# Mandrake Control Center e brezhoneg # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft # Thierry Vignaud , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-23 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 17:17+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: fazi" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "" #: control-center:60 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" #: control-center:65 msgid "Loading... Please wait" msgstr "" #: control-center:85 control-center:159 msgid "Boot Disk" msgstr "Planedenn loc'hań" #: control-center:86 control-center:160 msgid "Boot Config" msgstr "Kefluniadur loc'hań" #: control-center:87 control-center:161 msgid "Auto Install" msgstr "" #: control-center:88 control-center:167 msgid "Monitor" msgstr "" #: control-center:89 control-center:168 msgid "Resolution" msgstr "" #: control-center:90 control-center:169 msgid "Display" msgstr "" #: control-center:91 control-center:166 #, fuzzy msgid "Hardware List" msgstr "Periantel" #: control-center:92 control-center:171 msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" #: control-center:93 control-center:172 msgid "Printer" msgstr "Moullerez" #: control-center:94 control-center:173 msgid "Scanner" msgstr "" #: control-center:95 control-center:228 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "tud" #: control-center:96 control-center:170 msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" #: control-center:97 control-center:179 msgid "Hard Drives" msgstr "" #: control-center:98 control-center:201 msgid "NFS mount points" msgstr "Poent marc'hań NFS" #: control-center:99 control-center:202 msgid "Samba mount points" msgstr "Poent marc'hań SaMBa" #: control-center:100 control-center:203 msgid "WebDAV mount points" msgstr "Poent marc'hań WebDAV" #: control-center:101 control-center:204 msgid "Partition Sharing" msgstr "" #: control-center:102 control-center:209 msgid "Connection" msgstr "" #: control-center:103 control-center:211 msgid "Connection Sharing" msgstr "" #: control-center:104 control-center:210 msgid "Proxy Configuration" msgstr "" #: control-center:105 control-center:216 msgid "Security Level" msgstr "Live surentez" #: control-center:106 control-center:229 msgid "Programs scheduling" msgstr "" #: control-center:107 control-center:217 msgid "Firewall" msgstr "" #: control-center:108 control-center:230 msgid "Backups" msgstr "" #: control-center:109 control-center:222 msgid "Menus" msgstr "" #: control-center:110 control-center:223 msgid "Services" msgstr "" #: control-center:111 control-center:224 msgid "Fonts" msgstr "" #: control-center:112 control-center:225 msgid "Date & Time" msgstr "" #: control-center:113 control-center:226 control-center:386 msgid "Logs" msgstr "" #: control-center:116 control-center:227 msgid "Console" msgstr "Letrin" #: control-center:117 control-center:237 msgid "Install Software" msgstr "" #: control-center:118 control-center:238 msgid "Remove Software" msgstr "" #: control-center:119 control-center:239 msgid "Mandrake Update" msgstr "" #: control-center:120 control-center:240 msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #: control-center:125 control-center:139 msgid "DNS Client" msgstr "" #: control-center:126 control-center:140 msgid "DHCP" msgstr "" #: control-center:127 control-center:141 msgid "DNS" msgstr "" #: control-center:128 control-center:142 msgid "FTP" msgstr "" #: control-center:129 control-center:143 msgid "News" msgstr "" #: control-center:130 control-center:144 msgid "Postfix" msgstr "" #: control-center:131 control-center:145 msgid "Proxy" msgstr "" #: control-center:132 control-center:146 msgid "Samba" msgstr "" #: control-center:133 control-center:147 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Servijerio*" #: control-center:134 control-center:148 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Takad-eur" #: control-center:135 control-center:149 msgid "Web" msgstr "" #: control-center:157 msgid "Boot" msgstr "Loc'hań" #: control-center:164 msgid "Hardware" msgstr "Periantel" #: control-center:177 msgid "Mount Points" msgstr "Poent marc'hań" #: control-center:194 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: control-center:195 msgid "DVD" msgstr "" #: control-center:196 msgid "CD Burner" msgstr "" #: control-center:197 msgid "Floppy" msgstr "" #: control-center:198 msgid "Zip" msgstr "" #: control-center:207 msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" #: control-center:214 msgid "Security" msgstr "Surentez" #: control-center:220 msgid "System" msgstr "Reizhiad" #: control-center:235 msgid "Software Management" msgstr "" #: control-center:244 msgid "Server Configuration" msgstr "" #: control-center:258 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" #: control-center:319 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: control-center:368 