# Korean translation of DrakConf # ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¼öÁ¤ÇÏ¸é ¾Æ·¡ÀÇ Update-LevelÀ» ¿Ã¸®½Ã°í # º¯°æÇÑ »ç¶÷ÀÇ À̸§°ú ³¯Â¥¸¦ º¯°æÇÑ ³¯·Î ¹Ù²ãÁÖ¼¼¿ä. # Update-Level: 3kr (Jaegeum Choe, 2001-03-19) # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Cheolho Choi , 2000. # jaegeum Choe , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-20 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-24 15:31+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©¼³Á¤: ¿¡·¯" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "¼³Á¤È­ÀÏÀ» ºÐ¼®ÇÏ´Â µµÁß\n" "¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "¾î¶² ÇÁ·Î±×·¥µµ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: control-center:50 msgid "Control Center" msgstr "ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ" #: control-center:67 control-center2:54 control-center3:75 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)" #: control-center:68 control-center2:55 relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/tearoff1" #: control-center:69 msgid "/File/_New" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/»õ·Î ¸¸µé±â(_N)" #: control-center:69 msgid "N" msgstr "N" #: control-center:70 msgid "/File/_Open" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/¿­±â(_O)" #: control-center:70 msgid "O" msgstr "O" #: control-center:71 msgid "/File/_Save" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/ÀúÀå(_S)" #: control-center:71 msgid "S" msgstr "S" #: control-center:72 msgid "/File/Save _As..." msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå(_A) ..." #: control-center:73 msgid "/File/-" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/-" #: control-center:76 control-center2:58 control-center3:77 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¾·á(_Q)" #: control-center:77 control-center2:59 control-center3:78 relcontrolcenter:61 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:82 msgid "/_Preferences" msgstr "/»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(_P)" #: control-center:83 msgid "/_Preferences/_Color" msgstr "/»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(P)/»ö»ó(_C)" #: control-center:84 msgid "/_Preferences/Color/_Red" msgstr "/»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(P)/»ö»ó(C)/»¡°£»ö(_R)" #: control-center:85 msgid "/_Preferences/Color/_Green" msgstr "/»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(P)/»ö»ó(C)/ÃÊ·Ï»ö(_G)" #: control-center:86 msgid "/_Preferences/Color/_Blue" msgstr "/»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(P)/»ö»ó(C)/ÆĶõ»ö(_B)" #: control-center:87 msgid "/_Preferences/_Shape" msgstr "/»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(P)/¸ð¾ç(_S)" #: control-center:88 msgid "/_Preferences/Shape/_Square" msgstr "/»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(P)/¸ð¾ç(S)/Á¤¹æÇü(_S)" #: control-center:89 msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" msgstr "/»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(P)/¸ð¾ç(S)/»ç°¢Çü(_R)" #: control-center:90 msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" msgstr "/»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(P)/¸ð¾ç(S)/Ÿ¿øÇü(_O)" #: control-center:92 control-center2:63 control-center3:82 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" #: control-center:93 control-center2:66 control-center3:85 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..." #: control-center:145 msgid "About, help, click on that button..." msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº, µµ¿ò¸», ±× ¹öÆ°À» Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä..." #: control-center:234 control-center2:226 msgid "num: " msgstr "¹øÈ£: " #: control-center:267 control-center2:367 control-center3:518 #: relcontrolcenter:335 msgid "Item Factory" msgstr "¾ÆÀÌÅÒ ÆÑÅ丮" #: control-center:274 control-center2:374 control-center3:525 #: relcontrolcenter:342 msgid "" "Type\n" "\n" "to start" msgstr "" "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é¸¦\n" "´©¸£¼¼¿ä." #: control-center:287 control-center2:387 control-center3:252 #: control-center3:276 control-center3:538 relcontrolcenter:219 #: relcontrolcenter:355 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:67 #: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ" #: