# DRAKE CONFIG in Vietnamese. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # T.M.THANH , 2001-2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-06 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-04 07:11+0100\n" "Last-Translator: TRINH MINH THANH \n" "Language-Team: Vietnamese team: Vietlug \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=tcvn-5712\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: Lçi" #: logdrake:210 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Tho¸t" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "Lçi khi ph©n tÝch\n" "tËp tin cÊu h×nh." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Kh«ng t×m thÊy ch­¬ng tr×nh nµo\n" #: control-center:63 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake" #: control-center:86 control-center:144 msgid "Boot Disk" msgstr "§Üa khëi ®éng" #: control-center:87 control-center:145 msgid "Boot Config" msgstr "CÊu h×nh Khëi ®éng" #: control-center:88 control-center:146 msgid "Auto Install" msgstr "Tù ®éng Cµi ®Æt" #: control-center:89 control-center:152 msgid "Display" msgstr "HiÓn thÞ" #: control-center:90 control-center:151 msgid "Hardware List" msgstr "Danh s¸ch PhÇn cøng" #: control-center:91 control-center:154 msgid "Mouse" msgstr "Chuét" #: control-center:92 control-center:155 msgid "Printer" msgstr "M¸y in" #: control-center:93 control-center:156 msgid "Scanner" msgstr "M¸y quÐt" #: control-center:94 control-center:153 msgid "Keyboard" msgstr "Bµn phÝm" #: control-center:95 control-center:161 msgid "Hard Drives" msgstr "C¸c æ ®Üa cøng" #: control-center:97 control-center:183 msgid "NFS mount points" msgstr "C¸c ®iÓm g¾n kÕt NFS" #: control-center:98 control-center:184 msgid "Samba mount points" msgstr "C¸c ®iÓm g¾n kÕt Samba" #: control-center:99 control-center:185 msgid "Partition Sharing" msgstr "Chia sÎ Ph©n vïng" #: control-center:100 control-center:190 msgid "Connection" msgstr "KÕt nèi" #: control-center:101 control-center:191 msgid "Connection Sharing" msgstr "Chia sÎ KÕt nèi" #: control-center:102 control-center:196 msgid "Security Level" msgstr "Møc ®é B¶o mËt" #: control-center:103 control-center:197 msgid "Firewalling" msgstr "T­êng löa" #: control-center:104 control-center:202 msgid "Menus" msgstr "C¸c Menu" #: control-center:105 control-center:203 msgid "Services" msgstr "C¸c DÞch vô" #: control-center:106 control-center:204 msgid "Fonts" msgstr "Ph«ng ch÷" #: control-center:107 control-center:205 msgid "Date & Time" msgstr "Ngµy&giê" #: control-center:108 control-center:206 msgid "Software Manager" msgstr "Tr×nh Qu¶n lý PhÇn mÒm" #: control-center:109 control-center:207 control-center:356 msgid "Logs" msgstr "B¶n ghi" #: control-center:110 control-center:208 msgid "Console" msgstr "Console" #: control-center:111 control-center:209 msgid "Users" msgstr "Ng­êi dïng" #: control-center:113 control-center:127 msgid "DNS Client" msgstr "M¸y kh¸ch DNS" #: control-center:114 control-center:128 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: control-center:115 control-center:129 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: control-center:116 control-center:130 msgid "Firewall" msgstr "T­êng löa" #: control-center:117 control-center:131 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: control-center:118 control-center:132 msgid "News" msgstr "Tin tøc" #: control-center:119 control-center:133 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" #: control-center:120 control-center:134 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: control-center:121 control-center:135 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: control-center:122 