# DrakConf Bahasa Indonesia # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Budi Rachmanto , 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-23 10:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-16 16:24+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto \n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: gagal" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Keluar" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "Analisa file konfigurasi gagal." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Program tak tertemukan\n" #: control-center:50 msgid "Control Center" msgstr "Sentral Kontrol" #: control-center:67 control-center2:54 control-center3:73 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/_File" #: control-center:68 control-center2:55 relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" msgstr "/File/tearoff1" #: control-center:69 msgid "/File/_New" msgstr "/File/_Baru" #: control-center:69 msgid "N" msgstr "N" #: control-center:70 msgid "/File/_Open" msgstr "/File/_Buka" #: control-center:70 msgid "O" msgstr "O" #: control-center:71 msgid "/File/_Save" msgstr "/File/_Simpan" #: control-center:71 msgid "S" msgstr "S" #: control-center:72 msgid "/File/Save _As..." msgstr "/File/Simpan _di..." #: control-center:73 msgid "/File/-" msgstr "/File/-" #: control-center:76 control-center2:58 control-center3:75 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Keluar" #: control-center:77 control-center2:59 control-center3:76 relcontrolcenter:61 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:82 msgid "/_Preferences" msgstr "/_Pilihan" #: control-center:83 msgid "/_Preferences/_Color" msgstr "/_Pilihan/_Warna" #: control-center:84 msgid "/_Preferences/Color/_Red" msgstr "/_Pilihan/Warna/_Merah" #: control-center:85 msgid "/_Preferences/Color/_Green" msgstr "/_Pilihan/Warna/_Hijau" #: control-center:86 msgid "/_Preferences/Color/_Blue" msgstr "/_Pilihan/Warna/_Biru" #: control-center:87 msgid "/_Preferences/_Shape" msgstr "/_Pilihan/_Bentuk" #: control-center:88 msgid "/_Preferences/Shape/_Square" msgstr "/_Pilihan/Bentuk/_Bujursangkar" #: control-center:89 msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" msgstr "/_Pilihan/Bentuk/_Segiempat" #: control-center:90 msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" msgstr "/_Pilihan/Bentuk/_Oval" #: control-center:92 control-center2:63 control-center3:80 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" #: control-center:93 control-center2:66 control-center3:83 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Help/_Tentang..." #: control-center:145 msgid "About, help, click on that button..." msgstr "Tentang pertolongan, klik tombol tsb..." #: control-center:234 control-center2:226 msgid "num: " msgstr "nomor: " #: control-center:267 control-center2:367 control-center3:520 #: relcontrolcenter:335 msgid "Item Factory" msgstr "Pabrik Item" #: control-center:274 control-center2:374 control-center3:527 #: relcontrolcenter:342 msgid "" "Type\n" "\n" "to start" msgstr "" "Tekan\n" "\n" "untuk mulai" #: control-center:287 control-center2:387 control-center3:251 #: control-center3:275 control-center3:540 relcontrolcenter:219 #: relcontrolcenter:355 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:65 #: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake" #: control-center2:64 control-center3:81 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/Help/_Sentral Kontrol Mandrake" #: control-center2:65 control-center3:82 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/Help/_Laporan Bug" #: control-center2:111 relcontrolcenter:113 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center2:118 msgid "" "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " "Mandrake Box" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake, untuk konfigurasi Kotak Mandrake Anda" #: control-center2:127 msgid "cannot open this file for read:$!" msgstr "file tak terbaca:$!" #: control-center2:137 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center2:141 relcontrolcenter:143 msgid "User: " msgstr "User: " #: control-center2:153 relcontrolcenter:155 msgid "System: " msgstr "Sistem: " #: control-center2:157 relcontrolcenter:159 msgid "Hostname: " msgstr "Nama host:" #: control-center2:160 relcontrolcenter:162 msgid "Kernel Version: " msgstr "Versi Kernel:" #: control-center2:163 relcontrolcenter:165 msgid "Machine: " msgstr "Mesin: " #: control-center2:185 relcontrolcenter:184 msgid "Boot Configuration" msgstr "Konfigurasi Boot" #: control-center2:187 msgid "draknet" msgstr "draknet" #: control-center2:189 msgid "DrakeLogo" msgstr "DrakeLogo" #: control-center2:193 msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" #: control-center2:195 msgid "DrakFloppy" msgstr "DrakFloppy" #: control-center2:198 msgid "nb gr: " msgstr "nb gr: " #: control-center2:202 control-center2:318 msgid "group: " msgstr "grup:" #: control-center2:205 msgid "item: " msgstr "item: " #: control-center2:241 relcontrolcenter:297 #, c-format msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" msgstr "XID window soket nr. %s adalah [%s]\n" #: control-center2:242 relcontrolcenter:298 #, c-format msgid "My PID is [%s]\n" msgstr "PID-ku [%s]\n" #: control-center3:135 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: control-center3:135 control-center3:142 control-center3:154 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: control-center3:137 msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" #: control-center3:137 msgid "System" msgstr "Sistem" #: control-center3:141 control-center3:152 msgid "Boot Config" msgstr "Konfigurasi Boot" #: control-center3:141 control-center3:152 msgid "Boot Disk" msgstr "Disk Boot" #: control-center3:142 control-center3:153 msgid "Display" msgstr "Display" #: control-center3:142 control-center3:154 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: control-center3:143 control-center3:155 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: control-center3:143 control-center3:155 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" #: control-center3:145 control-center3:157 msgid "Connection" msgstr "Koneksi" #: control-center3:145 control-center3:158 msgid "Connection Sharing" msgstr "Koneksi Bersama" #: control-center3:146 control-center3:160 msgid "System Menus" msgstr "Menu Sistem" #: control-center3:146 control-center3:159 msgid "User Menus" msgstr "Menu User" #: control-center3:146 control-center3:159 msgid "Services" msgstr "Servis" #: control-center3:147 control-center3:160 msgid "Fonts" msgstr "Font" #: control-center3:147 control-center3:158 msgid "Date & Time" msgstr "Tanggal & Waktu" #: control-center3:148 control-center3:161 msgid "Package Management" msgstr "Manajemen Paket" #: control-center3:162 msgid "Root Password" msgstr "Katakunci Root" #: control-center3:207 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "file tak terbaca: $!" #: control-center3:218 msgid "User:" msgstr "User:" #: control-center3:219 msgid "System:" msgstr "Sistem:" #: control-center3:220 msgid "Hostname:" msgstr "Nama host:" #: control-center3:221 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versi Kernel:" #: control-center3:222 msgid "Machine:" msgstr "Mesin:" #: control-center3:255 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "Sentral Kontrol Mandrake 0.61 \n" " Hak Cipta (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center3:261 relcontrolcenter:231 msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " #: control-center3:294 msgid "" "\n" "If you want to report bug please connect as normal user to \n" " \n" "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" "\n" msgstr "" "\n" "Jika Anda ingin melaporkan 'kecoa' hubungi \n" " \n" "https://qa.mandrakesoft.com sbg user biasa dan isi bug report\n" "\n" #: control-center3:415 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" "Aplikasi tak dapat dimuat,\n" "file '%s' tak tercari.\n" "Coba instal lagi DrakConf." #: control-center3:431 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "" #: control-center3:468 control-center3:469 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" #: control-center3:478 msgid "cannot fork: $~" msgstr "gagal mencabang: $~" #: relcontrolcenter:120 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Tempat konfigurasi Kotak Mandrake Anda" #: relcontrolcenter:139 relcontrolcenter:226 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:184 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurasi Hardware" #: relcontrolcenter:184 msgid "User and Groups Management" msgstr "Manajemen User & Grup" #: relcontrolcenter:185 msgid "Network and Internet Connection" msgstr "Koneksi Network & Internet" #: relcontrolcenter:185 msgid "Menu Customization" msgstr "Konfigurasi Menu" #: relcontrolcenter:185 msgid "Font Management" msgstr "Manajemen Font" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakboot" msgstr "Drakboot" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakfloppy" msgstr "Drakfloppy" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:197 msgid "Drakelogo" msgstr "Drakelogo" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:197 msgid "XFDrake" msgstr "XFDrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "Mousedrake" msgstr "Mousedrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Keyboarddrake" msgstr "Keyboarddrake" #: relcontrolcenter:191 relcontrolcenter:200 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:200 msgid "Draknet" msgstr "Draknet" #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:201 msgid "Drakgw" msgstr "Drakgw" #: relcontrolcenter:193 relcontrolcenter:201 msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" #: relcontrolcenter:194 relcontrolcenter:201 msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" #: relcontrolcenter:224 msgid "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" msgstr "" "Sentral Kontrol Mandrake 1.0 \n" " Hak Cipta (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "Internet & Network" #~ msgstr "Internet & Network" #~ msgid "Gateway Config" #~ msgstr "Konfigurasi Gateway" #~ msgid "Please be patient" #~ msgstr "Sabar.." #~ msgid "" #~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" #~ "It's probably buggy" #~ msgstr "" #~ "Jika setelah 20 detik aplikasi ini tak muncul.\n" #~ "Mungkin ada 'kecoa'" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "Boot Logo" #~ msgstr "Logo Boot" #~ msgid "User and Groups" #~ msgstr "User dan Grup" #~ msgid "Users Config" #~ msgstr "Konfigurasi User" #~ msgid "Cleaning...\n" #~ msgstr "Bersihkan...\n" #~ msgid "Boot Loader" #~ msgstr "Boot Loader" #~ msgid "SELECTED\n" #~ msgstr "TERPILIH\n" #~ msgid "yes\n" #~ msgstr "ya\n" #~ msgid "no\n" #~ msgstr "tidak\n" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "The Mandrake Control Center" #~ msgstr "Sentral Kontrol Mandrake" #~ msgid "Harddrake" #~ msgstr "Harddrake" #~ msgid "couldn't exec $a: $!" #~ msgstr "tak dapat menjalankan $a: $!" #~ msgid "Printdrake" #~ msgstr "Printdrake"