../control-center:703 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "��{�b���Ҳդ����ܧ|�Q�x�s." #: ../control-center:779 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "cannot fork: %s" #: ../control-center:789 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "cannot fork and exec \"%s\" �]�������i����" #: ../control-center:907 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "�o�{���w�g�����`���}" #: ../control-center:926 #, c-format msgid "Close" msgstr "����" #: ../control-center:933 #, c-format msgid "More themes" msgstr "��h�G���D�D" #: ../control-center:935 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "���o��h���G���D�D" #: ../control-center:936 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "�B�~���G���D�D" #: ../control-center:938 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "�� www.damz.net �U����h�G���D�D" #: ../control-center:946 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "���� - Mandrake �����" #: ../control-center:956 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "�@��: " #: ../control-center:957 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(��l C ����)" #: ../control-center:959 ../control-center:962 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl ����)" #: ../control-center:964 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "���u�]�p: " #: ../control-center:965 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(�]�p)" #: ../control-center:967 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #: ../control-center:981 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #: ../control-center:983 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" #: ../control-center:985 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "½Ķ��: " #: ../control-center:991 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake ����� %s\n" #: ../control-center:992 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "���v�Ҧ� (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" #: ../control-center:998 #, c-format msgid "Authors" msgstr "�@��" #: ../control-center:999 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Mandrake Linux �^�m��" #: ../drakxconf:25 #, c-format msgid "Display" msgstr "��ܳ]�w" #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "�۰ʦw��" #: ../drakxconf:38 #, c-format msgid "Control Center" msgstr "�����" #: ../drakxconf:38 #, c-format msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "����z�Q�n�ϥΪ��u��" #: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "���պA�]�w����" #: ../menus_launcher.pl:28 #, c-format msgid "System menu" msgstr "�t�ο��" #: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "�]�w..." #: ../menus_launcher.pl:31 #, c-format msgid "User menu" msgstr "�ϥΪ̿��" #: ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "������n�]�w�����" #: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "�C�L�պA�]�w" #: ../print_launcher.pl:30 #, c-format msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "���I��o��ӳ]�w�C�L�t��" #: ../print_launcher.pl:37 #, c-format msgid "Done" msgstr "����" #~ msgid "Internet & Network" #~ msgstr "���ں��� & ����" #~ msgid "Display Configuration" #~ msgstr "��ܳ]�w" #~ msgid "KeyBoard Configuration" #~ msgstr "��L�]�w" #~ msgid "Mouse Configuration" #~ msgstr "�ƹ��]�w" #~ msgid "Add new users" #~ msgstr "�s�W�ϥΪ�" #~ msgid "Service Configuration" #~ msgstr "�A�ȳ]�w" #~ msgid "Boot Configuration" #~ msgstr "�}���]�w" #~ msgid "Connection Sharing" #~ msgstr "�s�u�@��" #~ msgid "Disk Partionning" #~ msgstr "�ϺФ���" #~ msgid "Next" #~ msgstr "�U�@�B" #~ msgid "Skip Wizard" #~ msgstr "���L���F" #~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" #~ msgstr "DrakAutoInst ���U�z���ͤ@�۰ʦw�˳n��" #~ msgid "DrakBackup helps you configure backups" #~ msgstr "DrakBackup ���U�z�]�w�ƥ�" #~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" #~ msgstr "DrakBoot ���U�z�]�w�z���t�Φp��}��" #~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" #~ msgstr "DrakFloppy ���U�z���ͱz�ۤv���}���n��" #~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" #~ msgstr "DrakGw ���U�z�@�� Internet �s�u" #~ msgid "Set up a new connection" #~ msgstr "�إߤ@�s���s�u" #~ msgid "Manage existing connections" #~ msgstr "�z�s�b���s�u" #~ msgid "Set up internet access" #~ msgstr "�]�w���ں����s��" #~ msgid "Open a console" #~ msgstr "�}�@�� console" #~ msgid "Set date and time" #~ msgstr "�]�w����P�ɶ�" #~ msgid "Choose the display manager" #~ msgstr "�����ܺz��" #~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" #~ msgstr "DrakFirewall ���U�z�]�w�ӤH������" #~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" #~ msgstr "DrakFont ���U�z�s�W�P�����r��, �]�t Windows �r��" #~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" #~ msgstr "XFdrake ���U�z�]�w�ϧΦ��A��" #~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" #~ msgstr "DiskDrake ���U�z�w�q�P���s�վ�j�p�w�Ф���" #~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" #~ msgstr "HardDrake �C�X�P���U�z�]�w�z���w��" #~ msgid "RpmDrake helps you install software packages" #~ msgstr "RpmDrake ���U�z�w�˳n��M��" #~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" #~ msgstr "KeyboardDrake ���U�z�]�w�z����L�t�m" #~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs" #~ msgstr "LogDrake ���U�z�˵��P�j�M�t�Τ�x" #~ msgid "" #~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "Mandrake Update ���U�z�M�Υ���ץ��ΤɯťH�w�ˮM��" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "MenuDrake ���U�z���ܤ���{����ܩ���W" #~ msgid "Configure your monitor" #~ msgstr "�]�w�z����ܾ�" #~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" #~ msgstr "MouseDrake ���U�z�]�w�z���ƹ�" #~ msgid "Set NFS mount points" #~ msgstr "�]�w NFS �����I" #~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" #~ msgstr "�]�w�w�Ф��Φ@��" #~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." #~ msgstr "PrinterDrake ���U�z�]�w�z�����L��, �u�@��C ..." #~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" #~ msgstr "DrakCronAt ���U�z��Y�Ǯɶ��]�{���θ}��" #~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" #~ msgstr "DrakProxy ���U�z�]�w�z���N�z���A��" #~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages" #~ msgstr "RpmDrake ���U�z�����n��M��" #~ msgid "Change your screen resolution" #~ msgstr "���ܱz���ù��ѪR��" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "�]�w Samba �����I" #~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" #~ msgstr "ScannerDrake ���U�z�]�w�z�����y��" #~ msgid "DrakSec helps you set the system security level" #~ msgstr "DrakSec ���U�z�]�w�t�Φw���ʵ���" #~ msgid "" #~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" #~ msgstr "DrakPerm ���U�z�L�ըt�Φw���ʵ��ŻP�v��" #~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" #~ msgstr "DrakXServices ���U�z�ҥΩθT�ΪA��" #~ msgid "" #~ "Software Media Manager helps you define where software packages are " #~ "downloaded from" #~ msgstr "Software Media Manager ���U�z�w�q�n��M����B�U��" #~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" #~ msgstr "DrakxTV ���U�z�]�w�z�� TV card" #~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" #~ msgstr "UserDrake ���U�z�s�W,����,�Χ��ܱz���t�ΨϥΪ�" #~ msgid "Set WebDAV mount points" #~ msgstr "�]�w WebDAV �����I" #~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" #~ msgstr "�]�w�z����Ū���о��������B" #~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" #~ msgstr "�]�w�z�� DVD ���о��������B" #~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" #~ msgstr "�]�w�z�� CD/DVD �N�����������B" #~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" #~ msgstr "�]�w�z���n�о��������B" #~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted" #~ msgstr "�]�w�z�� ZIP �˸m�������B" #~ msgid "" #~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" #~ msgstr "The DHCP wizard �N�|���U�z�]�w�z�����A�� DHCP �A��" #~ msgid "" #~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local " #~ "DNS" #~ msgstr "The DNS Client wizard �N�|���U�z�a�� DNS �s�W�@�ӫȤ�" #~ msgid "" #~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." #~ msgstr "The DNS wizard �N�|���U�z�]�w�z�����A�� DNS �A��." #~ msgid "" #~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" #~ msgstr "The FTP wizard �N�|���U�z�]�w�z������ FTP ���A��" #~ msgid "" #~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " #~ "your network" #~ msgstr "The News wizard �N�|���U�z�]�w�z�������s�D�A��" #~ msgid "" #~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services " #~ "for your network" #~ msgstr "The Postfix wizard �N�|���U�z�]�w�z�� Internet �����l��A��" #~ msgid "" #~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" #~ msgstr "The Proxy wizard �N�|���U�z�]�w�@�Ӻ����֨��O����N�z���A��" #~ msgid "" #~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a " #~ "file and print server for workstations running non-Linux systems" #~ msgstr "" #~ "The Samba wizard �N�|���U�z�]�w�z�����A�����ɮP�C�L���A�����D Linux �t��" #~ "�u�@��" #~ msgid "" #~ "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " #~ "with an external time server" #~ msgstr "" #~ "The Time wizard �N�|���U�z�]�w�z�����A���ɶ��P�@�ӥ~���ɶ����A���P�B" #~ msgid "" #~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" #~ msgstr "The Web wizard �N�|���U�z�]�w�z�������������A��" #~ msgid "Configure the local machine via web interface" #~ msgstr "�Ѻ��������]�w���a�ݾ���" #~ msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" #~ msgstr "�A���G�S���w�� webmin. ���a�ݳ]�w�Q�T��" #~ msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" #~ msgstr "�Y�A�n�z�L���������]�w�@���ݾ����h�I��o��" #~ msgid "" #~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to do the switch." #~ msgstr "" #~ "�ڭ̥��n�� \"%s\" �����ഫ�� \"%s\" ����.\n" #~ "\n" #~ "�A�T�w�Q�n���ഫ��?" #~ msgid "" #~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" #~ "Mandrake ����߬O Mandrake Linux ���D�n�]�w\n" #~ "�u��. �L�ϱo�t�κz������O�]�w�w��\n" #~ "�P�����ϥΪ̨ϥΪ��A��.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Mandrake ����ߤ����u��j�q��\n" #~ "²�ƨt�Ψϥ�, ��۪��קK�ϥΨ��c��\n" #~ "���O�C." #~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" #~ msgstr "DrakConnect ���U�z�]�w�z�������P Internet�s�u" #~ msgid "DrakClock" #~ msgstr "DrakClock" #~ msgid "Time Zone" #~ msgstr "�ɰ�" #~ msgid "Timezone - DrakClock" #~ msgstr "�ɰ� - DakClock" #~ msgid "Which is your timezone?" #~ msgstr "�z�����ݮɰϡH" #~ msgid "GMT - DrakClock" #~ msgstr "GMT - DrakClock" #~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" #~ msgstr "�O�_�n�N�w������]�� GMT�H" #, fuzzy #~ msgid "Server:" #~ msgstr "Server" #~ msgid "OK" #~ msgstr "�T�w" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "���]" #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "ĵ�i�G�S�����w�s�����{��" #~ msgid "" #~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" #~ msgstr "�w��ĵ�i�G�������H root �����s�u�� Internet" #~ msgid "/Display Logs" #~ msgstr "/��ܬ����� (L)" #~ msgid "/Options" #~ msgstr "/�ﶵ (O)" #~ msgid "/Embedded Mode" #~ msgstr "/�O�J�Ҧ� (E)" #, fuzzy #~ msgid "Date & Time configuration" #~ msgstr "�C�L�]�w" #, fuzzy #~ msgid "NFS mount points: dummy description" #~ msgstr "NFS �����I" #, fuzzy #~ msgid "Screen resolution configuration" #~ msgstr "�C�L�]�w" #, fuzzy #~ msgid "Security Permissions: dummy description" #~ msgstr "�w���v��" #, fuzzy #~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" #~ msgstr "�C�L�]�w" #, fuzzy #~ msgid "DVD drive: mount point configuration" #~ msgstr "�C�L�]�w" #, fuzzy #~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" #~ msgstr "�C�L�]�w" #, fuzzy #~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" #~ msgstr "�C�L�]�w" #, fuzzy #~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" #~ msgstr "�C�L�]�w" #, fuzzy #~ msgid "Connection Sharing: dummy description" #~ msgstr "�s�u����" #, fuzzy #~ msgid "Graphical server configuration: dummy description" #~ msgstr "�ϧΤ���" #, fuzzy #~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" #~ msgstr "�N�z�պA�]�w" #, fuzzy #~ msgid "Install Software: dummy description" #~ msgstr "�w�ˮM��" #, fuzzy #~ msgid "Mandrake Update: dummy description" #~ msgstr "��s�M��" #, fuzzy #~ msgid "Partition Sharing: dummy description" #~ msgstr "�ϺФ���" #, fuzzy #~ msgid "Programs scheduling: dummy description" #~ msgstr "�{���Ƶ{" #, fuzzy #~ msgid "Remove Software: dummy description" #~ msgstr "�����M��" #, fuzzy #~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" #~ msgstr "�s��M���s�ӷ�" #~ msgid "DNS Client" #~ msgstr "DNS �Τ��" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "DNS" #~ msgstr "DNS" #~ msgid "FTP" #~ msgstr "FTP" #~ msgid "News" #~ msgstr "News" #~ msgid "Postfix" #~ msgstr "Postfix" #~ msgid "Samba" #~ msgstr "Samba" #~ msgid "Time" #~ msgstr "Time" #~ msgid "Web" #~ msgstr "Web" #~ msgid "Boot Disk" #~ msgstr "�}���Ϥ�" #~ msgid "Resolution" #~ msgstr "�ѪR��" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "�w��M��" #~ msgid "Printer" #~ msgstr "�L����" #~ msgid "Scanner" #~ msgstr "���y��" #~ msgid "Users" #~ msgstr "�ϥΪ�" #~ msgid "Hard Drives" #~ msgstr "�w��" #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "�w������" #~ msgid "Date & Time" #~ msgstr "����ɶ�" #~ msgid "TV Cards" #~ msgstr "�q���d" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-c-*" #~ msgid "System:" #~ msgstr "�t�ΡG" #~ msgid "Hostname:" #~ msgstr "�D���W�١G" #~ msgid "Machine:" #~ msgstr "�����G" #, fuzzy #~ msgid "Old authors: " #~ msgstr "�@�̡G " #~ msgid "cannot open this file for read: %s" #~ msgstr "�L�k�}���ɮi��Ū�����: %s" #~ msgid "/File" #~ msgstr "/�ɮ� (F)" #~ msgid "/Themes" #~ msgstr "/�G���D�D (_T)" #~ msgid "DrakConf: error" #~ msgstr "DrakConf�G���~" #~ msgid "" #~ "Error while parsing\n" #~ "config file." #~ msgstr "" #~ "�ѪR�]�w��\n" #~ "�ɵo�Ϳ��~" #~ msgid "Can't find any program\n" #~ msgstr "�䤣�����{��\n" #~ msgid "logdrake" #~ msgstr "logdrake" #~ msgid "Show only for this day" #~ msgstr "�u��ܸӤ��" #~ msgid "<control>N" #~ msgstr "<control>N" #~ msgid "/File/_Open" #~ msgstr "/�ɮ� (F)/�}�� (_O)" #~ msgid "<control>O" #~ msgstr "<control>O" #~ msgid "/File/_Save" #~ msgstr "/�ɮ� (F)/�x�s (_S)" #~ msgid "<control>S" #~ msgstr "<control>S" #~ msgid "/File/Save _As" #~ msgstr "/�ɮ� (F)/�t�s�s�� (_A)" #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/�ɮ� (F)/-" #~ msgid "/File/_Quit" #~ msgstr "/�ɮ� (F)/���} (_Q)" #~ msgid "/Options/Test" #~ msgstr "/�ﶵ (O)/����" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/���� (H)/���� (_A)..." #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgid "authentification" #~ msgstr "auth (�{��)" #~ msgid "user" #~ msgstr "user (�ϥΪ�)" #~ msgid "messages" #~ msgstr "messsages (�T��)" #~ msgid "syslog" #~ msgstr "syslog (�t�ΰO��)" #~ msgid "Mandrake Tools Explanations" #~ msgstr "Mandrake �u��ѪR" #~ msgid "A tool to monitor your logs" #~ msgstr "�ʹ�O���ɪ��u��" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "�]�w" #~ msgid "matching" #~ msgstr "�۲Ū�" #~ msgid "but not matching" #~ msgstr "���F���۲�" #~ msgid "Choose file" #~ msgstr "����ɮ�" #~ msgid "Calendar" #~ msgstr "���" #~ msgid "search" #~ msgstr "�M��" #~ msgid "Content of the file" #~ msgstr "�ɮת����e" #~ msgid "Mail/SMS alert" #~ msgstr "�l��/²�Tĵ��" #~ msgid "Save" #~ msgstr "�x�s" #~ msgid "please wait, parsing file: %s" #~ msgstr "�еy�ԡA���b�ѪR�ɮסG%s" #~ msgid "Mail/SMS alert configuration" #~ msgstr "�l��/²�Tĵ�ܳ]�w" #~ msgid "" #~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" #~ "\n" #~ "Here, you'll be able to set up \n" #~ msgstr "" #~ "�w��Ө�l��/²�T�q���]�w���ҡC\n" #~ "\n" #~ "�U�����椸���A�z�N����]�w \n" #~ msgid "" #~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." #~ msgstr "" #~ "Apache �O�@�� Web Wide Web �{���A�ΨӬ[�] Web Server �A�ȴ��Ѻ����s���C" #~ msgid "" #~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " #~ "names to IP addresses." #~ msgstr "named (BIND) �� Domain Name Server (DNS)�A���ѥD���PIP���d���ഫ�C" #~ msgid "proftpd" #~ msgstr "proftpd" #~ msgid "" #~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " #~ "from one machine to another." #~ msgstr "Postfix �O�@�� SMTP �l��ǰe�B�z�{���A����B�z�H�o�e�ʧ@�C" #~ msgid "sshd" #~ msgstr "sshd" #~ msgid "webmin" #~ msgstr "webmin" #~ msgid "xinetd" #~ msgstr "xinetd" #~ msgid "service setting" #~ msgstr "�A�ȳ]�w" #~ msgid "" #~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " #~ "running" #~ msgstr "�Y�O�ҿ�����A�ȨS�����檺�ܡA�t�αN�|ĵ�i���ܧA" #~ msgid "load setting" #~ msgstr "���J�]�w" #~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" #~ msgstr "�Y�O�t�έt���Ȥj��ӼƭȪ��ܡA�t�αN�|ĵ�i���ܧA" #~ msgid "window title - ask_from" #~ msgstr "�������D - ask_from" #~ msgid "" #~ "message\n" #~ "examples of utilisation of ask_from" #~ msgstr "" #~ "�T��\n" #~ "ask_from ���ϥνd��" #~ msgid "Save as.." #~ msgstr "�t�s�s��..." #~ msgid "Firewalling" #~ msgstr "������" #~ msgid "" #~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" #~ " Try to reinstall it" #~ msgstr "" #~ "�o�ӵ{�����ئ��G�w�g���l�A�Ϊ̬O�o�Ͳ��`�L�k�u�@�C\n" #~ "�z�ݭn���s�w�˸ӵ{���M��" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "Technology Contributor: " #~ msgstr "�N���ѡG " #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "�]�w���F" #~ msgid "Removable disks" #~ msgstr "�i����Ϻ�" #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" #~ "the file '%s' has not been found.\n" #~ "Try to install it." #~ msgstr "" #~ "�{���L�k���J�A\n" #~ "�䤣���ɮ� '%s'�C\n" #~ "�Х���w�˦��{���C " #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" #~ "�w�W�O 20 ���A������Ұ�\n" #~ "���ˬd�O�_�w�w��" #~ msgid "" #~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" #~ "�w�W�O 15 ���A������Ұ� '%s'\n" #~ "���ˬd�O�_�w�w��" #~ msgid "welcome" #~ msgstr "�w��" #~ msgid "launch embedded" #~ msgstr "�O�J����" #~ msgid "/Help/-" #~ msgstr "/���� (H)/-" #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/Mandrake �ն� (_C)"