# Korean translation of DrakConf. # ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¼öÁ¤ÇÏ¸é ¾Æ·¡ÀÇ Update-LevelÀ» ¿Ã¸®½Ã°í # º¯°æÇÑ »ç¶÷ÀÇ À̸§°ú ³¯Â¥¸¦ º¯°æÇÑ ³¯·Î ¹Ù²ãÁÖ¼¼¿ä. # Update-Level: 8kr (Jaegeum Choe, 2001-04-10) # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Cheolho Choi , 2000. # Jaegeum Choe , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-08-02 10:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-10 23:33+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©¼³Á¤: ¿À·ù" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ºÐ¼®ÇÏ´Â µµÁß\n" "¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "¾î¶² ÇÁ·Î±×·¥µµ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: control-center:66 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ %s" #: control-center:75 logdrake:71 msgid "/_File" msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)" #: control-center:75 msgid "/_Quit" msgstr "/Á¾·á(_Q)" #: control-center:76 logdrake:86 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84 #: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:92 msgid "/_Help" msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" #: control-center:80 #, fuzzy msgid "/_Help on line" msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" #: control-center:81 msgid "/_Report Bug" msgstr "/¹ö±× º¸°í(_R)" #: control-center:84 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/¸Çµå·¹ÀÌÅ© Ä·ÆÛ½º(_C)" #: control-center:85 msgid "/Mandrake_Expert" msgstr "/¸Çµå·¹ÀÌÅ© Àü¹®°¡(_E)" #: control-center:87 msgid "/_About..." msgstr "/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..." #: control-center:138 msgid "Boot" msgstr "ºÎÆ®" #: control-center:138 control-center:144 control-center:155 msgid "Hardware" msgstr "Çϵå¿þ¾î" #: control-center:139 msgid "Network & Internet" msgstr "³×Æ®¿÷°ú ÀÎÅͳÝ" #: control-center:139 msgid "Security" msgstr "º¸¾È" #: control-center:139 msgid "System" msgstr "½Ã½ºÅÛ" #: control-center:143 control-center:153 msgid "Boot Disk" msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©" #: control-center:143 control-center:153 msgid "Boot Config" msgstr "ºÎÆ® ¼³Á¤" #: control-center:144 control-center:154 msgid "Display" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ" #: control-center:144 control-center:155 msgid "Mouse" msgstr "¸¶¿ì½º" #: control-center:145 control-center:156 control-center:379 msgid "Printer" msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ" #: control-center:145 control-center:156 msgid "Keyboard" msgstr "Å°º¸µå" #: control-center:146 control-center:157 msgid "Connection" msgstr "¿¬°á" #: control-center:146 control-center:158 msgid "Connection Sharing" msgstr "¿¬°á °øÀ¯" #: control-center:146 control-center:159 control-center:399 msgid "Samba Conf" msgstr "" #: control-center:147 control-center:161 msgid "Security Level" msgstr "º¸¾È µî±Þ" #: control-center:147 control-center:160 msgid "Firewalling" msgstr "¹æÈ­º®" #: control-center:148 control-center:163 msgid "Menus" msgstr "¸Þ´º" #: control-center:148 control-center:164 msgid "Services" msgstr "¼­ºñ½º" #: control-center:149 control-center:165 msgid "Fonts" msgstr "ÆùÆ®" #: control-center:149 control-center:162 msgid "Date & Time" msgstr "³¯Â¥¿Í ½Ã°£" #: control-center:150 control-center:166 control-center:366 msgid "Software Manager" msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ" #: control-center:150 control-center:167 msgid "test gecko" msgstr "" #: control-center:210 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "´ÔÀÇ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¹Ú½º¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °÷" #: control-center:213 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: $!" #: control-center:224 msgid "System:" msgstr "½Ã½ºÅÛ:" #: control-center:225 msgid "Hostname:" msgstr "È£½ºÆ®¸í:" #: control-center:226 msgid "Kernel Version:" msgstr "Ä¿³Î ¹öÀü:" #: control-center:227 msgid "Machine:" msgstr "±â°è:" #: control-center:255 control-center:279 control-center:548 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #: control-center:259 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ %s \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:265 