msgid "Please wait..." msgstr "" #: clock.pl:130 control-center:371 control-center:684 msgid "Cancel" msgstr "Nullań" #: control-center:460 control-center:706 control-center:730 #, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:461 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Degemer e Mandrake Control Center" #: control-center:462 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Fazi en ur zigeriń %s evit skrivań" #: control-center:466 msgid "System:" msgstr "Reizhiad" #: control-center:467 msgid "Hostname:" msgstr "Anv ostiz" #: control-center:468 msgid "Kernel Version:" msgstr "Stumm kraońell:" #: control-center:469 msgid "Machine:" msgstr "" #: control-center:580 control-center:607 control-center:621 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'ev ket fork(): %s" #: clock.pl:113 control-center:683 msgid "OK" msgstr "YA" #: control-center:683 control-center:704 control-center:726 msgid "Close" msgstr "Prennań," #: control-center:702 msgid "More themes" msgstr "" #: control-center:708 msgid "Getting new themes" msgstr "" #: control-center:709 msgid "Additional themes" msgstr "" #: control-center:711 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" #: control-center:724 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" #: control-center:733 msgid "Author: " msgstr "" #: control-center:736 msgid "Artwork: " msgstr "" #: control-center:736 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélčne Durosini" #: control-center:747 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" #: control-center:749 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "" "Mandrake Control Center %s \n" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:764 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" #: control-center:772 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" #: control-center:784 msgid "/_File" msgstr "/_Restr" #: control-center:786 msgid "/File" msgstr "/Restr" #: control-center:786 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" #: control-center:787 msgid "Q" msgstr "" #: control-center:789 msgid "/_Options" msgstr "" #: control-center:791 control-center:796 control-center:825 control-center:826 msgid "/Options" msgstr "/Dibarzhoł" #: control-center:791 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #: control-center:796 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" #: control-center:800 control-center:813 msgid "/_Themes" msgstr "" #: control-center:804 msgid "/Themes" msgstr "" #: control-center:808 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" #: control-center:813 msgid "/_More themes" msgstr "" #: control-center:816 msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" #: control-center:818 control-center:820 msgid "/Help" msgstr "/Skoazell" #: control-center:818 msgid "/_Report Bug" msgstr "" #: control-center:820 msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz" #: control-center:825 msgid "/Display Logs" msgstr "" #: control-center:826 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" #: clock.pl:47 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" #: clock.pl:59 msgid "Time Zone" msgstr "Takad-eur" #: clock.pl:66 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Takad-eur - DrakClock" #: clock.pl:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "" #: clock.pl:68 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pl:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "" #: clock.pl:131 msgid "Reset" msgstr "" #: menus_launcher.pl:33 menus_launcher.pl:35 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "" #: menus_launcher.pl:35 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" #: menus_launcher.pl:44 msgid "System menu" msgstr "" #: menus_launcher.pl:45 menus_launcher.pl:58 print_launcher.pl:45 msgid "Configure..." msgstr "" #: menus_launcher.pl:48 msgid "User menu" msgstr "" #: menus_launcher.pl:69 print_launcher.pl:52 msgid "Done" msgstr "Echu" #: print_launcher.pl:33 print_launcher.pl:35 msgid "Printing configuration" msgstr "" #: print_launcher.pl:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" #~ msgid "logdrake" #~ msgstr "logdrake" #~ msgid "/File/_New" #~ msgstr "/Restr/_Nevez" #~ msgid "/File/_Open" #~ msgstr "/File/_Digoriń" #~ msgid "/File/_Save" #~ msgstr "/Restr/_Enrollań" #~ msgid "/File/Save _As" #~ msgstr "/Restr/Meuziad Lańsań" #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/Restr/-" #~ msgid "/File/_Quit" #~ msgstr "/Restr/_Kuitaat" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Skoazell/_A-brepoz" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgid "user" #~ msgstr "tud" #~ msgid "syslog" #~ msgstr "syslog" #~ msgid "proftpd" #~ msgstr "proftpd" #~ msgid "sshd" #~ msgstr "sshd" #~ msgid "webmin" #~ msgstr "webmin" #~ msgid "xinetd" #~ msgstr "xinetd" #, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"