# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Theodore J. Soldatos , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-10 13:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Unmantained\n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: Σφάλμα" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "Σφάλμα κατά την επεξεργασία\n" "αρχείου ρυθμίσεων." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Δεν μπορώ να βρώ κανένα πρόγραμμα\n" #: control-center:66 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake %s" #: control-center:75 msgid "/_File" msgstr "/_Aρχείο" #: control-center:75 msgid "/_Quit" msgstr "/Έ_ξοδος" #: control-center:76 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83 #: control-center:84 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" #: control-center:80 msgid "/_Mandrake Control Center" msgstr "/Κέντρο Ελέγχου _Mandrake" #: control-center:81 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Αναφορά _Bug" #: control-center:82 #, fuzzy msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "Menudrake" #: control-center:83 #, fuzzy msgid "/Mandrake_Expert" msgstr "/Βοήθεια/Κέντρο Ελέγχου _Mandrake" #: control-center:84 msgid "/_About..." msgstr "/_Περί..." #: control-center:136 msgid "Boot" msgstr "Εκκίνηση" #: control-center:136 control-center:143 control-center:156 msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" #: control-center:138 msgid "Network & Internet" msgstr "Δίκτυο και Διαδίκτυο" #: control-center:138 msgid "Security" msgstr "" #: control-center:138 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Σύστημα:" #: control-center:142 control-center:154 msgid "Boot Disk" msgstr "Δίσκος εκκίνησης" #: control-center:142 control-center:154 #, fuzzy msgid "Boot Config" msgstr "Ρυθμίσεις εκκίνησης" #: control-center:143 control-center:155 msgid "Display" msgstr "" #: control-center:143 control-center:156 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Mousedrake" #: control-center:144 control-center:157 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Printerdrake" #: control-center:144 control-center:157 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "keyboarddrake" #: control-center:146 control-center:159 msgid "Connection" msgstr "" #: control-center:146 control-center:160 msgid "Connection Sharing" msgstr "" #: control-center:147 control-center:163 msgid "Security Level" msgstr "" #: control-center:147 control-center:162 msgid "Firewalling" msgstr "" #: control-center:148 control-center:165 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Σύστημα: " #: control-center:148 control-center:166 msgid "Services" msgstr "" #: control-center:149 control-center:167 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "DrakFont" #: control-center:149 control-center:164 msgid "Date & Time" msgstr "" #: control-center:150 control-center:168 msgid "Software Manager" msgstr "" #: control-center:169 msgid "Root Password" msgstr "" #: control-center:211 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Το μέρος που μπορείτε να ρυθμίσετε το σύστημά σας" #: control-center:214 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτό το αρχείο για διάβασμα:$!" #: control-center:225 msgid "User:" msgstr "Χρήστης:" #: control-center:226 msgid "System:" msgstr "Σύστημα:" #: control-center:227 msgid "Hostname:" msgstr "Όνομα συστήματος:" #: control-center:228 msgid "Kernel Version:" msgstr "Έκδοση kernel:" #: control-center:229 msgid "Machine:" msgstr "Μηχάνημα:" #: control-center:258 control-center:282 control-center:567 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: control-center:262 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "Κέντρο Ελέγχου Mandrake %s \n" " Copyright © 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:268 msgid "Authors: " msgstr "Συγγραφείς: " #: control-center:308 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" #: control-center:319 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" #: control-center:441 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" #: control-center:457 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "" #: control-center:494 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" #: control-center:495 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" #: control-center:504 msgid "cannot fork: $~" msgstr "" #: control-center:547 msgid "Item Factory" msgstr "Εργοστάσιο αντικειμένων" #: control-center:554 msgid "" "Type\n" "\n" "to start" msgstr "" "Δώστε\n" "\n" "για ξεκίνημα" #: clock.pm:54 msgid "Time Zone" msgstr "" #: clock.pm:60 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Ποιά είναι η ζώνη ώρας;" #: clock.pm:61 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρήνουϊτς);" #: clock.pm:103 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "" #: clock.pm:119 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: clock.pm:120 msgid "Reset" msgstr "" #: menus.pm:24 msgid "" "Menu Configuration