# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Wachara Chinsettawong , 2000, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-14 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:14GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: เกิดข้อผิดพลาด" #: logdrake:210 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "เลิก" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "เกิดการผิดพลาดขณะเขียน\n" "ไฟล์ config" #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "ไม่สามารถหาโปรแกรมใดๆได้\n" #: control-center:63 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake ฐานควบคุม %s" #: control-center:68 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "โปรดรอสักครู่กำลังเรียก" #: control-center:86 control-center:145 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot Disk" #: control-center:87 control-center:146 msgid "Boot Config" msgstr "Boot Config" #: control-center:88 control-center:147 msgid "Auto Install" msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" #: control-center:89 control-center:153 msgid "Display" msgstr "Display" #: control-center:90 control-center:152 #, fuzzy msgid "Hardware List" msgstr "Hardware" #: control-center:91 control-center:155 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: control-center:92 control-center:156 msgid "Printer" msgstr "เครื่องพิมพ์" #: control-center:93 control-center:157 msgid "Scanner" msgstr "" #: control-center:94 control-center:154 msgid "Keyboard" msgstr "คีย์บอร์ด" #: control-center:95 control-center:163 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "Hardware" #: control-center:97 control-center:185 #, fuzzy msgid "NFS mount points" msgstr "Mount Points" #: control-center:98 control-center:186 #, fuzzy msgid "Samba mount points" msgstr "Mount Points" #: control-center:99 control-center:187 #, fuzzy msgid "Partition Sharing" msgstr "Connection Sharing" #: control-center:100 control-center:192 msgid "Connection" msgstr "Connection" #: control-center:101 control-center:194 msgid "Connection Sharing" msgstr "Connection Sharing" #: control-center:102 control-center:193 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" msgstr "Menu Configuration Center" #: control-center:103 control-center:199 msgid "Security Level" msgstr "ระดับความปลอดภัย" #: control-center:105 control-center:205 msgid "Menus" msgstr "Menus" #: control-center:106 control-center:206 msgid "Services" msgstr "Services" #: control-center:107 control-center:207 msgid "Fonts" msgstr "ฟอนส์" #: control-center:108 control-center:208 msgid "Date & Time" msgstr "วันที่และเวลา" #: control-center:109 control-center:209 msgid "Software Manager" msgstr "Software Manager" #: control-center:110 control-center:210 control-center:363 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: control-center:111 control-center:211 msgid "Console" msgstr "Console" #: control-center:113 control-center:158 msgid "TV Cards" msgstr "" #: control-center:116 control-center:129 #, fuzzy msgid "DNS Client" msgstr "client" #: control-center:117 control-center:130 msgid "DHCP" msgstr "" #: control-center:118 control-center:131 msgid "DNS" msgstr "" #: control-center:119 control-center:132 msgid "FTP" msgstr "" #: control-center:120 control-center:133 #, fuzzy msgid "News" msgstr "ข่าว" #: control-center:121 control-center:134 #, fuzzy msgid "Postfix" msgstr "postfix" #: control-center:122 control-center:135 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: control-center:123 control-center:136 #, fuzzy msgid "Samba" msgstr "samba" #: control-center:124 control-center:137 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Services" #: control-center:125 control-center:138 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "เวลา" #: control-center:126 control-center:139 msgid "Web" msgstr "" #: control-center:143 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: control-center:150 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: control-center:161 msgid "Mount Points" msgstr "Mount Points" #: control-center:178 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: control-center:179 msgid "DVD" msgstr "" #: control-center:180 msgid "CD Burner" msgstr "" #: control-center:181 msgid "Floppy" msgstr "" #: control-center:182 msgid "Zip" msgstr "" #: control-center:190 #, fuzzy msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" #: control-center:197 msgid "Security" msgstr "ความปลอดภัย" #: control-center:203 msgid "System" msgstr "System" #: control-center:217 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Menu Configuration Center" #: control-center:231 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake ฐานควบคุม %s" #: control-center:296 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: control-center:345 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "โปรดรอสักครู่กำลังเรียก" #: clock.pl:131 control-center:348 control-center:711 logdrake:210 #: logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: control-center:440 control-center:734 control-center:765 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-Norasi-medium-r-normal--20-*-*-*-p-*-tis620-0,*-r-*" #: control-center:442 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrake ฐานควบคุม" #: control-center:444 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์นี้ได้: %s" #: control-center:450 msgid "System:" msgstr "System:" #: control-center:451 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" #: control-center:452 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernel Version:" #: control-center:453 msgid "Machine:" msgstr "Machine:" #: control-center:594 control-center:611 control-center:634 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ไม่สามารถ fork: %s" #: clock.pl:114 control-center:710 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "OK" #: control-center:710 control-center:732 control-center:761 msgid "Close" msgstr "ปิด" #: control-center:730 msgid "More themes" msgstr "" #: control-center:736 msgid "Getting new themes" msgstr "" #: control-center:739 msgid "Click here to install standard themes:" msgstr "" #: control-center:740 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" #: control-center:746 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" #: control-center:759 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrake ฐานควบคุม" #: control-center:768 #, fuzzy msgid "Author: " msgstr "ผู้แต่ง: " #: control-center:771 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "ผู้แต่ง: " #: control-center:771 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #: control-center:782 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake ฐานควบคุม %s\n" #: control-center:784 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:800 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "ข้อควรระวัง:ไม่ได้เลือก browser" #: control-center:808 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "เพื่อความปลอดภัย: ไม่สามารถเชื่อมต่อ internet เป็น root" #: control-center:834 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_ไฟล์" #: control-center:836 msgid "/File" msgstr "/ไฟล์" #: control-center:836 msgid "/_Quit" msgstr "/_เลิก" #: control-center:837 logdrake:103 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:839 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Options" #: control-center:841 control-center:844 control-center:880 control-center:881 msgid "/Options" msgstr "/Options" #: control-center:841 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Display" #: control-center:844 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" #: control-center:847 control-center:860 msgid "/_Themes" msgstr "" #: control-center:851 msgid "/Themes" msgstr "" #: control-center:855 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" #: control-center:860 msgid "/_More themes" msgstr "" #: control-center:862 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" #: control-center:875 msgid "/Help" msgstr "/Help" #: control-center:875 msgid "/_About..." msgstr "/_เกี่ยวกับ..." #: control-center:880 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "Display" #: control-center:881 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" #: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" #: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "ช่วงเวลา" #: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "ช่วงเวลา-DrakClock" #: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "คุณใช้ช่วงเวลาใด? " #: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT-DrakClock" #: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?" #: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "เริ่มต้นใหม่" #: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Menu Configuration Center" #: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "เลือกใช้รายการที่คุณต้องการทำการปรับแต่ง" #: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "System menu" #: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "ทำการปรับแต่ง.." #: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "Menu ผู้ใช้ " #: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "ใช้ได้" #: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 msgid "Printing configuration" msgstr "" #: print_launcher.pl:45 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" #: logdrake:91 msgid "Show only for this day" msgstr "" #: logdrake:98 msgid "/File/_New" msgstr "/ไฟล์/_ใหม่" #: logdrake:98 msgid "N" msgstr "N" #: logdrake:99 msgid "/File/_Open" msgstr "/ไฟล์/_เปิด" #: logdrake:99 msgid "O" msgstr "O" #: logdrake:100 msgid "/File/_Save" msgstr "/ไฟล์/_Save" #: logdrake:100 msgid "S" msgstr "S" #: logdrake:101 msgid "/File/Save _As" msgstr "/ไฟล์/Save _As" #: logdrake:102 msgid "/File/-" msgstr "/ไฟล์/-" #: logdrake:103 msgid "/File/_Quit" msgstr "/ไฟล์/_เลิก" #: logdrake:105 msgid "/Options/Test" msgstr "/Options/ทดสอบ" #: logdrake:107 msgid "/Help/_About..." msgstr "/ช่วย/_ประมาณ.." #: logdrake:114 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "mise-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "mise-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:168 msgid "authentification" msgstr "authentification" #: logdrake:169 msgid "user" msgstr "ผู้ใช้" #: logdrake:170 msgid "messages" msgstr "ข้อความ" #: logdrake:171 msgid "syslog" msgstr "syslog" #: logdrake:172 #, fuzzy msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Mandrake ฐานควบคุม %s" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "อุปกรณ์ตรวจสอบ logs" #: logdrake:179 msgid "Settings" msgstr "ค่าติดตั้ง" #: logdrake:184 msgid "matching" msgstr "matching" #: logdrake:185 msgid "but not matching" msgstr "but not matching" #: logdrake:189 msgid "Choose file" msgstr "เลือก file" #: logdrake:194 msgid "Calendar" msgstr "ปฎิทิน" #: logdrake:200 msgid "search" msgstr "ค้นหา" #: logdrake:204 msgid "Content of the file" msgstr "ข้อความของ file" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "" #: logdrake:209 msgid "Save" msgstr "จัดเก็บ" #: logdrake:253 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "โปรดกรุณารอ,parsing file:%s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "" #: logdrake:389 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" #: logdrake:397 #, fuzzy msgid "proftpd" msgstr "ftp" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" #: logdrake:400 msgid "sshd" msgstr "" #: logdrake:401 #, fuzzy msgid "webmin" msgstr "เครือข่าย" #: logdrake:402 msgid "xinetd" msgstr "" #: logdrake:405 #, fuzzy msgid "service setting" msgstr "Services" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" #: logdrake:416 #, fuzzy msgid "load setting" msgstr "ค่าติดตั้ง" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" msgstr "" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "บันทึกแฟ้มเป็น" #, fuzzy #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "firewall" #, fuzzy #~ msgid "Users" #~ msgstr "ผู้ใช้" #~ msgid "Firewalling" #~ msgstr "Firewalling" #, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-Norasi-medium-r-normal--20-*-*-*-p-*-tis620-0,*-r-*" #, fuzzy #~ msgid "Technology Contributor: " #~ msgstr "ผู้แต่ง: " #, fuzzy #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-Norasi-medium-r-normal--20-*-*-*-p-*-tis620-0,*-r-*" #, fuzzy #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Menu Configuration Center" #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" #~ "the file '%s' has not been found.\n" #~ "Try to install it." #~ msgstr "" #~ "โปรแกรมใช้งานไม่สามารถเรียกใช้ได้ \n" #~ "หาไฟล์ '%s' ไม่พบ\n" #~ "ลองติดตั้งใหม่." #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" #~ "ผ่านไป 20 วินาที ยังไม่สามารถทำงานได้\n" #~ "กรุณาตรวจสอบดูว่ามันได้ถูกติดตั้งหรือไม่" #~ msgid "" #~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" #~ "ผ่านไป 20 วินาที %s ยังไม่สามารถทำงานได้\n" #~ "กรุณาตรวจสอบดูว่ามันได้ถูกติดตั้งหรือไม่" #~ msgid "/_Report Bug" #~ msgstr "/_รายงาน Bug" #~ msgid "/Help/-" #~ msgstr "/Help/-" #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/Menudrake_Campus" #~ msgid "/Mandrake_Expert" #~ msgstr "/Mandrake_Expert" #~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" #~ msgstr "ที่ที่คุณสามารถปรับแต่ง Mandrake" #~ msgid "Wizard" #~ msgstr "Wizard" #~ msgid "db" #~ msgstr "db" #~ msgid "dhcp" #~ msgstr "dhcp" #~ msgid "dns" #~ msgstr "dns" #~ msgid "global" #~ msgstr "global" #~ msgid "server" #~ msgstr "server" #~ msgid "usage: logdrake [--version]\n" #~ msgstr "การใช้: logdrake [--version]\n"