# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Jankovic Tomislav , 2000,2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-16 00:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-12 18:06GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: ../clock.pl_.c:47 msgid "DrakClock" msgstr "Drak Časovnik" #: ../clock.pl_.c:59 msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska Zona" #: ../clock.pl_.c:66 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Vremenska zona - Drak Časovnik" #: ../clock.pl_.c:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?" #: ../clock.pl_.c:68 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - Drak Časovnik" #: ../clock.pl_.c:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?" #: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:693 msgid "OK" msgstr "U redu" #: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:389 ../control-center_.c:694 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" #: ../clock.pl_.c:131 msgid "Reset" msgstr "Resetovanje" #: ../control-center_.c:67 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar" #: ../control-center_.c:72 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Sačekajte momenat" #: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot disk" #: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166 msgid "Boot Config" msgstr "Boot konfiguracija" #: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:167 msgid "Auto Install" msgstr "Auto Instalacija" #: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" #: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:175 #, fuzzy msgid "Graphical server configuration" msgstr "Podešavanje Servera" #: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:172 msgid "Hardware List" msgstr "Lista Hardvera" #: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178 msgid "Mouse" msgstr "Miš" #: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179 msgid "Printer" msgstr "Štampač" #: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:180 msgid "Scanner" msgstr "Skener" #: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:235 msgid "Users" msgstr "Korisnici" #: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:177 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" #: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:185 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard diskovi" #: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207 msgid "NFS mount points" msgstr "NFS tačke montiranja" #: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208 msgid "Samba mount points" msgstr "Samba tačke montiranja" #: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209 msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV tačke montiranja" #: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:210 msgid "Partition Sharing" msgstr "Zajedničko korišćenje particija" #: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215 msgid "Connection" msgstr "Konekcija" #: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:217 msgid "Connection Sharing" msgstr "Deljenje konekcije" #: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:216 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Podešavanje proksija" #: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 msgid "Security Level" msgstr "Nivo sigurnosti" #: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:223 msgid "Security Permissions" msgstr "" #: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:236 msgid "Programs scheduling" msgstr "" #: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:224 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:237 msgid "Backups" msgstr "" #: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 msgid "Menus" msgstr "Meniji" #: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230 msgid "Services" msgstr "Servisi" #: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" #: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 msgid "Date & Time" msgstr "Datum i vreme" #: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:233 ../control-center_.c:405 msgid "Logs" msgstr "Log zapisi" #: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:234 msgid "Console" msgstr "Konzola" #: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244 msgid "Install Software" msgstr "Instaliraj Softver" #: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245 msgid "Remove Software" msgstr "Ukloni Softver" #: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" #: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:247 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Menadžer za softver" #: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:176 msgid "TV Cards" msgstr "" #: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 msgid "DNS Client" msgstr "DNS Klijent" #: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 msgid "News" msgstr "Vesti" #: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" #: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" #: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154 msgid "Time" msgstr "Vreme" #: ../control-center_.c:142 ../control-center_.c:155 msgid "Web" msgstr "Web" #: ../control-center_.c:163 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: ../control-center_.c:170 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" #: ../control-center_.c:183 msgid "Mount Points" msgstr "Tačke montiranja" #: ../control-center_.c:200 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:201 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:202 msgid "CD Burner" msgstr "CD Rezač" #: ../control-center_.c:203 msgid "Floppy" msgstr "Flopi" #: ../control-center_.c:204 msgid "Zip" msgstr "Zip" #: ../control-center_.c:213 msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža & Internet" #: ../control-center_.c:220 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" #: ../control-center_.c:227 msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../control-center_.c:242 msgid "Software Management" msgstr "Podešavanje Softvera" #: ../control-center_.c:251 msgid "Server Configuration" msgstr "Podešavanje Servera" #: ../control-center_.c:265 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" #: ../control-center_.c:333 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne može biti sačuvana." #: ../control-center_.c:386 msgid "Please wait..." msgstr "Sačekajte momenat..." # control-center:335n #: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:724 ../control-center_.c:741 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: ../control-center_.c:466 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodošli u Mandrake Kontrolni Centar" #: ../control-center_.c:467 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Ne mogu da otvorim ovaj fajl za čitanje: %s" #: ../control-center_.c:471 msgid "System:" msgstr "Sistem:" #: ../control-center_.c:472 msgid "Hostname:" msgstr "Ime hosta:" #: ../control-center_.c:473 msgid "Kernel Version:" msgstr "Verzija kernela:" #: ../control-center_.c:474 msgid "Machine:" msgstr "Mašina:" #: ../control-center_.c:570 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" #: ../control-center_.c:693 ../control-center_.c:715 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: ../control-center_.c:722 msgid "More themes" msgstr "Još tema" #: ../control-center_.c:726 msgid "Getting new themes" msgstr "Skinite nove teme" #: ../control-center_.c:727 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" #: ../control-center_.c:729 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" #: ../control-center_.c:737 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" #: ../control-center_.c:744 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " #: ../control-center_.c:749 msgid "Artwork: " msgstr "Dizajn: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. #: ../control-center_.c:751 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. #: ../control-center_.c:759 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. #: ../control-center_.c:761 msgid "~ @ ~" msgstr "" #: ../control-center_.c:765 msgid "Translator: " msgstr "" #: ../control-center_.c:775 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" #: ../control-center_.c:777 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" #: ../control-center_.c:790 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozorenje: Pretraživač nije odregjen" #: ../control-center_.c:798 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Sigurnosno Upozorenje: Nije mi dozvoljeno da se konektujem na internet kao " "root korisnik" #: ../control-center_.c:810 msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" #: ../control-center_.c:812 msgid "/File" msgstr "/Fajl" #: ../control-center_.c:812 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kraj" #: ../control-center_.c:813 msgid "Q" msgstr "Q" #: ../control-center_.c:815 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" #: ../control-center_.c:817 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži _Logove" #: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:851 #: ../control-center_.c:852 msgid "/Options" msgstr "/Opcije" #: ../control-center_.c:822 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mod" #: ../control-center_.c:826 ../control-center_.c:839 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" #: ../control-center_.c:830 msgid "/Themes" msgstr "/Teme" #: ../control-center_.c:834 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" "Ova akcija će restartovatiT Kontrolni centar.\n" "Sve izmene koje nisu primenjene će biti izgubljene." #: ../control-center_.c:839 msgid "/_More themes" msgstr "/_Još tema" #: ../control-center_.c:842 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" #: ../control-center_.c:844 ../control-center_.c:846 msgid "/Help" msgstr "/Pomoć" #: ../control-center_.c:844 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavite Bag" #: ../control-center_.c:846 msgid "/_About..." msgstr "/_O..." #: ../control-center_.c:851 msgid "/Display Logs" msgstr "/Prikaži Logove" #: ../control-center_.c:852 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded Mod" #: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centar za podešavanje menija" #: ../menus_launcher.pl_.c:35 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "Izaberite meni koji želite da podesite" #: ../menus_launcher.pl_.c:44 msgid "System menu" msgstr "Sistemski meni" #: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58 #: ../print_launcher.pl_.c:45 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguracija..." #: ../menus_launcher.pl_.c:48 msgid "User menu" msgstr "Korisnički meni" #: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52 msgid "Done" msgstr "Završeno" #: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35 msgid "Printing configuration" msgstr "Štampanje konfiguracije" #: ../print_launcher.pl_.c:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klikni ovde za konfigurisanje sistema za štampanje" #~ msgid "Server" #~ msgstr "Server" #~ msgid "Display" #~ msgstr "Displej" #~ msgid "DrakConf: error" #~ msgstr "DrakConf: greška" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Završi" #~ msgid "" #~ "Error while parsing\n" #~ "config file." #~ msgstr "" #~ "Greška pri rastavljanju\n" #~ "konfiguracione datoteke." #~ msgid "Can't find any program\n" #~ msgstr "Ne mogu da pronađem ni jedan program\n"