control-center:136 msgid "Server" msgstr "M¸y chñ" #: control-center:123 control-center:137 msgid "Time" msgstr "Thêi gian" #: control-center:124 control-center:138 msgid "Web" msgstr "Web" #: control-center:142 msgid "Boot" msgstr "Khëi ®éng" #: control-center:149 msgid "Hardware" msgstr "PhÇn cøng" #: control-center:159 msgid "Mount Points" msgstr "§iÓm G¾n kÕt" #: control-center:176 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: control-center:177 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: control-center:178 msgid "CD Burner" msgstr "Ghi CD" #: control-center:179 msgid "Floppy" msgstr "§Üa mÒm" #: control-center:180 msgid "Zip" msgstr "Zip" #: control-center:188 msgid "Network & Internet" msgstr "M¹ng & Internet" #: control-center:194 msgid "Security" msgstr "B¶o mËt" #: control-center:200 msgid "System" msgstr "HÖ thèng" #: control-center:213 msgid "Server Configuration" msgstr "CÊu h×nh M¸y chñ" #: control-center:227 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake %s" #: control-center:292 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "SÏ kh«ng l­u l¹i nh÷ng thay ®æi thùc hiÖn trong m«-®un hiÖn thêi." #: control-center:341 msgid "Please wait..." msgstr "H·y chê ..." #: control-center:433 control-center:733 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #: control-center:435 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Chµo mõng Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake" #: control-center:437 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "kh«ng thÓ më tËp tin nµy ®Ó ®äc: %s" #: control-center:443 msgid "System:" msgstr "HÖ thèng:" #: control-center:444 msgid "Hostname:" msgstr "Tªn m¸y chñ:" #: control-center:445 msgid "Kernel Version:" msgstr "Phiªn b¶n Kernel:" #: control-center:446 msgid "Machine:" msgstr "M¸y tÝnh:" #: control-center:584 msgid "" "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" " Try to reinstall it" msgstr "" "C«ng cô nµy cã lÏ bÞ háng v× nã ®· kh«ng hiÓn thÞ.\n" "H·y thö cµi ®Æt l¹i" #: control-center:587 control-center:604 control-center:627 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kh«ng thÓ ph©n nh¸nh: %s" #: clock.pl:114 control-center:703 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "OK" #: control-center:703 control-center:727 msgid "Close" msgstr "§ãng" #: clock.pl:131 control-center:704 logdrake:210 logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Bá qua" #: control-center:722 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Nãi vÒ - Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake" #: control-center:731 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake %s\n" #: control-center:736 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "B¶n quyÒn (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:738 msgid "Author: " msgstr "T¸c gi¶: " #: control-center:739 msgid "Technology Contributor: " msgstr "Ng­êi ®ãng gãp kü thuËt: " #: control-center:750 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "C¶nh b¸o: ch­a chØ ®Þnh tr×nh duyÖt" #: control-center:758 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "C¶nh b¸o b¶o mËt: kh«ng ®­îc phÐp kÕt nèi víi Internet b»ng ng­êi dïng root" #: control-center:784 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_TÖp" #: control-center:786 msgid "/File" msgstr "/TÖp" #: control-center:786 msgid "/_Quit" msgstr "/_Tho¸t" #: control-center:787 logdrake:103 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:789 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Tïy chän" #: control-center:791 control-center:794 control-center:828 control-center:829 msgid "/Options" msgstr "/Tïy chän" #: control-center:791 msgid "/Display _Logs" msgstr "/HiÓn thÞ _B¶n ghi" #: control-center:794 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_ChÕ ®é Nhóng" #: control-center:797 msgid "/_Themes" msgstr "/_Themes" #: control-center:801 msgid "/Themes" msgstr "/Themes" #: control-center:805 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" "ViÖc nµy sÏ khëi ®éng l¹i trung t©m ®iÒu khiÓn.