# Korean translation of DrakConf. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Cheolho Choi , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2003-11-06 16:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../clock.pl_.c:29 msgid "DrakClock" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©½Ã°è" #: ../clock.pl_.c:36 msgid "Time Zone" msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë" #: ../clock.pl_.c:42 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "½Ã°£´ë - µå·¹ÀÌÅ©½Ã°è" #: ../clock.pl_.c:42 msgid "Which is your timezone?" msgstr "´ÔÀÇ ½Ã°£´ë´Â ¾îµðÀԴϱî?" #: ../clock.pl_.c:44 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - µå·¹ÀÌÅ©½Ã°è" #: ../clock.pl_.c:44 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°£ÀÌ GMT¿¡ ¸ÂÃçÁ® ÀÖ½À´Ï±î?" #: ../clock.pl_.c:71 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../clock.pl_.c:73 msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" #: ../clock.pl_.c:74 msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "" #: ../clock.pl_.c:81 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "¼­¹ö" #: ../clock.pl_.c:199 msgid "" "We need to install ntp package\n" " to enable Network Time Protocol" msgstr "" #: ../clock.pl_.c:202 msgid "Yes" msgstr "" #: ../clock.pl_.c:206 msgid "No" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:6 msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:8 msgid "Guillaume Rousse" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:10 msgid "Olivier Thauvin" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:12 msgid "Marcel Pol" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:14 msgid "Ben Reser" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:16 msgid "Thomas Backlund" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:18 msgid "Svetoslav Slavtchev?" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:20 msgid "Danny Tholen" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:22 msgid "Buchan Milne" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:24 msgid "Goetz Waschk" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:26 msgid "Austin Acton" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:28 #, fuzzy msgid "Spencer Anderson" msgstr "Ä¿³Î ¹öÀü:" #: ../contributors.pl_.c:30 msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:32 msgid "Oden Eriksson" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:34 msgid "Stefan Van Der Eijk" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:36 msgid "David Walser" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:38 msgid "Andi Payn" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:40 msgid "Tibor Pittich" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:42 msgid "Pascal Terjan" msgstr "" #: ../control-center_.c:72 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ" #: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Àд Áß, ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä." #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBackup helps you configure backups" msgstr "" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" #: ../control-center_.c:107 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" #: ../control-center_.c:109 msgid "Open a console" msgstr "" #: ../control-center_.c:111 msgid "Set date and time" msgstr "" #: ../control-center_.c:112 msgid "Choose the display manager" msgstr "" #: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" #: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" #: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" #: ../control-center_.c:116 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" #: ../control-center_.c:117 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" #: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" #: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" #: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" #: ../control-center_.c:121 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" #: ../control-center_.c:122 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" #: ../control-center_.c:123 msgid "Configure your monitor" msgstr "" #: ../control-center_.c:124 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" #: ../control-center_.c:125 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡" #: ../control-center_.c:126 msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "" #: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" #: ../control-center_.c:128 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" #: ../control-center_.c:129 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" #: ../control-center_.c:130 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" #: ../control-center_.c:131 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" #: ../control-center_.c:132 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "»ï¹Ù ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" #: ../control-center_.c:133 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" #: ../control-center_.c:134 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" #: ../control-center_.c:137 msgid "" "Software Media Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" #: ../control-center_.c:138 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" #: ../control-center_.c:139 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" #: ../control-center_.c:140 