# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Jankovic Tomislav , 2000,2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-17 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 19:39GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: greška" #: logdrake:210 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Završi" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "Greška pri rastavljanju\n" "konfiguracione datoteke." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Ne mogu da pronađem ni jedan program\n" #: control-center:62 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar" #: control-center:67 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "Sačekajte momenat..." #: control-center:83 control-center:138 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot disk" #: control-center:84 control-center:139 msgid "Boot Config" msgstr "Boot konfiguracija" #: control-center:85 control-center:140 msgid "Auto Install" msgstr "Auto Instalacija" #: control-center:86 control-center:146 msgid "Display" msgstr "Displej" #: control-center:87 control-center:145 msgid "Hardware List" msgstr "Lista Hardvera" #: control-center:88 control-center:148 msgid "Mouse" msgstr "Miš" #: control-center:89 control-center:149 msgid "Printer" msgstr "Štampač" #: control-center:90 control-center:150 msgid "Scanner" msgstr "Skener" #: control-center:91 control-center:147 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" #: control-center:92 control-center:156 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard diskovi" #: control-center:93 control-center:178 msgid "NFS mount points" msgstr "NFS tačke montiranja" #: control-center:94 control-center:179 msgid "Samba mount points" msgstr "Samba tačke montiranja" #: control-center:95 control-center:180 msgid "Partition Sharing" msgstr "Zajedničko korišćenje particija" #: control-center:96 control-center:185 msgid "Connection" msgstr "Konekcija" #: control-center:97 control-center:187 msgid "Connection Sharing" msgstr "Deljenje konekcije" #: control-center:98 control-center:186 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" msgstr "Podešavanje Mail/SMS alarma" #: control-center:99 control-center:192 msgid "Security Level" msgstr "Nivo sigurnosti" #: control-center:100 control-center:198 msgid "Menus" msgstr "Meniji" #: control-center:101 control-center:199 msgid "Services" msgstr "Servisi" #: control-center:102 control-center:200 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" #: control-center:103 control-center:201 msgid "Date & Time" msgstr "Datum i vreme" #: control-center:104 control-center:202 msgid "Software Manager" msgstr "Menadžer za softver" #: control-center:105 control-center:203 control-center:355 msgid "Logs" msgstr "Log zapisi" #: control-center:106 control-center:204 msgid "Console" msgstr "Konzola" #: control-center:109 control-center:122 msgid "DNS Client" msgstr "" #: control-center:110 control-center:123 msgid "DHCP" msgstr "" #: control-center:111 control-center:124 msgid "DNS" msgstr "" #: control-center:112 control-center:125 msgid "FTP" msgstr "" #: control-center:113 control-center:126 msgid "News" msgstr "" #: control-center:114 control-center:127 msgid "Postfix" msgstr "" #: control-center:115 control-center:128 msgid "Proxy" msgstr "" #: control-center:116 control-center:129 msgid "Samba" msgstr "" #: control-center:117 control-center:130 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Serveri" #: control-center:118 control-center:131 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Vremenska Zona" #: control-center:119 control-center:132 msgid "Web" msgstr "" #: control-center:136 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: control-center:143 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" #: control-center:154 msgid "Mount Points" msgstr "Tačke montiranja" #: control-center:171 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: control-center:172 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: control-center:173 msgid "CD Burner" msgstr "CD Rezač" #: control-center:174 msgid "Floppy" msgstr "Flopi" #: control-center:175 msgid "Zip" msgstr "Zip" #: control-center:183 msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža & Internet" #: control-center:190 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" #: control-center:196 msgid "System" msgstr "Sistem" #: control-center:210 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Podešavanje Mail/SMS alarma" #: control-center:224 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" #: control-center:288 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: control-center:337 msgid "Please wait..." msgstr "Sačekajte momenat..." #: clock.pl:131 control-center:340 control-center:662 logdrake:210 #: logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" # control-center:335n #: control-center:431 control-center:684 control-center:708 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:432 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodošli u Mandrake Kontrolni Centar" #: control-center:434 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Ne mogu da otvorim ovaj fajl za čitanje: %s" #: control-center:440 msgid "System:" msgstr "Sistem:" #: control-center:441 msgid "Hostname:" msgstr "Ime hosta:" #: control-center:442 msgid "Kernel Version:" msgstr "Verzija kernela:" #: control-center:443 msgid "Machine:" msgstr "Mašina:" #: control-center:558 control-center:575 control-center:597 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" #: clock.pl:114 control-center:661 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "U redu" #: control-center:661 control-center:682 control-center:704 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: control-center:680 msgid "More themes" msgstr "" #: control-center:686 msgid "Getting new themes" msgstr "" #: control-center:687 msgid "Additional themes" msgstr "" #: control-center:689 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" #: control-center:702 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" #: control-center:711 msgid "Author: " msgstr "Autor: " #: control-center:714 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autor: " #: control-center:714 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #: control-center:725 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" #: control-center:727 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:743 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozorenje: Pretraživač nije odregjen" #: control-center:751 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Sigurnosno Upozorenje: Nije mi dozvoljeno da se konektujem na internet kao " "root korisnik" #: control-center:773 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" #: control-center:775 msgid "/File" msgstr "/Fajl" #: control-center:775 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kraj" #: control-center:776 logdrake:103 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:778 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" #: control-center:780 control-center:783 control-center:810 control-center:811 msgid "/Options" msgstr "/Opcije" #: control-center:780 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži _Logove" #: control-center:783 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mod" #: control-center:787 control-center:800 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" #: control-center:791 msgid "/Themes" msgstr "/Teme" #: control-center:795 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" "Ova akcija će restartovatiT Kontrolni centar.