# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Jankovic Tomislav , 2000,2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-12 18:06GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: ../clock.pl_.c:47 msgid "DrakClock" msgstr "Drak Časovnik" #: ../clock.pl_.c:59 msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska Zona" #: ../clock.pl_.c:66 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Vremenska zona - Drak Časovnik" #: ../clock.pl_.c:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?" #: ../clock.pl_.c:68 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - Drak Časovnik" #: ../clock.pl_.c:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?" #: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:680 msgid "OK" msgstr "U redu" #: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:385 ../control-center_.c:681 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" #: ../clock.pl_.c:131 msgid "Reset" msgstr "Resetovanje" #: ../control-center_.c:64 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar" #: ../control-center_.c:69 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Sačekajte momenat" #: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:163 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot disk" #: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164 msgid "Boot Config" msgstr "Boot konfiguracija" #: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165 msgid "Auto Install" msgstr "Auto Instalacija" #: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" #: ../control-center_.c:94 #, fuzzy msgid "Graphical server configuration" msgstr "Podešavanje Servera" #: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170 msgid "Hardware List" msgstr "Lista Hardvera" #: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176 msgid "Mouse" msgstr "Miš" #: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177 msgid "Printer" msgstr "Štampač" #: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178 msgid "Scanner" msgstr "Skener" #: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232 msgid "Users" msgstr "Korisnici" #: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:175 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" #: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:183 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard diskovi" #: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:205 msgid "NFS mount points" msgstr "NFS tačke montiranja" #: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206 msgid "Samba mount points" msgstr "Samba tačke montiranja" #: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207 msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV tačke montiranja" #: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208 msgid "Partition Sharing" msgstr "Zajedničko korišćenje particija" #: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213 msgid "Connection" msgstr "Konekcija" #: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:215 msgid "Connection Sharing" msgstr "Deljenje konekcije" #: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Podešavanje proksija" #: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:220 msgid "Security Level" msgstr "Nivo sigurnosti" #: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233 msgid "Programs scheduling" msgstr "" #: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234 msgid "Backups" msgstr "" #: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226 msgid "Menus" msgstr "Meniji" #: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227 msgid "Services" msgstr "Servisi" #: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" #: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229 msgid "Date & Time" msgstr "Datum i vreme" #: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:400 msgid "Logs" msgstr "Log zapisi" #: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 msgid "Console" msgstr "Konzola" #: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241 msgid "Install Software" msgstr "Instaliraj Softver" #: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242 msgid "Remove Software" msgstr "Ukloni Softver" #: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" #: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Menadžer za softver" #: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174 msgid "TV Cards" msgstr "" #: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143 msgid "DNS Client" msgstr "DNS Klijent" #: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147 msgid "News" msgstr "Vesti" #: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" #: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" #: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152 msgid "Time" msgstr "Vreme" #: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153 msgid "Web" msgstr "Web" #: ../control-center_.c:161 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: ../control-center_.c:168 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" #: ../control-center_.c:173 msgid "Display" msgstr "Displej" #: ../control-center_.c:181 msgid "Mount Points" msgstr "Tačke montiranja" #: ../control-center_.c:198 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:199 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:200 msgid "CD Burner" msgstr "CD Rezač" #: ../control-center_.c:201 msgid "Floppy" msgstr "Flopi" #: ../control-center_.c:202 msgid "Zip" msgstr "Zip" #: ../control-center_.c:211 msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža & Internet" #: ../control-center_.c:218 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" #: ../control-center_.c:224 msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../control-center_.c:239 msgid "Software Management" msgstr "Podešavanje Softvera" #: ../control-center_.c:248 msgid "Server Configuration" msgstr "Podešavanje Servera" #: ../control-center_.c:262 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" #: ../control-center_.c:330 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne može biti sačuvana." #: ../control-center_.c:382 msgid "Please wait..." msgstr "Sačekajte momenat..." # control-center:335n #: ../control-center_.c:473 ../control-center_.c:703 ../control-center_.c:727 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: ../control-center_.c:474 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodošli u Mandrake Kontrolni Centar" #: ../control-center_.c:475 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Ne mogu da otvorim ovaj fajl za čitanje: %s" #: ../control-center_.c:479 msgid "System:" msgstr "Sistem:" #: ../control-center_.c:480 msgid "Hostname:" msgstr "Ime hosta:" #: ../control-center_.c:481 msgid "Kernel Version:" msgstr "Verzija kernela:" #: ../control-center_.c:482 msgid "Machine:" msgstr "Mašina:" #: ../control-center_.c:579 ../control-center_.c:608 ../control-center_.c:622 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" #: ../control-center_.c:680 ../control-center_.c:701 ../control-center_.c:723 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: ../control-center_.c:699 msgid "More themes" msgstr "Još tema" #: ../control-center_.c:705 msgid "Getting new themes" msgstr "Skinite nove teme" #: ../control-center_.c:706 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" #: ../control-center_.c:708 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" #: ../control-center_.c:721 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" #: ../control-center_.c:730 msgid "Author: " msgstr "Autor: " #: ../control-center_.c:733 msgid "Artwork: " msgstr "Dizajn: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. #: ../control-center_.c:735 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #: ../control-center_.c:746 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" #: ../control-center_.c:748 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: ../control-center_.c:763 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozorenje: Pretraživač nije odregjen" #: ../control-center_.c:771 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Sigurnosno Upozorenje: Nije mi dozvoljeno da se konektujem na internet kao " "root korisnik" #: ../control-center_.c:783 msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" #: ../control-center_.c:785 msgid "/File" msgstr "/Fajl" #: ../control-center_.c:785 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kraj" #: ../control-center_.c:786 msgid "Q" msgstr "Q" #: ../control-center_.c:788 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" #: ../control-center_.c:790 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži _Logove" #: ../control-center_.c:790 ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:824 #: ../control-center_.c:825 msgid "/Options" msgstr "/Opcije" #: ../control-center_.c:795 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mod" #: ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:812 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" #: ../control-center_.c:803 msgid "/Themes" msgstr "/Teme" #: ../control-center_.c:807 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" "Ova akcija će restartovatiT Kontrolni centar.\n" "Sve izmene koje nisu primenjene će biti izgubljene." #: ../control-center_.c:812 msgid "/_More themes" msgstr "/_Još tema" #: ../control-center_.c:815 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" #: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:819 msgid "/Help" msgstr "/Pomoć" #: ../control-center_.c:817 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavite Bag" #: ../control-center_.c:819 msgid "/_About..." msgstr "/_O..." #: ../control-center_.c:824 msgid "/Display Logs" msgstr "/Prikaži Logove" #: ../control-center_.c:825 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded Mod" #: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centar za podešavanje menija" #: ../menus_launcher.pl_.c:35 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "Izaberite meni koji želite da podesite" #: ../menus_launcher.pl_.c:44 msgid "System menu" msgstr "Sistemski meni" #: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58 #: ../print_launcher.pl_.c:45 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguracija..." #: ../menus_launcher.pl_.c:48 msgid "User menu" msgstr "Korisnički meni" #: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52 msgid "Done" msgstr "Završeno" #: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35 msgid "Printing configuration" msgstr "Štampanje konfiguracije" #: ../print_launcher.pl_.c:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klikni ovde za konfigurisanje sistema za štampanje" #~ msgid "DrakConf: error" #~ msgstr "DrakConf: greška" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Završi" #~ msgid "" #~ "Error while parsing\n" #~ "config file." #~ msgstr "" #~ "Greška pri rastavljanju\n" #~ "konfiguracione datoteke." #~ msgid "Can't find any program\n" #~ msgstr "Ne mogu da pronađem ni jedan program\n"