\n" "Mäi thay ®æi ch­a ®­îc ¸p dông sÏ bÞ mÊt." #: control-center:810 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Gióp" #: control-center:823 msgid "/Help" msgstr "/Gióp" #: control-center:823 msgid "/_About..." msgstr "/_VÒ..." #: control-center:828 msgid "/Display Logs" msgstr "/HiÓn thÞ B¶n ghi" #: control-center:829 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/ChÕ ®é Nhóng" #: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" #: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "Mói giê" #: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Mói giê - DrakClock" #: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Mói giê cña b¹n lµ g×?" #: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Cã ph¶i ®ång hå cña m¸y ®Æt theo GMT?" #: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "ThiÕt lËp l¹i" #: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Trung T©m CÊu H×nh Menu" #: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "H·y chän menu muèn cÊu h×nh" #: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "Menu hÖ thèng" #: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "CÊu h×nh..." #: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "Menu ng­êi dïng" #: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "Hoµn thµnh" #: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 msgid "Printing configuration" msgstr "CÊu h×nh viÖc In Ên" #: print_launcher.pl:45 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "NhÊn vµo ®©y ®Ó cÊu h×nh hÖ thèng in Ên" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" #: logdrake:91 msgid "Show only for this day" msgstr "ChØ hiÓn thÞ trong ngµy h«m nay" #: logdrake:98 msgid "/File/_New" msgstr "/TÖp/_Míi" #: logdrake:98 msgid "N" msgstr "N" #: logdrake:99 msgid "/File/_Open" msgstr "/TÖp/_Më" #: logdrake:99 msgid "O" msgstr "O" #: logdrake:100 msgid "/File/_Save" msgstr "/TÖp/_L­u" #: logdrake:100 msgid "S" msgstr "S" #: logdrake:101 msgid "/File/Save _As" msgstr "/TÖp/L­u_Lµ" #: logdrake:102 msgid "/File/-" msgstr "/TÖp/-" #: logdrake:103 msgid "/File/_Quit" msgstr "/TÖp/_Tho¸t" #: logdrake:105 msgid "/Options/Test" msgstr "/Tïy chän/Thö" #: logdrake:107 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Gióp/_VÒ..." #: logdrake:114 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:168 msgid "authentification" msgstr "sù x¸c nhËn" #: logdrake:169 msgid "user" msgstr "ng­êi dïng" #: logdrake:170 msgid "messages" msgstr "th«ng ®iÖp" #: logdrake:171 msgid "syslog" msgstr "b¶n ghi hÖ thèng" #: logdrake:172 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Chó gi¶i vÒ c«ng cô cña Mandrake" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "C«ng cô theo dâi b¶n ghi" #: logdrake:179 msgid "Settings" msgstr "C¸c thiÕt lËp" #: logdrake:184 msgid "matching" msgstr "khíp nhau" #: logdrake:185 msgid "but not matching" msgstr "nh­ng kh«ng khíp" #: logdrake:189 msgid "Choose file" msgstr "Chän tËp tin" #: logdrake:194 msgid "Calendar" msgstr "LÞch" #: logdrake:200 msgid "search" msgstr "t×m kiÕm" #: logdrake:204 msgid "Content of the file" msgstr "Néi dung tËp tin" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "C¶nh b¸o Mail/SMS" #: logdrake:209 msgid "Save" msgstr "L­u" #: logdrake:253 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "H·y ®îi, ®ang ph©n tÝch tËp tin: %s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "CÊu h×nh c¶nh b¸o Mail/SMS" #: logdrake:389 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" "Chµo mõng tiÖn Ých cÊu h×nh mail/SMS.