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" #: ../control-center_.c:145 msgid "Boot" msgstr "ºÎÆ®" #: ../control-center_.c:152 msgid "Hardware" msgstr "Çϵå¿þ¾î" #: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡" #: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" #: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" #: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD ±¸ÀÌ" #: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" #: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Ç÷ÎÇÇ" #: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" #: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" #: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "¤" #: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "³×Æ®¿÷°ú ÀÎÅͳÝ" #: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "º¸¾È" #: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "½Ã½ºÅÛ" #: ../control-center_.c:223 msgid "Software Management" msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®" #: ../control-center_.c:232 msgid "Server Configuration" msgstr "¼­¹ö ¼³Á¤" #: ../control-center_.c:239 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" #: ../control-center_.c:240 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" #: ../control-center_.c:241 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" #: ../control-center_.c:242 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" #: ../control-center_.c:243 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" #: ../control-center_.c:244 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" #: ../control-center_.c:245 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" #: ../control-center_.c:247 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" #: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" #: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/µð½ºÇ÷¹ÀÌ ·Î±×(_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! #: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 #: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/¿É¼Ç(_O)" #: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/ÀÓº£µðµå ¸ðµå(_E)" #: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" #: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)" #: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/Á¾·á(_Q)" #: ../control-center_.c:284 msgid "Q" msgstr "Q" #: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 msgid "/_Themes" msgstr "/Å׸¶(_T)" #: ../control-center_.c:310 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" "Á¦¾î¼¾Å͸¦ Àç½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" "Àû¿ëµÇÁö ¾ÊÀº º¯°æ»çÇ×Àº ¹ö·ÁÁý´Ï´Ù." #: ../control-center_.c:320 msgid "/_More themes" msgstr "/Ãß°¡ Å׸¶(_M)" #: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 #: ../control-center_.c:325 msgid "/_Help" msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" #: ../control-center_.c:324 msgid "/_Report Bug" msgstr "/¹ö±× º¸°í(_R)" #: ../control-center_.c:325 msgid "/_About..." msgstr "/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..." #: ../control-center_.c:364 msgid "Please wait..." msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä..." #: ../control-center_.c:375 msgid "Logs" msgstr "·Î±×" #: ../control-center_.c:386 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ %s" #: ../control-center_.c:401 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù." #: ../control-center_.c:404 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" "and services used for all users.\n" "\n" "\n" "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" "evil command line." msgstr "" #: ../control-center_.c:519 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ÇöÀç ¸ðµâÀÇ ¼³Á¤Àº ÀúÀåµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" #: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ºÐ±âÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" #: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" #: ../control-center_.c:835 msgid "Warning" msgstr "" #: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Ãß°¡ Å׸¶" #: ../control-center_.c:854 msgid "Getting new themes" msgstr "»õ Å׸¶ ã´Â Áß" #: ../control-center_.c:855 msgid "Additional themes" msgstr "Ãß°¡ Å׸¶" #: ../control-center_.c:857 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net¿¡¼­ Ãß°¡ Å׸¶ ã±â" #: ../control-center_.c:865 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº - ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ" #: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Á¦ÀÛÀÚ: " #: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language #: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Ä¿³Î ¹öÀü:" #: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "¿¹¼ú°¡: " #: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. #: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. #: ../control-center_.c:900 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. #: ../control-center_.c:902 msgid "~ @ ~" msgstr "" #: ../control-center_.c:904 msgid "Translator: " msgstr "" #: ../control-center_.c:910 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ %s\n" #: ../control-center_.c:911 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" #: ../control-center_.c:915 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "Á¦ÀÛÀÚ: " #: ../control-center_.c:916 #, fuzzy msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ %s" #: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "¸Þ´º ¼³Á¤ ¼¾ÅÍ" #: ../menus_launcher.pl_.c:28 msgid "System menu" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸Þ´º" #: ../menus_launcher.pl_.c:29 ../menus_launcher.pl_.c:36 #: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "¼³Á¤..." #: ../menus_launcher.pl_.c:31 msgid "User menu" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸Þ´º" #: ../menus_launcher.pl_.c:41 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "¾î¶² ¸Þ´º¸¦ ¼³Á¤ÇÒÁö ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." #: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Àμ⠼³Á¤" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Àμ⠽ýºÅÛÀ» ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é, ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "¿Ï·á" #~ msgid "OK" #~ msgstr "È®ÀÎ" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Ãë¼Ò" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "ÃʱâÈ­" #~ msgid "Close" #~ msgstr "´Ý±â" #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "°æ°í: ¾î¶² Ž»ö±âµµ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" #~ msgstr "" #~ "º¸¾È °æ°í: ·çÆ® ±ÇÇÑÀ¸·Î ÀÎÅͳݿ¡ Á¢¼ÓÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã°¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #~ msgid "/Display Logs" #~ msgstr "/µð½ºÇ÷¹ÀÌ ·Î±×(L)" #~ msgid "/Options" #~ msgstr "/¿É¼Ç(O)" #~ msgid "/Embedded Mode" #~ msgstr "/ÀÓº£µðµå ¸ðµå(E)" #, fuzzy #~ msgid "Date & Time configuration" #~ msgstr "Àμ⠼³Á¤" #, fuzzy #~ msgid "Monitor configuration" #~ msgstr "Àμ⠼³Á¤" #, fuzzy #~ msgid "NFS mount points: dummy description" #~ msgstr "NFS ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" #, fuzzy #~ msgid "Screen resolution configuration" #~ msgstr "Àμ⠼³Á¤" #, fuzzy #~ msgid "Security Permissions: dummy description" #~ msgstr "º¸¾È Çã°¡±Ç" #, fuzzy #~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" #~ msgstr "Àμ⠼³Á¤" #, fuzzy #~ msgid "DVD drive: mount point configuration" #~ msgstr "Àμ⠼³Á¤" #, fuzzy #~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" #~ msgstr "Àμ⠼³Á¤" #, fuzzy #~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" #~ msgstr "Àμ⠼³Á¤" #, fuzzy #~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" #~ msgstr "Àμ⠼³Á¤" #, fuzzy #~ msgid "Connection Sharing: dummy description" #~ msgstr "¿¬°á °øÀ¯" #, fuzzy #~ msgid "Graphical server configuration: dummy description" #~ msgstr "±×·¡ÇÈÄà ¼­¹ö ¼³Á¤" #, fuzzy #~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" #~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤" #, fuzzy #~ msgid "Install Software: dummy description" #~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼³Ä¡" #, fuzzy #~ msgid "Mandrake Update: dummy description" #~ msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ®" #, fuzzy #~ msgid "Partition Sharing: dummy description" #~ msgstr "ÆÄƼ¼Ç °øÀ¯" #, fuzzy #~ msgid "Programs scheduling: dummy description" #~ msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ÀÏÁ¤" #, fuzzy #~ msgid "Remove Software: dummy description" #~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Á¦°Å" #, fuzzy #~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" #~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼Ò½º °ü¸®ÀÚ" #~ msgid "DNS Client" #~ msgstr "DNS Ŭ¶óÀ̾ðÆ®" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "DNS" #~ msgstr "DNS" #~ msgid "FTP" #~ msgstr "FTP" #~ msgid "News" #~ msgstr "´º½º" #~ msgid "Postfix" #~ msgstr "Æ÷½ºÆ®ÇȽº" #~ msgid "Proxy" #~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã" #~ msgid "Samba" #~ msgstr "»ï¹Ù" #~ msgid "Time" #~ msgstr "½Ã°£" #~ msgid "Web" #~ msgstr "À¥" #~ msgid "Boot Disk" #~ msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©" #~ msgid "Boot Config" #~ msgstr "ºÎÆ® ¼³Á¤" #~ msgid "Auto Install" #~ msgstr "ÀÚµ¿ ¼³Ä¡" #~ msgid "Monitor" #~ msgstr "¸ð´ÏÅÍ" #~ msgid "Resolution" #~ msgstr "ÇØ»óµµ" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Çϵå¿þ¾î ¸ñ·Ï" #~ msgid "Mouse" #~ msgstr "¸¶¿ì½º" #~ msgid "Printer" #~ msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ" #~ msgid "Scanner" #~ msgstr "½ºÄ³³Ê" #~ msgid "Users" #~ msgstr "»ç¿ëÀÚµé" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Å°º¸µå" #~ msgid "Hard Drives" #~ msgstr "Çϵåµð½ºÅ©" #~ msgid "Connection" #~ msgstr "¿¬°á" #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "º¸¾È µî±Þ" #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "¹æÈ­º®" #~ msgid "Backups" #~ msgstr "¹é¾÷" #~ msgid "Menus" #~ msgstr "¸Þ´º" #~ msgid "Services" #~ msgstr "¼­ºñ½º" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "ÆùÆ®" #~ msgid "Date & Time" #~ msgstr "³¯Â¥¿Í ½Ã°£" #~ msgid "Console" #~ msgstr "ÄܼÖ" #~ msgid "TV Cards" #~ msgstr "TV Ä«µå" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-gulim-medium-r-" #~ "normal--20-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*" #~ msgid "System:" #~ msgstr "½Ã½ºÅÛ:" #~ msgid "Hostname:" #~ msgstr "È£½ºÆ®¸í:" #~ msgid "Machine:" #~ msgstr "±â°è:" #, fuzzy #~ msgid "Old authors: " #~ msgstr "Á¦ÀÛÀÚ: " #~ msgid "cannot open this file for read: %s" #~ msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" #~ msgid "/File" #~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)" #~ msgid "/Themes" #~ msgstr "/Å׸¶(T)" #~ msgid "/Help" #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)"