# DrakConf messages translation to (tg). # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Roger Kovacs , 2001 # # NOTE: new versions of arial.ttf have all the required glyphs; however # if you know about other possible choices, please tell me # Thanks -- pablo@mandrakesoft.com # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov \n" "Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: хатогӣ" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Баромадан" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "Хатогӣ ҳангоми таҷзияи\n" "файли танзимдарорӣ." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Ягон барнома ёфта намешавад\n" #: control-center:59 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" #: control-center:64 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "Илтимос поида истед. Корандозӣ..." #: control-center:83 control-center:148 msgid "Boot Disk" msgstr "Диски Пурборкунӣ" #: control-center:84 control-center:149 msgid "Boot Config" msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ" #: control-center:85 control-center:150 msgid "Auto Install" msgstr "" #: control-center:86 control-center:156 msgid "Monitor" msgstr "" #: control-center:87 control-center:157 msgid "Resolution" msgstr "" #: control-center:88 control-center:158 msgid "Display" msgstr "Намоиш" #: control-center:89 control-center:155 #, fuzzy msgid "Hardware List" msgstr "Сахтафзор" #: control-center:90 control-center:160 msgid "Mouse" msgstr "Муш" #: control-center:91 control-center:161 msgid "Printer" msgstr "Чопгар" #: control-center:92 control-center:162 msgid "Scanner" msgstr "" #: control-center:93 control-center:216 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Муш" #: control-center:94 control-center:159 msgid "Keyboard" msgstr "Забонак" #: control-center:95 control-center:168 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "Сахтафзор" #: control-center:96 control-center:190 msgid "NFS mount points" msgstr "" #: control-center:97 control-center:191 msgid "Samba mount points" msgstr "" #: control-center:98 control-center:192 #, fuzzy msgid "Partition Sharing" msgstr "Тақсимкунии Пайвасткунӣ" #: control-center:99 control-center:197 msgid "Connection" msgstr "Пайвасткунӣ" #: control-center:100 control-center:199 msgid "Connection Sharing" msgstr "Тақсимкунии Пайвасткунӣ" #: control-center:101 control-center:198 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" #: control-center:102 control-center:204 msgid "Security Level" msgstr "Савияи Бехатарӣ" #: control-center:103 control-center:210 msgid "Menus" msgstr "Менюҳо" #: control-center:104 control-center:211 msgid "Services" msgstr "Хизматҳо" #: control-center:105 control-center:212 msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" #: control-center:106 control-center:213 msgid "Date & Time" msgstr "Соат ва Сана" #: control-center:107 control-center:214 control-center:373 msgid "Logs" msgstr "" #: control-center:110 control-center:215 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Пӯшидан" #: control-center:111 control-center:223 msgid "Install Software" msgstr "" #: control-center:112 control-center:224 msgid "Remove Software" msgstr "" #: control-center:113 control-center:225 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "/Mandrake_Expert" #: control-center:114 control-center:226 #, fuzzy msgid "Software Sources Manager" msgstr "Мудири Нармафзор" #: control-center:119 control-center:132 msgid "DNS Client" msgstr "" #: control-center:120 control-center:133 msgid "DHCP" msgstr "" #: control-center:121 control-center:134 msgid "DNS" msgstr "" #: control-center:122 control-center:135 msgid "FTP" msgstr "" #: control-center:123 control-center:136 msgid "News" msgstr "" #: control-center:124 control-center:137 msgid "Postfix" msgstr "" #: control-center:125 control-center:138 msgid "Proxy" msgstr "" #: control-center:126 control-center:139 msgid "Samba" msgstr "" #: control-center:127 control-center:140 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Хизматҳо" #: control-center:128 control-center:141 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Соати Минтақа" #: control-center:129 control-center:142 msgid "Web" msgstr "" #: control-center:146 msgid "Boot" msgstr "Пурборкунӣ" #: control-center:153 msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" #: control-center:166 msgid "Mount Points" msgstr "" #: control-center:183 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: control-center:184 msgid "DVD" msgstr "" #: control-center:185 msgid "CD Burner" msgstr "" #: control-center:186 msgid "Floppy" msgstr "" #: control-center:187 msgid "Zip" msgstr "" #: control-center:195 #, fuzzy msgid "Network & Internet" msgstr "Шабака ва Интернет" #: control-center:202 msgid "Security" msgstr "Бехатарӣ" #: control-center:208 msgid "System" msgstr "Систем" #: control-center:221 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "Мудири Нармафзор" #: control-center:230 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" #: control-center:244 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" #: control-center:306 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: control-center:355 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Илтимос поида истед. Корандозӣ..." #: clock.pl:130 control-center:358 control-center:673 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: control-center:447 control-center:695 control-center:719 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "" "-monotype-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-medium-" "r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #: control-center:448 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" #: control-center:449 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ин файлро барои хондан кушода намешавад: %s" #: control-center:453 msgid "System:" msgstr "Систем:" #: control-center:454 msgid "Hostname:" msgstr "Номи Компютор:" #: control-center:455 msgid "Kernel Version:" msgstr "Ривояти Асосӣ:" #: control-center:456 msgid "Machine:" msgstr "Мошина:" #: control-center:569 control-center:596 control-center:610 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" #: clock.pl:113 control-center:672 msgid "OK" msgstr "OK" #: control-center:672 control-center:693 control-center:715 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" #: control-center:691 msgid "More themes" msgstr "" #: control-center:697 msgid "Getting new themes" msgstr "" #: control-center:698 msgid "Additional themes" msgstr "" #: control-center:700 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" #: control-center:713 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" #: control-center:722 #, fuzzy msgid "Author: " msgstr "Муаллифҳо: " #: control-center:725 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Муаллифҳо: " #: control-center:725 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #: control-center:736 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n" #: control-center:738 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:753 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаян нашудааст" #: control-center:761 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Огоҳи Бехатарӣ: Ман рухсати ба интернет ҳамчун корванди root пайваст шудан " "надорам" #: control-center:773 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" #: control-center:775 msgid "/File" msgstr "/Файл" #: control-center:775 msgid "/_Quit" msgstr "/_Баромадан" #: control-center:776 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:778 msgid "/_Options" msgstr "" #: control-center:780 control-center:785 control-center:814 control-center:815 msgid "/Options" msgstr "" #: control-center:780 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Намоиш" #: control-center:785 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" #: control-center:789 control-center:802 msgid "/_Themes" msgstr "" #: control-center:793 msgid "/Themes" msgstr "" #: control-center:797 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" #: control-center:802 msgid "/_More themes" msgstr "" #: control-center:805 msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" #: control-center:807 control-center:809 msgid "/Help" msgstr "/Ёрӣ" #: control-center:807 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" #: control-center:809 msgid "/_About..." msgstr "/_Дар бораи..." #: control-center:814 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "Намоиш" #: control-center:815 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" #: clock.pl:47 msgid "DrakClock" msgstr "" #: clock.pl:59 msgid "Time Zone" msgstr "Соати Минтақа" #: clock.pl:66 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "" #: clock.pl:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Соатиминтақаи шумо кадом?" #: clock.pl:68 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" #: clock.pl:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?" #: clock.pl:131 msgid "Reset" msgstr "Бознишондан" #: menus_launcher.pl:33 menus_launcher.pl:35 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" #: menus_launcher.pl:35 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "Менюи хостатонро интихоб кунед барои танзимдарорӣ" #: menus_launcher.pl:44 msgid "System menu" msgstr "Менюи Системӣ" #: menus_launcher.pl:45 menus_launcher.pl:58 print_launcher.pl:45 msgid "Configure..." msgstr "Танзимдарорӣ..." #: menus_launcher.pl:48 msgid "User menu" msgstr "Менюи корванд" #: menus_launcher.pl:69 print_launcher.pl:52 msgid "Done" msgstr "" #: print_launcher.pl:33 print_launcher.pl:35 msgid "Printing configuration" msgstr "" #: print_launcher.pl:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "/File/_New" #~ msgstr "/Файл" #~ msgid "N" #~ msgstr "N" #, fuzzy #~ msgid "/File/_Open" #~ msgstr "/Файл" #~ msgid "O" #~ msgstr "O" #, fuzzy #~ msgid "/File/_Save" #~ msgstr "/Файл" #~ msgid "S" #~ msgstr "S" #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/Файл/-" #~ msgid "/File/_Quit" #~ msgstr "/Файл/_Баромадан" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..." #, fuzzy #~ msgid "user" #~ msgstr "Муш" #, fuzzy #~ msgid "Mandrake Tools Explanations" #~ msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" #, fuzzy #~ msgid "matching" #~ msgstr "Мошина:" #, fuzzy #~ msgid "service setting" #~ msgstr "Хизматҳо" #, fuzzy #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "Девориоташӣ" #~ msgid "Firewalling" #~ msgstr "Девориоташӣ" #, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" #~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #, fuzzy #~ msgid "Technology Contributor: " #~ msgstr "Муаллифҳо: " # there seems not to be times or serif font with the needed glyphs # for Tajik; try Arial, then the default clearly (serifed, but ugly) #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" #~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #, fuzzy #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" #~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" #~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" # there seems not to be times or serif font with the needed glyphs # for Tajik; try Arial, then the default clearly (serifed, but ugly) #~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-100-100-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" #~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" #~ "Пас аз 20 дақ., Вайронӣ дар сардиҳӣ \n" #~ "Бинед, ки ин коргузошта шудааст" #~ msgid "/Help/-" #~ msgstr "/Ёрӣ/-" #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/Mandrake_Campus" #~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" #~ msgstr "Ҷое, ки шумо метавонед Mandrake Box-ро ба танзим дароред" #~ msgid "LinuxConf" #~ msgstr "LinuxConf" #~ msgid "Root Password" #~ msgstr "Гузарвожаи Root" #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Фабрикаи Пунктҳо" #~ msgid "" #~ "Type\n" #~ "\n" #~ "to start" #~ msgstr "" #~ "Барои сардодан\n" #~ "\n" #~ "ҳуруфчинӣ кунед"