\n" "\n" "T¹i ®©y, b¹n cã thÓ thiÕt lËp \n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache lµ m¸y chñ World Wide Web. Nã ®­îc dïng ®Ó phôc vô c¸c file HTML vµ " "CGI." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "Tªn (BIND) lµ mét M¸y chñ Tªn MiÒn (DNS) dïng ®Ó gi¶i quyÕt c¸c tªn chñ tíi " "c¸c ®Þa chØ IP." #: logdrake:397 msgid "proftpd" msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "Postfix lµ T¸c nh©n TruyÒn Mail, ®©y lµ mét ch­¬ng tr×nh chuyÓn th­ tõ mét " "m¸y tíi m¸y kh¸c." #: logdrake:400 msgid "sshd" msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" msgstr "xinetd" #: logdrake:405 msgid "service setting" msgstr "thiÕt lËp dÞch vô" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" "SÏ xuÊt hiÖn c¶nh b¸o nÕu mét trong c¸c dÞch vô ®­îc chän kh«ng ch¹y n÷a" #: logdrake:416 msgid "load setting" msgstr "N¹p thiÕt lËp" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "SÏ nhËn ®uîc c¶nh b¸o nÕu viÖc n¹p cao h¬n gi¸ trÞ nµy" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" msgstr "tiªu ®Ò cña sæ - hái_tõ" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" "c¸c vÝ dô\n" "th«ng ®iÖp vÒ c¸ch dïng hái_tõ" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "L­u lµ..." #~ msgid "Add / Remove Software" #~ msgstr "Thªm/Bít PhÇn mÒm" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "C¸c §å ThuËt CÊu H×nh" #~ msgid "Removable disks" #~ msgstr "C¸c ®Üa th¸o l¾p" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" #~ "the file '%s' has not been found.\n" #~ "Try to install it." #~ msgstr "" #~ "Kh«ng thÓ n¹p ch­¬ng tr×nh,\n" #~ "kh«ng t×m thÊy tËp tin '%s'.\n" #~ "H·y cµi ®Æt ch­¬ng tr×nh." #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" #~ "Ch­¬ng tr×nh kh«ng ch¹y sau 20 gi©y \n" #~ "KiÓm tra xem nã ®­îc cµi ®Æt ch­a" #~ msgid "" #~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" #~ "'%s' kh«ng ch¹y sau 15 gi©y \n" #~ "KiÓm tra xem nã ®­îc cµi ®Æt ch­a" #~ msgid "welcome" #~ msgstr "chµo mõng" #~ msgid "/_Report Bug" #~ msgstr "/_B¸o c¸o lçi" #~ msgid "/Help/-" #~ msgstr "/Gióp/-" #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/Mandrake_Campus" #~ msgid "/Mandrake_Expert" #~ msgstr "/Mandrake_Expert" #~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" #~ msgstr "Lµ n¬i thùc hiÖn viÖc cÊu h×nh Hép Mandrake" #~ msgid "Wizard" #~ msgstr "§å thuËt" #~ msgid "Database" #~ msgstr "C¬ së d÷ liÖu" #~ msgid "Dhcp Server" #~ msgstr "M¸y chñ DHCP" #~ msgid "Ftp Server" #~ msgstr "M¸y chñ FTP" #~ msgid "global" #~ msgstr "toµn thÓ" #~ msgid "News Server" #~ msgstr "M¸y chñ Tin tøc" #~ msgid "Mail Server" #~ msgstr "M¸y chñ Th­" #~ msgid "Samba Server" #~ msgstr "M¸y chñ Samba" #~ msgid "server" #~ msgstr "m¸y chñ" #~ msgid "Web Server" #~ msgstr "M¸y chñ Web" #~ msgid "db" #~ msgstr "db" #~ msgid "dhcp" #~ msgstr "dhcp" #~ msgid "dns" #~ msgstr "dns" #~ msgid "firewall" #~ msgstr "t­êng löa" #~ msgid "time" #~ msgstr "thêi gian" #~ msgid "usage: logdrake [--version]\n" #~ msgstr "c¸ch dïng: logdrake [--phiªn b¶n]\n" #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Môc §¹i Lý" #~ msgid "" #~ "Type\n" #~ "\n" #~ "to start" #~ msgstr "" #~ "Gâ\n" #~ "\n" #~ "®Ó b¾t ®Çu" #~ msgid "Root Password" #~ msgstr "MËt khÈu Root" #~ msgid "/File/tearoff1" #~ msgstr "/TÖp/tearoff1" #~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/Gióp/Trung T©m §iÒu KhiÓn _Mandrake" #~ msgid "/Help/_Report Bug" #~ msgstr "/Gióp/_B¸o c¸o lçi" #~ msgid "System: " #~ msgstr "HÖ thèng: " #~ msgid "Hostname: " #~ msgstr "Tªn m¸y chñ: " #~ msgid "Kernel Version: " #~ msgstr "Phiªn b¶n Kernel: " #~ msgid "Machine: " #~ msgstr "M¸y tÝnh: " #~ msgid "User and Groups Management" #~ msgstr "Qu¶n trÞ ng­êi dïng vµ nhãm" #~ msgid "Network and Internet Connection" #~ msgstr "KÕt nèi M¹ng vµ Internet" #~ msgid "Menu Customization" #~ msgstr "Tïy chØnh Menu" #~ msgid "Font Management" #~ msgstr "Qu¶n lý ph«ng ch÷" #~ msgid "Drakboot" #~ msgstr "Drakboot" #~ msgid "Drakfloppy" #~ msgstr "Drakfloppy" #~ msgid "XFDrake" #~ msgstr "XFDrake" #~ msgid "Mousedrake" #~ msgstr "Mousedrake" #~ msgid "Printerdrake" #~ msgstr "Printerdrake" #~ msgid "Keyboarddrake" #~ msgstr "Keyboarddrake" #~ msgid "Userdrake" #~ msgstr "Userdrake" #~ msgid "Draknet" #~ msgstr "Draknet" #~ msgid "Drakgw" #~ msgstr "Drakgw" #~ msgid "Menudrake" #~ msgstr "Menudrake" #~ msgid "Drakfont" #~ msgstr "Drakfont" #~ msgid "" #~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" #~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgstr "" #~ "Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake 1.0 \n" #~ " B¶n quyÒn (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "/Help/_MandrakeCampus" #~ msgstr "/Gióp/Mandrake_Campus" #~ msgid "/Help/_MandrakeExpert" #~ msgstr "/Gióp/Mandrake_Expert" #~ msgid "/_MandrakePlus" #~ msgstr "/_MandrakePlus" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" #~ " \n" #~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "NÕu b¹n muèn th«ng b¸o lçi, h·y liªn l¹c víi t­ c¸ch ng­êi dïng\n" #~ " \n" #~ "th«ng th­êng tíi https://qa.mandrakesoft.com vµ ghi l¹i lçi lªn ®ã\n" #~ "\n" #~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" #~ msgstr "XID cña sockets window nr. %s lµ [%s]\n" #~ msgid "My PID is [%s]\n" #~ msgstr "PID cña t«i lµ [%s]\n" #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "Trung T©m §iÒu KhiÓn" #~ msgid "/_Preferences" #~ msgstr "/_Tïy thÝch" #~ msgid "/_Preferences/_Color" #~ msgstr "/_Tïy thÝch/_Mµu" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" #~ msgstr "/_Tïy thÝch/Mµu/_§á" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" #~ msgstr "/_Tïy thÝch/Mµu/_Xanh l¸ c©y" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" #~ msgstr "/_Tïy thÝch/Mµu/_Xanh da trêi" #~ msgid "/_Preferences/_Shape" #~ msgstr "/_Tïy thÝch/_H×nh d¹ng" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" #~ msgstr "/_Tïy thÝch/H×nh d¹ng/_Vu«ng" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" #~ msgstr "/_Tïy thÝch/H×nh d¹ng/_Ch÷ nhËt" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" #~ msgstr "/_Tïy thÝch/H×nh d¹ng/_¤-van" #~ msgid "About, help, click on that button..." #~ msgstr "VÒ trî gióp, NhÊn chuét lªn nót... " #~ msgid "num: " #~ msgstr "sè: " #~ msgid "" #~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " #~ "your Mandrake Box" #~ msgstr "" #~ "§©y lµ Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake, n¬i thùc hiÖn cÊu h×nh Hép Mandrake" #~ msgid "cannot open this file for read:$!" #~ msgstr "Kh«ng më ®­îc tËp tin nµy ®Ó ®äc:$!" #~ msgid "DrakeLogo" #~ msgstr "DrakeLogo" #~ msgid "DrakFont" #~ msgstr "DrakFont" #~ msgid "nb gr: " #~ msgstr "nb gr: " #~ msgid "group: " #~ msgstr "Nhãm: " #~ msgid "item: " #~ msgstr "môc: " #~ msgid "Gateway Config" #~ msgstr "CÊu h×nh Gateway" #~ msgid "Package Management" #~ msgstr "Qu¶n lý Gãi tin" #~ msgid "" #~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" #~ "It's probably buggy" #~ msgstr "" #~ "Sau 20 gi©y, øng dông nµy ®· kh«ng xuÊt hiÖn.\n" #~ "Nã cã thÓ bÞ rèi"