control-center2:64 control-center3:83 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ(_M)" #: control-center2:65 control-center3:84 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¹ö±× º¸°í(_R)" #: control-center2:111 relcontrolcenter:113 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-*-batang-bold-r-norm" "al--*-180-*-*-*-*-ksc5601.1987-*,*-r-*" #: control-center2:118 msgid "" "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " "Mandrake Box" msgstr "" "ÀÌ°ÍÀº ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ ÀÔ´Ï´Ù. ¿©±â¼­ ´ÔÀÇ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¹Ú½º¸¦ ¼³Á¤ÇÒ " "¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: control-center2:127 msgid "cannot open this file for read:$!" msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù:$!" #: control-center2:137 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,-*-batang-bold-r-norm" "al--*-100-*-*-*-*-ksc5601.1987-*,*-r-*" #: control-center2:141 relcontrolcenter:143 msgid "User: " msgstr "»ç¿ëÀÚ: " #: control-center2:153 relcontrolcenter:155 msgid "System: " msgstr "½Ã½ºÅÛ: " #: control-center2:157 relcontrolcenter:159 msgid "Hostname: " msgstr "È£½ºÆ®¸í: " #: control-center2:160 relcontrolcenter:162 msgid "Kernel Version: " msgstr "Ä¿³Î ¹öÀü: " #: control-center2:163 relcontrolcenter:165 msgid "Machine: " msgstr "¸Ó½®: " #: control-center2:185 relcontrolcenter:184 msgid "Boot Configuration" msgstr "ºÎÆ® ¼³Á¤" #: control-center2:187 msgid "draknet" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©³Ý" #: control-center2:189 msgid "DrakeLogo" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©·Î°í" #: control-center2:193 msgid "DrakFont" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©ÆùÆ®" #: control-center2:195 msgid "DrakFloppy" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©Ç÷ÎÇÇ" #: control-center2:198 msgid "nb gr: " msgstr "nb gr: " #: control-center2:202 control-center2:318 msgid "group: " msgstr "±×·ì: " #: control-center2:205 msgid "item: " msgstr "Ç׸ñ: " #: control-center2:241 relcontrolcenter:297 #, c-format msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" msgstr "¼ÒÄÏ À©µµ¿ì %sÀÇ XID´Â [%s]ÀÔ´Ï´Ù.\n" #: control-center2:242 relcontrolcenter:298 #, c-format msgid "My PID is [%s]\n" msgstr "³ªÀÇ PID´Â [%s]ÀÔ´Ï´Ù.\n" #: control-center3:137 msgid "Boot" msgstr "ºÎÆ®" #: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:156 msgid "Hardware" msgstr "Çϵå¿þ¾î" #: control-center3:139 msgid "Network & Internet" msgstr "³×Æ®¿÷ & ÀÎÅͳÝ" #: control-center3:139 msgid "System" msgstr "½Ã½ºÅÛ" #: control-center3:143 control-center3:154 msgid "Boot Config" msgstr "ºÎÆ® ¼³Á¤" #: control-center3:143 control-center3:154 msgid "Boot Disk" msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©" #: control-center3:144 control-center3:155 msgid "Display" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ" #: control-center3:144 control-center3:156 msgid "Mouse" msgstr "¸¶¿ì½º" #: control-center3:145 control-center3:157 msgid "Printer" msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ" #: control-center3:145 control-center3:157 msgid "Keyboard" msgstr "Å°º¸µå" #: control-center3:147 msgid "Internet & Network" msgstr "ÀÎÅÍ³Ý & ³×Æ®¿÷" #: control-center3:147 msgid "Gateway Config" msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ ¼³Á¤" #: control-center3:148 control-center3:162 msgid "System Menus" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸Þ´º" #: control-center3:148 control-center3:161 msgid "User Menus" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸Þ´º" #: control-center3:148 control-center3:161 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "¼­ºñ½º¿Í µ¥¸ó" #: control-center3:149 control-center3:162 msgid "Fonts" msgstr "ÆùÆ®" #: control-center3:149 control-center3:160 msgid "Date & Time" msgstr "³¯Â¥ & ½Ã°£" #: control-center3:150 control-center3:163 #, fuzzy msgid "Package Management" msgstr "ÆùÆ® °ü¸®" #: control-center3:159 msgid "Connection" msgstr "" #: control-center3:160 msgid "Connection Sharing" msgstr "" #: control-center3:164 msgid "Root Password" msgstr "" #: control-center3:207 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: $!" #: control-center3:218 msgid "User:" msgstr "»ç¿ëÀÚ:" #: control-center3:219 