msgid "Authors: " msgstr "Á¦ÀÛÀÚ: " #: control-center:297 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "°æ°í: ¾î¶² Ž»ö±âµµ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: control-center:305 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "º¸¾È °æ°í: ·çÆ® ±ÇÇÑÀ¸·Î ÀÎÅͳݿ¡ Á¢¼ÓÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã°¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: control-center:369 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" "ÇÁ·Î±×·¥Àº ½ÇÇàµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "¡¸%s¡¹ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "¸ÕÀú ÀÌ°ÍÀ» ¼³Ä¡Çϼ¼¿ä." #: control-center:406 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Àд Áß, ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä..." #: control-center:443 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" "20ÃÊ°¡ °æ°úÇÏ´Â µ¿¾È, ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n" "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ º¸¼¼¿ä." #: control-center:444 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" "15ÃÊ°¡ °æ°úÇÏ´Â µ¿¾È, ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n" "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ º¸¼¼¿ä." #: control-center:452 control-center:472 msgid "cannot fork: $~" msgstr "Æ÷Å©ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: $~" #: control-center:528 msgid "Item Factory" msgstr "¾ÆÀÌÅÒ ÆÑÅ丮" #: control-center:535 msgid "" "Type\n" "\n" "to start" msgstr "" "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é¸¦\n" "´©¸£¼¼¿ä." #: clock.pm:53 msgid "Time Zone" msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë" #: clock.pm:59 msgid "Which is your timezone?" msgstr "´ÔÀÇ ½Ã°£´ë´Â ¾îµðÀԴϱî?" #: clock.pm:60 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°£ÀÌ GTM¿¡ ¸ÂÃçÁ® ÀÖ½À´Ï±î?" #: clock.pm:102 logdrake:409 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #: clock.pm:118 logdrake:416 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" #: clock.pm:119 msgid "Reset" msgstr "ÃʱâÈ­" #: menus.pm:24 msgid "" "Menu Configuration Center\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "¸Þ´º ¼³Á¤ ¼¾ÅÍ\n" "\n" "¾î¶² ¸Þ´º¸¦ ¼³Á¤ÇÒÁö ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." #: menus.pm:33 msgid "System menu" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸Þ´º" #: menus.pm:34 menus.pm:47 msgid "Configure..." msgstr "¼³Á¤..." #: menus.pm:37 msgid "User menu" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸Þ´º" #: logdrake:55 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "" #: logdrake:64 logdrake:405 msgid "logdrake" msgstr "" #: logdrake:73 #, fuzzy msgid "/File/_New" msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)" #: logdrake:74 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Q" #: logdrake:76 msgid "/File/_Open" msgstr "" #: logdrake:77 #, fuzzy msgid "O" msgstr "Q" #: logdrake:79 msgid "/File/_Save" msgstr "" #: logdrake:80 #, fuzzy msgid "S" msgstr "Q" #: logdrake:82 msgid "/File/Save _As" msgstr "" #: logdrake:83 #, fuzzy msgid "/File/-" msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)" #: logdrake:85 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Á¾·á(_Q)" #: logdrake:88 msgid "/_Options" msgstr "" #: logdrake:90 msgid "/Options/Test" msgstr "" #: logdrake:94 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..." #: logdrake:100 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" #: logdrake:101 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" #: logdrake:139 logdrake:141 msgid "authentification" msgstr "" #: logdrake:140 #, fuzzy msgid "user" msgstr "»ç¿ëÀÚ:" #: logdrake:142 msgid "syslog" msgstr "" #: logdrake:169 msgid "see your log" msgstr "" #: logdrake:170 msgid "toi aussi choisi" msgstr "" #: logdrake:173 #, fuzzy msgid "matching" msgstr "±â°è:" #: logdrake:175 msgid "not matching" msgstr "" #: logdrake:178 msgid "tips: you can use OR" msgstr "" #: logdrake:184 msgid "search" msgstr "" #: logdrake:187 msgid "Content of the file" msgstr "" #: logdrake:221 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "" #~ msgid "Root Password" #~ msgstr "·çÆ® ¾ÏÈ£" #~ msgid "/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ(_M)"