# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Laurent Dhima , 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-17 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-25 08:02GMT\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: gabim" #: logdrake:210 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Dil" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "Gabim duke parsing\n" "config file." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Nuk arrij tė gjej asnjė program\n" #: control-center:62 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Qėndra e Kontrollit tė Mandrake %s" #: control-center:67 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ju lutem prisni..." #: control-center:83 control-center:138 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot Disk" #: control-center:84 control-center:139 msgid "Boot Config" msgstr "Boot Konfig" #: control-center:85 control-center:140 msgid "Auto Install" msgstr "Auto Instal" #: control-center:86 control-center:146 msgid "Display" msgstr "Display" #: control-center:87 control-center:145 #, fuzzy msgid "Hardware List" msgstr "Hardware" #: control-center:88 control-center:148 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: control-center:89 control-center:149 msgid "Printer" msgstr "Stampante" #: control-center:90 control-center:150 msgid "Scanner" msgstr "" #: control-center:91 control-center:147 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" #: control-center:92 control-center:156 msgid "Hard Drives" msgstr "Disqet fiks" #: control-center:93 control-center:178 msgid "NFS mount points" msgstr "Pikat e montimit NFS" #: control-center:94 control-center:179 msgid "Samba mount points" msgstr "Pikat e montimit tė Samba" #: control-center:95 control-center:180 msgid "Partition Sharing" msgstr "Particione tė Pėrbashkėt" #: control-center:96 control-center:185 msgid "Connection" msgstr "Lidhja" #: control-center:97 control-center:187 msgid "Connection Sharing" msgstr "Ndarja e lidhjes" #: control-center:98 control-center:186 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" msgstr "Mail/SMS kujdes konfigurimi" #: control-center:99 control-center:192 msgid "Security Level" msgstr "Niveli i Sigurimit" #: control-center:100 control-center:198 msgid "Menus" msgstr "Menu" #: control-center:101 control-center:199 msgid "Services" msgstr "Shėrbime" #: control-center:102 control-center:200 msgid "Fonts" msgstr "Gėrma" #: control-center:103 control-center:201 msgid "Date & Time" msgstr "Data & Ora" #: control-center:104 control-center:202 msgid "Software Manager" msgstr "Kontrolluesi i Software" #: control-center:105 control-center:203 control-center:355 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: control-center:106 control-center:204 msgid "Console" msgstr "Konsolė" #: control-center:109 control-center:122 msgid "DNS Client" msgstr "" #: control-center:110 control-center:123 msgid "DHCP" msgstr "" #: control-center:111 control-center:124 msgid "DNS" msgstr "" #: control-center:112 control-center:125 msgid "FTP" msgstr "" #: control-center:113 control-center:126 msgid "News" msgstr "" #: control-center:114 control-center:127 msgid "Postfix" msgstr "" #: control-center:115 control-center:128 msgid "Proxy" msgstr "" #: control-center:116 control-center:129 msgid "Samba" msgstr "" #: control-center:117 control-center:130 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Server-ėt" #: control-center:118 control-center:131 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Ora Lokale" #: control-center:119 control-center:132 msgid "Web" msgstr "" #: control-center:136 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: control-center:143 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: control-center:154 msgid "Mount Points" msgstr "Pikat e Montimit" #: control-center:171 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: control-center:172 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: control-center:173 msgid "CD Burner" msgstr "CD Krijues" #: control-center:174 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" #: control-center:175 msgid "Zip" msgstr "Zip" #: control-center:183 msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" #: control-center:190 msgid "Security" msgstr "Sigurimi" #: control-center:196 msgid "System" msgstr "Sistemi" #: control-center:210 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Mail/SMS kujdes konfigurimi" #: control-center:224 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Qėndra e Kontrollit tė Mandrake %s" #: control-center:288 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: control-center:337 msgid "Please wait..." msgstr "Ju lutem prisni..." #: clock.pl:131 control-center:340 control-center:662 logdrake:210 #: logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Elemino" #: control-center:431 control-center:684 control-center:708 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:432 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mirėsevini nė Qendrėn e Kontrollit tė Mandrake" #: control-center:434 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "nuk mund tė hap kėtė file pėr lexim: %s" #: control-center:440 msgid "System:" msgstr "Sistemi:" #: control-center:441 msgid "Hostname:" msgstr "Emri i Host:" #: control-center:442 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versioni i Kernel:" #: control-center:443 msgid "Machine:" msgstr "Makina:" #: control-center:558 control-center:575 control-center:597 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nuk mund tė fork-oj: %s" #: clock.pl:114 control-center:661 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "OK" #: control-center:661 control-center:682 control-center:704 msgid "Close" msgstr "Mbylle" #: control-center:680 msgid "More themes" msgstr "" #: control-center:686 msgid "Getting new themes" msgstr "" #: control-center:687 msgid "Additional themes" msgstr "" #: control-center:689 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" #: control-center:702 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Mbi - Qendra e Kontrollit Mandrake" #: control-center:711 msgid "Author: " msgstr "Autori: " #: control-center:714 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autori: " #: control-center:714 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélčne Durosini" #: control-center:725 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Qėndra e Kontrollit tė Mandrake %s\n" #: control-center:727 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:743 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Kujdes: Asnjė browser i zgjedhur" #: control-center:751 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Paralajmėrim Sigurie: Nuk duhet tė lidhem nė internet si pėrdorues root" #: control-center:773 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_File" #: control-center:775 msgid "/File" msgstr "/File" #: control-center:775 msgid "/_Quit" msgstr "/_Dil" #: control-center:776 logdrake:103 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:778 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcione" #: control-center:780 control-center:783 control-center:810 control-center:811 msgid "/Options" msgstr "/Opcione" #: control-center:780 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Display _Logs" #: control-center:783 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mėnyrė" #: control-center:787 control-center:800 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temat" #: control-center:791 msgid "/Themes" msgstr "/Temat" #: control-center:795 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" #: control-center:800 #, fuzzy msgid "/_More themes" msgstr "/_Temat" #: control-center:803 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Ndihmė" #: control-center:805 msgid "/Help" msgstr "/Ndihmė" #: control-center:805 msgid "/_About..." msgstr "/_Mbi..." #: control-center:810 msgid "/Display Logs" msgstr "/Display Logs" #: control-center:811 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded Mėnyrė" #: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" #: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "Ora Lokale" #: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Ora Lokale - DrakClock" #: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Kush ėshtė ora juaj lokale?" #: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ėshtė setuar koha e hardware tuaj me GMT?" #: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "Rikthe" #: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Qendra e Konfigurimit tė Menu" #: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "Zgjidhni kė menu doni tė konfiguroni" #: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "Menu e Sistemit" #: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguroje..." #: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "Menu e Pėrdoruesit" #: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "Fund" #: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 msgid "Printing configuration" msgstr "Kunfigurimi i Stampės" #: print_launcher.pl:45 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Kliko kėtu pėr tė konfiguruar sistemin e stampės" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" #: logdrake:91 msgid "Show only for this day" msgstr "Shfaq vetėm pėr kėtė ditė" #: logdrake:98 msgid "/File/_New" msgstr "/File/_I Ri" #: logdrake:98 msgid "N" msgstr "N" #: logdrake:99 msgid "/File/_Open" msgstr "/File/_Hape" #: logdrake:99 msgid "O" msgstr "O" #: logdrake:100 msgid "/File/_Save" msgstr "/File/_Shpėtoje" #: logdrake:100 msgid "S" msgstr "S" #: logdrake:101 msgid "/File/Save _As" msgstr "/File/Shpėtoje _Si" #: logdrake:102 msgid "/File/-" msgstr "/File/-" #: logdrake:103 msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Dil" #: logdrake:105 msgid "/Options/Test" msgstr "/Opcione/Provoje" #: logdrake:107 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ndihmė/_Nė lidhje me..." #: logdrake:114 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:168 msgid "authentification" msgstr "autentifikimi" #: logdrake:169 msgid "user" msgstr "pėrdorues" #: logdrake:170 msgid "messages" msgstr "mesazhe" #: logdrake:171 msgid "syslog" msgstr "syslog" #: logdrake:172 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Mandrake Tools Shpjegues" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Njė mjet pėr tė monitoruar logs tuaj" #: logdrake:179 msgid "Settings" msgstr "Konfigurime" #: logdrake:184 msgid "matching" msgstr "pėrputhen" #: logdrake:185 msgid "but not matching" msgstr "nuk pėrputhen" #: logdrake:189 msgid "Choose file" msgstr "Zgjidhni njė file" #: logdrake:194 msgid "Calendar" msgstr "Kalendari" #: logdrake:200 msgid "search" msgstr "kėrko" #: logdrake:204 msgid "Content of the file" msgstr "Pėrmbajtja e file" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "Mail/SMS kujdes" #: logdrake:209 msgid "Save" msgstr "Shpėtoje" #: logdrake:253 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "ju lutem prisni, parsing file: %s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "Mail/SMS kujdes konfigurimi" #: logdrake:389 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" "Mirėsevini nė programin e konfigurimit tė mail/SMS.\n" "\n" "Kėtu, do tė mund tė konfiguroni \n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache ėshtė njė server World Wide Web. Ai pėrdoret pėr tė afruar files HTML " "dhe CGI." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) ėshtė njė Domain Name Server (DNS) qė pėrdoret pėr tė " "pėrcaktuar emrat e host nga adresat IP." #: logdrake:397 msgid "proftpd" msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "Postfix ėshtė njė Mail Transport Agjent, ėshtė programi qė sposton mail-in " "nga njė makinė nė tjetrėn." #: logdrake:400 msgid "sshd" msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" msgstr "xinetd" #: logdrake:405 msgid "service setting" msgstr "kunfigurimi i shėrbimit" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" "Ka pėr t'ju arritur njė paraljmėrim nė se njėri nga shėrbimet e zgjedhura " "nuk ėshtė mė nė funksion" #: logdrake:416 msgid "load setting" msgstr "lexon konfigurimin" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" "Ka pėr t'ju arritur njė paralajmėrin nė se leximi do tė jetė mė i lartė se " "kjo vlerė" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" msgstr "titulli i dritares - ask_from" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" "mesazh\n" "shėmbuj mbi pėrdorimin e ask_from" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "Shpėtoje si.." #, fuzzy #~ msgid "Install" #~ msgstr "Auto Instal" #, fuzzy #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "Firewalling" #, fuzzy #~ msgid "Users" #~ msgstr "pėrdorues" #~ msgid "Firewalling" #~ msgstr "Firewalling" #~ msgid "" #~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" #~ " Try to reinstall it" #~ msgstr "" #~ "Ky tool ka probleme, as it didn't show up.\n" #~ "Pėrpiqu t'a instalosh edhe njėherė" #, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #, fuzzy #~ msgid "Technology Contributor: " #~ msgstr "Kontribuan: " #, fuzzy #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Ndihmues Konfigurimi" #~ msgid "Removable disks" #~ msgstr "Disqet e lėvizshėm"