\n" "Sve izmene koje nisu primenjene će biti izgubljene." #: control-center:800 #, fuzzy msgid "/_More themes" msgstr "/_Teme" #: control-center:803 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" #: control-center:805 msgid "/Help" msgstr "/Pomoć" #: control-center:805 msgid "/_About..." msgstr "/_O..." #: control-center:810 msgid "/Display Logs" msgstr "/Prikaži Logove" #: control-center:811 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded mod" #: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "Drak Časovnik" #: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska Zona" #: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Vremenska zona - Drak Časovnik" #: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?" #: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - Drak Časovnik" #: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?" #: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "Resetovanje" #: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centar za podešavanje menija" #: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "Izaberite meni koji želite da podesite" #: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "Sistemski meni" #: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguracija..." #: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "Korisnički meni" #: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "Završeno" #: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 msgid "Printing configuration" msgstr "Štampanje konfiguracije" #: print_launcher.pl:45 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klikni ovde za konfigurisanje sistema za štampanje" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" #: logdrake:91 msgid "Show only for this day" msgstr "Prikaži samo za današnji dan" #: logdrake:98 msgid "/File/_New" msgstr "/Fajl/_Nova" #: logdrake:98 msgid "N" msgstr "N" #: logdrake:99 msgid "/File/_Open" msgstr "/Fajl/_Otvori" #: logdrake:99 msgid "O" msgstr "O" #: logdrake:100 msgid "/File/_Save" msgstr "/Fajl/_Snimi" #: logdrake:100 msgid "S" msgstr "S" #: logdrake:101 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fajl/Snimi _Kao" #: logdrake:102 msgid "/File/-" msgstr "/Fajl/-" #: logdrake:103 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fajl/_Kraj" #: logdrake:105 msgid "/Options/Test" msgstr "/Opcije/Test" #: logdrake:107 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Pomoć/_O..." #: logdrake:114 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:168 msgid "authentification" msgstr "autentifikacija" #: logdrake:169 msgid "user" msgstr "korisnik" #: logdrake:170 msgid "messages" msgstr "poruke" #: logdrake:171 msgid "syslog" msgstr "syslog" #: logdrake:172 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Obješnjenja za Mandrake Alate" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Alat za pregledanje log datoteka" #: logdrake:179 msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" #: logdrake:184 msgid "matching" msgstr "poklapanje" #: logdrake:185 msgid "but not matching" msgstr "ali ne poklapa se" #: logdrake:189 msgid "Choose file" msgstr "Izaberi datoteku" #: logdrake:194 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" #: logdrake:200 msgid "search" msgstr "traži" #: logdrake:204 msgid "Content of the file" msgstr "Sadržaj fajla" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "Mail/SMS alarm" #: logdrake:209 msgid "Save" msgstr "Snimi" #: logdrake:253 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "molim Vas sačekajte, parsiram fajl: %s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "Podešavanje Mail/SMS alarma" #: logdrake:389 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" "Dobrodošli u program za podešavanje mail/SMS alarma.\n" "\n" "Ovde ćete moći da podesite\n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache je World Wide Web server. Koristi se za opsluživanje HTML fajlova i " "CGI." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "imenovani (BIND) je Domain Name Server (DNS) koji se koristi radi " "odregjivanje host imena za IP adrese." #: logdrake:397 msgid "proftpd" msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "Postfix je Agent za prenos poruka, što je u stvari program koji prenosi " "poruku sa jedne na drugu mašinu." #: logdrake:400 msgid "sshd" msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" msgstr "xinetd" #: logdrake:405 msgid "service setting" msgstr "Podešavanje servisa" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" "Bićete upozoreni alarmom ukoliko jedan od izabranih servisa više ne radi" #: logdrake:416 msgid "load setting" msgstr "učitavanje postavki" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Dobićete upozorenje alarmom ukoliko je unos veći od ove vrednosti" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" msgstr "naslov prozora - upit_iz" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" "poruka\n" "primeri utilizacije za upit_iz" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "Snimi Kao..." #, fuzzy #~ msgid "Install" #~ msgstr "Auto Instalacija" #, fuzzy #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "Firewalling (zaštitini zid)" #~ msgid "Users" #~ msgstr "Korisnici" #~ msgid "Firewalling" #~ msgstr "Firewalling (zaštitini zid)" #~ msgid "" #~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" #~ " Try to reinstall it" #~ msgstr "" #~ "Ovaj alat je izgleda neispravan jer se nije otvorio.\n" #~ " Probajte da ga ponovo instalirate" # control-center:335n #, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "Technology Contributor: " #~ msgstr "Kontributi za tehnologiju: " #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Čarobnjaci za konfiguraciju"