# DrakConf messages translation to (tg). # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Roger Kovacs , 2001 # # NOTE: new versions of arial.ttf have all the required glyphs; however # if you know about other possible choices, please tell me # Thanks -- pablo@mandrakesoft.com # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-13 09:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov \n" "Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: хатогӣ" #: logdrake:210 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Баромадан" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "Хатогӣ ҳангоми таҷзияи\n" "файли танзимдарорӣ." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Ягон барнома ёфта намешавад\n" #: control-center:63 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" #: control-center:68 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "Илтимос поида истед. Корандозӣ..." #: control-center:86 control-center:145 msgid "Boot Disk" msgstr "Диски Пурборкунӣ" #: control-center:87 control-center:146 msgid "Boot Config" msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ" #: control-center:88 control-center:147 msgid "Auto Install" msgstr "" #: control-center:89 control-center:153 msgid "Display" msgstr "Намоиш" #: control-center:90 control-center:152 #, fuzzy msgid "Hardware List" msgstr "Сахтафзор" #: control-center:91 control-center:155 msgid "Mouse" msgstr "Муш" #: control-center:92 control-center:156 msgid "Printer" msgstr "Чопгар" #: control-center:93 control-center:157 msgid "Scanner" msgstr "" #: control-center:94 control-center:154 msgid "Keyboard" msgstr "Забонак" #: control-center:95 control-center:163 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "Сахтафзор" #: control-center:97 control-center:185 msgid "NFS mount points" msgstr "" #: control-center:98 control-center:186 msgid "Samba mount points" msgstr "" #: control-center:99 control-center:187 #, fuzzy msgid "Partition Sharing" msgstr "Тақсимкунии Пайвасткунӣ" #: control-center:100 control-center:192 msgid "Connection" msgstr "Пайвасткунӣ" #: control-center:101 control-center:194 msgid "Connection Sharing" msgstr "Тақсимкунии Пайвасткунӣ" #: control-center:102 control-center:193 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" #: control-center:103 control-center:199 msgid "Security Level" msgstr "Савияи Бехатарӣ" #: control-center:105 control-center:205 msgid "Menus" msgstr "Менюҳо" #: control-center:106 control-center:206 msgid "Services" msgstr "Хизматҳо" #: control-center:107 control-center:207 msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" #: control-center:108 control-center:208 msgid "Date & Time" msgstr "Соат ва Сана" #: control-center:109 control-center:209 msgid "Software Manager" msgstr "Мудири Нармафзор" #: control-center:110 control-center:210 control-center:363 msgid "Logs" msgstr "" #: control-center:111 control-center:211 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Пӯшидан" #: control-center:113 control-center:158 msgid "TV Cards" msgstr "" #: control-center:116 control-center:129 msgid "DNS Client" msgstr "" #: control-center:117 control-center:130 msgid "DHCP" msgstr "" #: control-center:118 control-center:131 msgid "DNS" msgstr "" #: control-center:119 control-center:132 msgid "FTP" msgstr "" #: control-center:120 control-center:133 msgid "News" msgstr "" #: control-center:121 control-center:134 msgid "Postfix" msgstr "" #: control-center:122 control-center:135 msgid "Proxy" msgstr "" #: control-center:123 control-center:136 msgid "Samba" msgstr "" #: control-center:124 control-center:137 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Хизматҳо" #: control-center:125 control-center:138 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Соати Минтақа" #: control-center:126 control-center:139 msgid "Web" msgstr "" #: control-center:143 msgid "Boot" msgstr "Пурборкунӣ" #: control-center:150 msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" #: control-center:161 msgid "Mount Points" msgstr "" #: control-center:178 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: control-center:179 msgid "DVD" msgstr "" #: control-center:180 msgid "CD Burner" msgstr "" #: control-center:181 msgid "Floppy" msgstr "" #: control-center:182 msgid "Zip" msgstr "" #: control-center:190 #, fuzzy msgid "Network & Internet" msgstr "Шабака ва Интернет" #: control-center:197 msgid "Security" msgstr "Бехатарӣ" #: control-center:203 msgid "System" msgstr "Систем" #: control-center:217 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" #: control-center:231 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" #: control-center:296 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: control-center:345 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Илтимос поида истед. Корандозӣ..." #: clock.pl:131 control-center:348 control-center:711 logdrake:210 #: logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: control-center:440 control-center:734 control-center:765 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "" "-monotype-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-medium-" "r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #: control-center:442 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" #: control-center:444 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ин файлро барои хондан кушода намешавад: %s" #: control-center:450 msgid "System:" msgstr "Систем:" #: control-center:451 msgid "Hostname:" msgstr "Номи Компютор:" #: control-center:452 msgid "Kernel Version:" msgstr "Ривояти Асосӣ:" #: control-center:453 msgid "Machine:" msgstr "Мошина:" #: control-center:594 control-center:611 control-center:634 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" #: clock.pl:114 control-center:710 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "OK" #: control-center:710 control-center:732 control-center:761 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" #: control-center:730 msgid "More themes" msgstr "" #: control-center:736 msgid "Getting new themes" msgstr "" #: control-center:739 msgid "Click here to install standard themes:" msgstr "" #: control-center:740 msgid "Install" msgstr "" #: control-center:746 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" #: control-center:759 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" #: control-center:771 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Муаллифҳо: " #: control-center:771 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #: control-center:782 