Center\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" #: menus.pm:33 #, fuzzy msgid "System menu" msgstr "Σύστημα: " #: menus.pm:34 menus.pm:47 #, fuzzy msgid "Configure..." msgstr "Ρύθμιση..." #: menus.pm:37 #, fuzzy msgid "User menu" msgstr "Χρήστης: " #~ msgid "Mandrake Control Center" #~ msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake" #~ msgid "/File/tearoff1" #~ msgstr "/Αρχείο/tearoff1" #~ msgid "/File/_Quit" #~ msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" #~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/Βοήθεια/Κέντρο Ελέγχου _Mandrake" #~ msgid "/Help/_Report Bug" #~ msgstr "/Βοήθεια/Αναφορά _Bug" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Βοήθεια/_Περί..." #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "Hostname: " #~ msgstr "Όνομα συστήματος: " #~ msgid "Kernel Version: " #~ msgstr "Έκδοση kernel: " #~ msgid "Machine: " #~ msgstr "Μηχάνημα: " #~ msgid "Boot Configuration" #~ msgstr "Ρυθμίσεις εκκίνησης" #~ msgid "Hardware Configuration" #~ msgstr "Ρυθμίσεις υλικού" #~ msgid "User and Groups Management" #~ msgstr "Διαχείρηση χρηστών και ομάδων" #~ msgid "Network and Internet Connection" #~ msgstr "Συνδέσεις δικτύου και διαδικτύου" #~ msgid "Menu Customization" #~ msgstr "Ρυθμίσεις Μενού" #~ msgid "Font Management" #~ msgstr "Διαχείρηση γραμματοσειρών" #~ msgid "Drakboot" #~ msgstr "Drakboot" #~ msgid "Drakfloppy" #~ msgstr "Drakfloppy" #~ msgid "Drakelogo" #~ msgstr "Drakelogo" #~ msgid "XFDrake" #~ msgstr "XFDrake" #~ msgid "HardDrake" #~ msgstr "HardDrake" #~ msgid "Mousedrake" #~ msgstr "Mousedrake" #~ msgid "Printerdrake" #~ msgstr "Printerdrake" #~ msgid "Keyboarddrake" #~ msgstr "keyboarddrake" #~ msgid "Userdrake" #~ msgstr "Userdrake" #~ msgid "Draknet" #~ msgstr "Draknet" #~ msgid "Drakgw" #~ msgstr "Drakgw" #~ msgid "Menudrake" #~ msgstr "Menudrake" #~ msgid "Drakfont" #~ msgstr "Drakfont" #~ msgid "" #~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" #~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgstr "" #~ "Κέντρο Ελέγχου Mandrake 1.0 \n" #~ " Copyright © 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" #~ msgstr "Το XID του sockets window αρ. %s είναι [%s]\n" #~ msgid "My PID is [%s]\n" #~ msgstr "Το PID μου είναι [%s]\n" #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "Κέντρο ελέγχου" #~ msgid "/File/_New" #~ msgstr "/Αρχείο/_Νέο" #~ msgid "N" #~ msgstr "N" #~ msgid "/File/_Open" #~ msgstr "/Αρχείο/Άν_οιγμα" #~ msgid "O" #~ msgstr "O" #~ msgid "/File/_Save" #~ msgstr "/Αρχείο/Αποθή_κευση" #~ msgid "/File/Save _As..." #~ msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _ως..." #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/Αρχείο/-" #~ msgid "/_Preferences" #~ msgstr "/_Προτιμήσεις" #~ msgid "/_Preferences/_Color" #~ msgstr "/Προτιμήσεις/_Χρώμα" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" #~ msgstr "/Προτιμήσεις/Χρώμα/_Κόκκινο" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" #~ msgstr "/Προτιμήσεις/Χρώμα/_Πράσινο" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" #~ msgstr "/Προτιμήσεις/Χρώμα/_Μπλέ" #~ msgid "/_Preferences/_Shape" #~ msgstr "/_Προτιμήσεις/_Σχήμα" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" #~ msgstr "/_Προτιμήσεις/_Σχήμα/_Τετράγωνο" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" #~ msgstr "/_Προτιμήσεις/_Σχήμα/_Παραλληλόγραμμο" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" #~ msgstr "/_Προτιμήσεις/_Σχήμα/_Οβάλ" #~ msgid "About, help, click on that button..." #~ msgstr "Περί, βοήθεια, κλικ σε αυτό το κουμπί..." #~ msgid "num: " #~ msgstr "αρ: " #~ msgid "" #~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " #~ "Mandrake Box" #~ msgstr "" #~ "Αυτό είναι το κέντρο ελέγχου του Mandrake. Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το " #~ "σύστημά σας." #~ msgid "cannot open this file for read:$!" #~ msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτό το αρχείο για διάβασμα:$!" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "draknet" #~ msgstr "draknet" #~ msgid "DrakeLogo" #~ msgstr "DrakeLogo" #~ msgid "DrakFont" #~ msgstr "DrakFont" #~ msgid "DrakFloppy" #~ msgstr "DriakFloppy" #~ msgid "nb gr: " #~ msgstr "nb gr: " #~ msgid "group: " #~ msgstr "Ομάδα: " #~ msgid "item: " #~ msgstr "Αντικέιμενο: " #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "Boot Logo" #~ msgstr "Logo εκκίνησης" #~ msgid "User and Groups" #~ msgstr "Χρήστες και ομάδες" #~ msgid "Cleaning...\n" #~ msgstr "Καθαρισμός...\n" #~ msgid "Boot Loader" #~ msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" #~ msgid "SELECTED\n" #~ msgstr "ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟ\n" #~ msgid "yes\n" #~ msgstr "ναι\n" #~ msgid "no\n" #~ msgstr "όχι\n" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "The Mandrake Control Center" #~ msgstr "Το Κέντρο ελέγχου Mandrake" #~ msgid "Harddrake" #~ msgstr "Harddrake" #~ msgid "couldn't exec $a: $!" #~ msgstr "Δεν μπορώ να εκτελέσω το $a: $!" #~ msgid "Printdrake" #~ msgstr "Printdrake"