# Korean translation of DrakConf. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Cheolho Choi , 2000. # Jaegeum Choe , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" "POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-02 02:53--500\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©¼³Á¤: ¿À·ù" #: logdrake:195 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ºÐ¼®ÇÏ´Â µµÁß\n" "¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "¾î¶² ÇÁ·Î±×·¥µµ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: control-center:65 msgid "Boot" msgstr "ºÎÆ®" #: control-center:66 control-center:76 control-center:105 msgid "Hardware" msgstr "Çϵå¿þ¾î" #: control-center:67 msgid "Network & Internet" msgstr "³×Æ®¿÷°ú ÀÎÅͳÝ" #: control-center:68 msgid "Security" msgstr "º¸¾È" #: control-center:69 msgid "System" msgstr "½Ã½ºÅÛ" #: control-center:70 msgid "Wizard" msgstr "¸¶¹ý»ç" #: control-center:74 control-center:103 msgid "Boot Disk" msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©" #: control-center:74 control-center:103 msgid "Boot Config" msgstr "ºÎÆ® ¼³Á¤" #: control-center:74 control-center:103 msgid "Auto Install" msgstr "ÀÚµ¿ ¼³Ä¡" #: control-center:76 control-center:104 msgid "Display" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ" #: control-center:76 control-center:105 msgid "Mouse" msgstr "¸¶¿ì½º" #: control-center:77 control-center:106 msgid "Printer" msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ" #: control-center:77 control-center:106 msgid "Keyboard" msgstr "Å°º¸µå" #: control-center:77 control-center:107 msgid "Mount Points" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡" #: control-center:79 control-center:108 msgid "Connection" msgstr "¿¬°á" #: control-center:79 control-center:109 msgid "Connection Sharing" msgstr "¿¬°á °øÀ¯" #: control-center:79 control-center:110 msgid "Proxy" msgstr "ÇÁ¶ô½Ã" #: control-center:81 control-center:112 msgid "Security Level" msgstr "º¸¾È µî±Þ" #: control-center:81 control-center:111 msgid "Firewalling" msgstr "¹æÈ­º®" #: control-center:83 control-center:114 msgid "Menus" msgstr "¸Þ´º" #: control-center:83 control-center:115 msgid "Services" msgstr "¼­ºñ½º" #: control-center:84 control-center:116 msgid "Fonts" msgstr "ÆùÆ®" #: control-center:84 control-center:113 msgid "Date & Time" msgstr "³¯Â¥¿Í ½Ã°£" #: control-center:85 control-center:117 control-center:286 msgid "Software Manager" msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ" #: control-center:85 control-center:118 msgid "Logs" msgstr "·Î±×" #: control-center:86 control-center:119 control-center:136 msgid "Console" msgstr "ÄܼÖ" #: control-center:88 control-center:121 control-center:138 msgid "client" msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ®" #: control-center:89 control-center:122 msgid "Database" msgstr "" #: control-center:90 control-center:123 msgid "Dhcp Server" msgstr "" #: control-center:91 control-center:124 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: control-center:92 control-center:125 msgid "Firewall" msgstr "¹æÈ­º®" #: control-center:93 control-center:126 #, fuzzy msgid "Ftp Server" msgstr "¼­¹ö" #: control-center:94 control-center:127 control-center:144 msgid "global" msgstr "Àü¿ª" #: control-center:95 control-center:128 #, fuzzy msgid "News Server" msgstr "¼­¹ö" #: control-center:96 control-center:129 msgid "Mail Server" msgstr "" #: control-center:97 control-center:130 msgid "Samba Server" msgstr "" #: control-center:98 control-center:131 control-center:148 msgid "server" msgstr "¼­¹ö" #: control-center:99 control-center:132 msgid "Time" msgstr "½Ã°£" #: control-center:100 control-center:133 #, fuzzy msgid "Web Server" msgstr "¼­¹ö" #: control-center:139 msgid "db" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º" #: control-center:140 msgid "dhcp" msgstr "DHCP" #: control-center:141 msgid "dns" msgstr "DNS" #: control-center:142 msgid "firewall" msgstr "¹æÈ­º®" #: control-center:143 msgid "ftp" msgstr "FTP" #: control-center:145 msgid "news" msgstr "´º½º" #: control-center:146 msgid "postfix" msgstr "Æ÷½ºÆ®ÇȽº" #: control-center:147 msgid "samba" msgstr "»ï¹Ù" #: control-center:149 msgid "time" msgstr "½Ã°£" #: control-center:150 msgid "web" msgstr "À¥" #: control-center:161 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ %s" #: control-center:169 logdrake:98 msgid "/_File" msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)" #: control-center:170 msgid "/File" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)" #: control-center:170 msgid "/_Quit" msgstr "/Á¾·á(_Q)" #: control-center:170 logdrake:104 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:171 logdrake:107 msgid "/_Help" msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" #: control-center:173 control-center:175 control-center:176 control-center:178 msgid "/Help" msgstr "/µµ¿ò¸»(H)" #: control-center:173 msgid "/_Report Bug" msgstr "/¹ö±× º¸°í(_R)" #: control-center:174 control-center:177 msgid "/Help/-" msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/-" #: control-center:175 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/¸Çµå·¹ÀÌÅ© Ä·ÆÛ½º(_C)" #: control-center:176 msgid "/Mandrake_Expert" msgstr "/¸Çµå·¹ÀÌÅ© Àü¹®°¡(_E)" #: control-center:178 msgid "/_About..." msgstr "/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..." #: control-center:289 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" "Try to install it." msgstr "" "ÇÁ·Î±×·¥Àº ½ÇÇàµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "¡¸%s¡¹ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n" "¸ÕÀú ±×°ÍÀ» ¼³Ä¡Çϼ¼¿ä." #: control-center:312 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Àд Áß, ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä..." #: control-center:349 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" "20ÃÊ°¡ °æ°úÇÏ´Â µ¿¾È, ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n" "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ º¸¼¼¿ä." #: control-center:350 #, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" "15Ãʾȿ¡, ¡¸%s¡¹À» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n" "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ º¸¼¼¿ä." #: control-center:358 control-center:382 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ºÐ±âÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" #: control-center:414 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-*-times-bold-r-normal--16-*-75-75-p-*-iso8859-*,-*-batang-bold-r-normal--16-" "*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*" #: control-center:415 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "´ÔÀÇ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¹Ú½º¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °÷" #: control-center:418 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" #: control-center:425 control-center:566 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-*-times-bold-r-normal--*-140-75-75-p-*-iso8859-*,-*-batang-boldr-normal--*-" "140-75-75-c-*-ksc5601.1987-0,*-r-*" #: control-center:429 msgid "System:" msgstr "½Ã½ºÅÛ:" #: control-center:430 msgid "Hostname:" msgstr "È£½ºÆ®¸í:" #: control-center:431 msgid "Kernel Version:" msgstr "Ä¿³Î ¹öÀü:" #: control-center:432 msgid "Machine:" msgstr "±â°è:" #: control-center:462 control-center:560 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #: control-center:539 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "°æ°í: ¾î¶² Ž»ö±âµµ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: control-center:547 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "º¸¾È °æ°í: ·çÆ® ±ÇÇÑÀ¸·Î ÀÎÅͳݿ¡ Á¢¼ÓÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã°¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: control-center:555 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº - ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ" #: control-center:564 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ %s \n" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:569 msgid "Authors: " msgstr "Á¦ÀÛÀÚ: " #: clock.pm:48 msgid "DrakClock" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©½Ã°è" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "½Ã°£´ë - µå·¹ÀÌÅ©½Ã°è" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "´ÔÀÇ ½Ã°£´ë´Â ¾îµðÀԴϱî?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - µå·¹ÀÌÅ©½Ã°è" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°£ÀÌ GMT¿¡ ¸ÂÃçÁ® ÀÖ½À´Ï±î?" #: clock.pm:114 logdrake:194 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #: clock.pm:131 logdrake:195 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" #: clock.pm:132 msgid "Reset" msgstr "ÃʱâÈ­" #: menus.pm:34 menus.pm:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "¸Þ´º ¼³Á¤ ¼¾ÅÍ" #: menus.pm:36 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "¾î¶² ¸Þ´º¸¦ ¼³Á¤ÇÒÁö ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." #: menus.pm:45 msgid "System menu" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸Þ´º" #: menus.pm:46 menus.pm:59 msgid "Configure..." msgstr "¼³Á¤..." #: menus.pm:49 msgid "User menu" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸Þ´º" #: menus.pm:70 msgid "Done" msgstr "¿Ï·á" #: logdrake:71 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: logdrake [--version]\n" #: logdrake:82 logdrake:366 msgid "logdrake" msgstr "·Î±×µå·¹ÀÌÅ©" #: logdrake:99 msgid "/File/_New" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/»õ·Î ¸¸µé±â(_N)" #: logdrake:99 msgid "N" msgstr "N" #: logdrake:100 msgid "/File/_Open" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/¿­±â(_O)" #: logdrake:100 msgid "O" msgstr "O" #: logdrake:101 msgid "/File/_Save" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/ÀúÀå(_S)" #: logdrake:101 msgid "S" msgstr "S" #: logdrake:102 msgid "/File/Save _As" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/»õ À̸§À¸·Î ÀúÀå(_A)" #: logdrake:103 msgid "/File/-" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/-" #: logdrake:104 msgid "/File/_Quit" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¾·á(_Q)" #: logdrake:105 msgid "/_Options" msgstr "/¿É¼Ç(_O)" #: logdrake:106 msgid "/Options/Test" msgstr "/¿É¼Ç(O)/Å×½ºÆ®" #: logdrake:108 msgid "/Help/_About..." msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..." #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-*-gulim-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-" "*-ksc5601.1987-0,*-r-*" #: logdrake:116 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-*-gulim-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-" "ksc5601.1987-0,*-r-*" #: logdrake:153 msgid "authentification" msgstr "ÀÎÁõ" #: logdrake:154 msgid "user" msgstr "»ç¿ëÀÚ" #: logdrake:155 msgid "messages" msgstr "¸Þ½ÃÁö" #: logdrake:156 msgid "syslog" msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Î±×" #: logdrake:162 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "·Î±× ºÐ¼® µµ±¸" #: logdrake:163 msgid "Settings" msgstr "¼³Á¤°ª" #: logdrake:168 msgid "matching" msgstr "ãÀ» ¹®ÀÚ¿­" #: logdrake:169 msgid "but not matching" msgstr "Á¦¿ÜÇÒ ¹®ÀÚ¿­" #: logdrake:174 msgid "Choose file" msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" #: logdrake:179 msgid "Calendar" msgstr "´Þ·Â" #: logdrake:185 msgid "search" msgstr "°Ë»ö" #: logdrake:189 msgid "Content of the file" msgstr "ÆÄÀÏ ³»¿ë" #: logdrake:193 msgid "Save" msgstr "ÀúÀå" #: logdrake:234 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ÆÄÀÏ ºÐ¼® Áß: %s" #: logdrake:343 msgid "Save as.." msgstr "»õ À̸§À¸·Î ÀúÀå"