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n" #: control-center:784 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:800 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаян нашудааст" #: control-center:808 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Огоҳи Бехатарӣ: Ман рухсати ба интернет ҳамчун корванди root пайваст шудан " "надорам" #: control-center:834 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" #: control-center:836 msgid "/File" msgstr "/Файл" #: control-center:836 msgid "/_Quit" msgstr "/_Баромадан" #: control-center:837 logdrake:103 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:839 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "" #: control-center:841 control-center:844 control-center:880 control-center:881 msgid "/Options" msgstr "" #: control-center:841 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Намоиш" #: control-center:844 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" #: control-center:847 control-center:860 msgid "/_Themes" msgstr "" #: control-center:851 msgid "/Themes" msgstr "" #: control-center:855 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" #: control-center:860 msgid "/_More themes" msgstr "" #: control-center:862 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" #: control-center:875 msgid "/Help" msgstr "/Ёрӣ" #: control-center:875 msgid "/_About..." msgstr "/_Дар бораи..." #: control-center:880 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "Намоиш" #: control-center:881 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" #: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "" #: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "Соати Минтақа" #: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "" #: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Соатиминтақаи шумо кадом?" #: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" #: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?" #: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "Бознишондан" #: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" #: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "Менюи хостатонро интихоб кунед барои танзимдарорӣ" #: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "Менюи Системӣ" #: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "Танзимдарорӣ..." #: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "Менюи корванд" #: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "" #: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 msgid "Printing configuration" msgstr "" #: print_launcher.pl:45 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "" #: logdrake:91 msgid "Show only for this day" msgstr "" #: logdrake:98 #, fuzzy msgid "/File/_New" msgstr "/Файл" #: logdrake:98 msgid "N" msgstr "N" #: logdrake:99 #, fuzzy msgid "/File/_Open" msgstr "/Файл" #: logdrake:99 msgid "O" msgstr "O" #: logdrake:100 #, fuzzy msgid "/File/_Save" msgstr "/Файл" #: logdrake:100 msgid "S" msgstr "S" #: logdrake:101 msgid "/File/Save _As" msgstr "" #: logdrake:102 msgid "/File/-" msgstr "/Файл/-" #: logdrake:103 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Баромадан" #: logdrake:105 msgid "/Options/Test" msgstr "" #: logdrake:107 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..." #: logdrake:114 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" #: logdrake:168 msgid "authentification" msgstr "" #: logdrake:169 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Муш" #: logdrake:170 msgid "messages" msgstr "" #: logdrake:171 msgid "syslog" msgstr "" #: logdrake:172 #, fuzzy msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" #: logdrake:179 msgid "Settings" msgstr "" #: logdrake:184 #, fuzzy msgid "matching" msgstr "Мошина:" #: logdrake:185 msgid "but not matching" msgstr "" #: logdrake:189 msgid "Choose file" msgstr "" #: logdrake:194 msgid "Calendar" msgstr "" #: logdrake:200 msgid "search" msgstr "" #: logdrake:204 msgid "Content of the file" msgstr "" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "" #: logdrake:209 msgid "Save" msgstr "" #: logdrake:253 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "" #: logdrake:389 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" #: logdrake:397 msgid "proftpd" msgstr "" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" #: logdrake:400 msgid "sshd" msgstr "" #: logdrake:401 msgid "webmin" msgstr "" #: logdrake:402 msgid "xinetd" msgstr "" #: logdrake:405 #, fuzzy msgid "service setting" msgstr "Хизматҳо" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" #: logdrake:416 msgid "load setting" msgstr "" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" msgstr "" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "Девориоташӣ" #, fuzzy #~ msgid "Users" #~ msgstr "Муш" #~ msgid "Firewalling" #~ msgstr "Девориоташӣ" #, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" #~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #, fuzzy #~ msgid "Author: " #~ msgstr "Муаллифҳо: " #, fuzzy #~ msgid "Technology Contributor: " #~ msgstr "Муаллифҳо: " # there seems not to be times or serif font with the needed glyphs # for Tajik; try Arial, then the default clearly (serifed, but ugly) #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" #~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #, fuzzy #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" #~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" #~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" # there seems not to be times or serif font with the needed glyphs # for Tajik; try Arial, then the default clearly (serifed, but ugly) #~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-100-100-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" #~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" #~ "Пас аз 20 дақ., Вайронӣ дар сардиҳӣ \n" #~ "Бинед, ки ин коргузошта шудааст" #~ msgid "/_Report Bug" #~ msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" #~ msgid "/Help/-" #~ msgstr "/Ёрӣ/-" #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/Mandrake_Campus" #~ msgid "/Mandrake_Expert" #~ msgstr "/Mandrake_Expert" #~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" #~ msgstr "Ҷое, ки шумо метавонед Mandrake Box-ро ба танзим дароред" #~ msgid "LinuxConf" #~ msgstr "LinuxConf" #~ msgid "Root Password" #~ msgstr "Гузарвожаи Root" #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Фабрикаи Пунктҳо" #~ msgid "" #~ "Type\n" #~ "\n" #~ "to start" #~ msgstr "" #~ "Барои сардодан\n" #~ "\n" #~ "ҳуруфчинӣ кунед"