msgid "System:" msgstr "½Ã½ºÅÛ:" #: control-center3:220 msgid "Hostname:" msgstr "È£½ºÆ®¸í:" #: control-center3:221 msgid "Kernel Version:" msgstr "Ä¿³Î ¹öÀü:" #: control-center3:222 msgid "Machine:" msgstr "¸Ó½®:" #: control-center3:256 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center3:262 relcontrolcenter:231 msgid "Authors: " msgstr "Á¦ÀÛÀÚ: " #: control-center3:295 msgid "" "\n" "If you want to report bug please connect as normal user to \n" " \n" "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" "\n" msgstr "" "\n" "¸¸¾à ¹ö±×¸¦ ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù¸é, ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀڷμ­ \n" "\n" "http://qa.mandrakesoft.comÀ¸·Î Á¢¼ÓÇÏ¿© ¹ö±× º¸°í¼­¸¦ ÀÛ¼ºÇØ ÁÖ¼¼¿ä.\n" "\n" #: control-center3:416 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to reinstall DrakConf." msgstr "" "ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ½ÇÇàµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "¡¸%s¡¹ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "µå·¹ÀÌÅ©¼³Á¤À» À缳ġÇϼ¼¿ä." #: control-center3:432 msgid "Please be patient" msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä." #: control-center3:469 control-center3:470 msgid "" "After 20 sec., this application didn't appear.\n" "It's probably buggy" msgstr "" "20ÃÊ ÈÄ¿¡, ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n" "¹ö±×ÀÎ µíÇÕ´Ï´Ù." #: control-center3:478 msgid "cannot fork: $~" msgstr "Æ÷Å©ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: $~" #: relcontrolcenter:120 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "´ÔÀÇ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¹Ú½º¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °÷" #: relcontrolcenter:139 relcontrolcenter:226 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-*-batang-bold-r-norma" "l--*-140-*-*-*-*-ksc5601.1987-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:184 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤" #: relcontrolcenter:184 msgid "User and Groups Management" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¹× ±×·ì °ü¸®" #: relcontrolcenter:185 msgid "Network and Internet Connection" msgstr "³×Æ®¿÷ ¹× ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°á" #: relcontrolcenter:185 msgid "Menu Customization" msgstr "¸Þ´º »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ" #: relcontrolcenter:185 msgid "Font Management" msgstr "ÆùÆ® °ü¸®" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakboot" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©ºÎÆ®" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakfloppy" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©Ç÷ÎÇÇ" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:197 msgid "Drakelogo" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©·Î°í" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:197 msgid "XFDrake" msgstr "XFµå·¹ÀÌÅ©" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "HardDrake" msgstr "Çϵåµå·¹ÀÌÅ©" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "Mousedrake" msgstr "¸¶¿ì½ºµå·¹ÀÌÅ©" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Printerdrake" msgstr "ÇÁ¸°Å͵巹ÀÌÅ©" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Keyboarddrake" msgstr "Å°º¸µåµå·¹ÀÌÅ©" #: relcontrolcenter:191 relcontrolcenter:200 msgid "Userdrake" msgstr "»ç¿ëÀڵ巹ÀÌÅ©" #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:200 msgid "Draknet" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©³Ý" #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:201 msgid "Drakgw" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©°ÔÀÌÆ®" #: relcontrolcenter:193 relcontrolcenter:201 msgid "Menudrake" msgstr "¸Þ´ºµå·¹ÀÌÅ©" #: relcontrolcenter:194 relcontrolcenter:201 msgid "Drakfont" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©ÆùÆ®" #: relcontrolcenter:224 msgid "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" msgstr "" "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "Boot Logo" #~ msgstr "ºÎÆ® ·Î°í" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,-*-batang-bold-r-norma" #~ "l--*-100-*-*-*-*-ksc5601.1987-*,*-r-*" #~ msgid "User and Groups" #~ msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ì" #~ msgid "Users Config" #~ msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤"