# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-29 20:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../contributors.pl_.c:11 msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:11 msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " "translation, i18n work, games" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:12 msgid "Guillaume Rousse" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:12 msgid "cowsay introduction" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:13 msgid "Olivier Thauvin" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:13 msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:14 msgid "Marcel Pol" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:14 msgid "mono introduction, updated abiword" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:15 msgid "Ben Reser" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:15 msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:16 msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:16 msgid "Thomas Backlund" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:17 msgid "Svetoslav Slavtchev" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:17 msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:18 msgid "Danny Tholen" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:18 msgid "multimedia kernel" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:19 msgid "Buchan Milne" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:19 msgid "" "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " "contributions" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:20 msgid "Goetz Waschk" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:20 msgid "" "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " "desktop" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:21 msgid "Austin Acton" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:21 msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:22 msgid "ATI/gatos/DRM stuff" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:22 msgid "Spencer Anderson" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:23 msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:23 msgid "supermount-ng and other kernel work" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:24 msgid "Oden Eriksson" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:24 msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:25 msgid "Warly" msgstr "" #: ../contributors.pl_.c:25 msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." msgstr "" #: ../control-center_.c:77 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "" #: ../control-center_.c:82 msgid "Loading... Please wait" msgstr "" #: ../control-center_.c:106 msgid "Auto Install floppy" msgstr "" #: ../control-center_.c:107 msgid "Backups" msgstr "" #: ../control-center_.c:108 msgid "Bootstrapping" msgstr "" #: ../control-center_.c:109 msgid "Boot floppy" msgstr "" #: ../control-center_.c:110 msgid "Internet connection sharing" msgstr "" #: ../control-center_.c:111 msgid "New connection" msgstr "" #: ../control-center_.c:112 msgid "Manage connections" msgstr "" #: ../control-center_.c:113 msgid "Monitor connections" msgstr "" #: ../control-center_.c:114 msgid "Internet access" msgstr "" #: ../control-center_.c:116 msgid "Console" msgstr "" #: ../control-center_.c:118 msgid "Date and time" msgstr "" #: ../control-center_.c:119 msgid "Display manager" msgstr "" #: ../control-center_.c:120 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../control-center_.c:121 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../control-center_.c:122 msgid "Graphical server" msgstr "" #: ../control-center_.c:123 msgid "Partitions" msgstr "" #: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:160 msgid "Hardware" msgstr "" #: ../control-center_.c:125 msgid "Install" msgstr "" #: ../control-center_.c:126 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:535 msgid "Logs" msgstr "" #: ../control-center_.c:128 msgid "Updates" msgstr "" #: ../control-center_.c:129 msgid "Menus" msgstr "" #: ../control-center_.c:130 msgid "Monitor" msgstr "" #: ../control-center_.c:131 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../control-center_.c:132 msgid "NFS mount points" msgstr "" #: ../control-center_.c:133 msgid "Local disk sharing" msgstr "" #: ../control-center_.c:134 msgid "Printers" msgstr "" #: ../control-center_.c:135 msgid "Scheduled tasks" msgstr "" #: ../control-center_.c:136 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../control-center_.c:137 msgid "Remove a connection" msgstr "" #: ../control-center_.c:138 msgid "Remove" msgstr "" #: ../control-center_.c:139 msgid "Screen esolution" msgstr "" #: ../control-center_.c:140 msgid "Samba mount points" msgstr "" #: ../control-center_.c:141 msgid "Scanners" msgstr "" #: ../control-center_.c:142 msgid "Level and checks" msgstr "" #: ../control-center_.c:143 msgid "Permissions" msgstr "" #: ../control-center_.c:144 msgid "Services" msgstr "" #: ../control-center_.c:145 msgid "Media Manager" msgstr "" #: ../control-center_.c:146 msgid "TV card" msgstr "" #: ../control-center_.c:147 msgid "Users and groups" msgstr "" #: ../control-center_.c:148 msgid "WebDAV mount points" msgstr "" #: ../control-center_.c:153 msgid "Boot" msgstr "" #: ../control-center_.c:173 msgid "Mount Points" msgstr "" #: ../control-center_.c:188 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: ../control-center_.c:189 msgid "DVD" msgstr "" #: ../control-center_.c:189 msgid "DVD-ROM" msgstr "" #: ../control-center_.c:190 msgid "CD Burner" msgstr "" #: ../control-center_.c:190 msgid "CD/DVD" msgstr "" #: ../control-center_.c:191 msgid "Floppy" msgstr "" #: ../control-center_.c:191 msgid "Floppy drive" msgstr "" #: ../control-center_.c:192 msgid "ZIP drive" msgstr "" #: ../control-center_.c:192 msgid "Zip" msgstr "" #: ../control-center_.c:201 msgid "Network & Internet" msgstr "" #: ../control-center_.c:212 msgid "Security" msgstr "" #: ../control-center_.c:219 msgid "System" msgstr "" #: ../control-center_.c:235 msgid "Software Management" msgstr "" #: ../control-center_.c:244 msgid "Server wizards" msgstr "" #: ../control-center_.c:251 msgid "Configure DHCP" msgstr "" #: ../control-center_.c:252 msgid "Add a DNS client" msgstr "" #: ../control-center_.c:253 msgid "Configure DNS" msgstr "" #: ../control-center_.c:254 msgid "Configure FTP" msgstr "" #: ../control-center_.c:255 msgid "Configure news" msgstr "" #: ../control-center_.c:256 msgid "Configure mail" msgstr "" #: ../control-center_.c:257 msgid "Configure proxy" msgstr "" #: ../control-center_.c:258 msgid "Configure Samba" msgstr "" #: ../control-center_.c:259 msgid "Configure time" msgstr "" #: ../control-center_.c:260 msgid "Configure web" msgstr "" #: ../control-center_.c:265 msgid "Online Administration" msgstr "" #: ../control-center_.c:272 msgid "Local administration" msgstr "" #: ../control-center_.c:273 msgid "Remote administration" msgstr "" #: ../control-center_.c:301 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! #: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 #: ../control-center_.c:322 msgid "/_Options" msgstr "" #: ../control-center_.c:302 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" #: ../control-center_.c:303 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" #: ../control-center_.c:307 msgid "/_Profiles" msgstr "" #: ../control-center_.c:308 msgid "/_Delete" msgstr "" #: ../control-center_.c:309 msgid "/_New" msgstr "" #: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 msgid "/_File" msgstr "" #: ../control-center_.c:321 msgid "/_Quit" msgstr "" #: ../control-center_.c:321 msgid "Q" msgstr "" #: ../control-center_.c:321 msgid "Quit" msgstr "" #: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359 msgid "/_Themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:349 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" #: ../control-center_.c:359 msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:363 msgid "New profile..." msgstr "" #: ../control-center_.c:366 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" #: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:527 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 msgid "Ok" msgstr "" #: ../control-center_.c:378 msgid "Error" msgstr "" #: ../control-center_.c:378 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" #: ../control-center_.c:396 msgid "Delete profile" msgstr "" #: ../control-center_.c:398 msgid "Profile to delete:" msgstr "" #: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:468 ../control-center_.c:1024 msgid "Warning" msgstr "" #: ../control-center_.c:407 msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" #: ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 ../control-center_.c:425 #: ../control-center_.c:426 msgid "/_Help" msgstr "" #: ../control-center_.c:424 msgid "Help" msgstr "" #: ../control-center_.c:425 msgid "/_Report Bug" msgstr "" #: ../control-center_.c:426 msgid "/_About..." msgstr "" #: ../control-center_.c:469 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" "\n" "Are you sure you want to do the switch." msgstr "" #: ../control-center_.c:524 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ../control-center_.c:544 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" #: ../control-center_.c:559 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" #: ../control-center_.c:562 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" "and services used for all users.\n" "\n" "\n" "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" "evil command line." msgstr "" #: ../control-center_.c:696 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: ../control-center_.c:883 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" #: ../control-center_.c:892 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" #: ../control-center_.c:1015 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" #: ../control-center_.c:1034 msgid "Close" msgstr "" #: ../control-center_.c:1041 msgid "More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:1043 msgid "Getting new themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:1044 msgid "Additional themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:1046 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" #: ../control-center_.c:1054 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" #: ../control-center_.c:1064 msgid "Authors: " msgstr "" #: ../control-center_.c:1065 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language #: ../control-center_.c:1067 ../control-center_.c:1070 msgid "(perl version)" msgstr "" #: ../control-center_.c:1072 msgid "Artwork: " msgstr "" #: ../control-center_.c:1073 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. #: ../control-center_.c:1075 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. #: ../control-center_.c:1089 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. #: ../control-center_.c:1091 msgid "~ @ ~" msgstr "" #: ../control-center_.c:1093 msgid "Translator: " msgstr "" #: ../control-center_.c:1099 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" #: ../control-center_.c:1100 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" #: ../control-center_.c:1104 msgid "Authors" msgstr "" #: ../control-center_.c:1105 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:28 msgid "System menu" msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:29 ../menus_launcher.pl_.c:36 #: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:31 msgid "User menu" msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:41 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" #: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr ""