# Mandrake Control Center e brezhoneg # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft # Thierry Vignaud , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-06 01:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 17:17+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../clock.pl_.c:47 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" #: ../clock.pl_.c:59 msgid "Time Zone" msgstr "Takad-eur" #: ../clock.pl_.c:66 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Takad-eur - DrakClock" #: ../clock.pl_.c:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "" #: ../clock.pl_.c:68 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" #: ../clock.pl_.c:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "" #: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:687 msgid "OK" msgstr "YA" #: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:394 ../control-center_.c:688 msgid "Cancel" msgstr "Nullań" #: ../clock.pl_.c:131 msgid "Reset" msgstr "" #: ../control-center_.c:67 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" #: ../control-center_.c:72 msgid "Loading... Please wait" msgstr "" #: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:167 msgid "Boot Disk" msgstr "Planedenn loc'hań" #: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:168 msgid "Boot Config" msgstr "Kefluniadur loc'hań" #: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:169 msgid "Auto Install" msgstr "" #: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:175 msgid "Monitor" msgstr "" #: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177 msgid "Graphical server configuration" msgstr "" #: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:174 #, fuzzy msgid "Hardware List" msgstr "Periantel" #: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:180 msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" #: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:181 msgid "Printer" msgstr "Moullerez" #: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:182 msgid "Scanner" msgstr "" #: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:237 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "tud" #: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:179 msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" #: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:187 msgid "Hard Drives" msgstr "" #: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:209 msgid "NFS mount points" msgstr "Poent marc'hań NFS" #: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:210 msgid "Samba mount points" msgstr "Poent marc'hań SaMBa" #: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:211 msgid "WebDAV mount points" msgstr "Poent marc'hań WebDAV" #: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:212 msgid "Partition Sharing" msgstr "" #: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:217 msgid "Connection" msgstr "" #: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:219 msgid "Connection Sharing" msgstr "" #: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:218 msgid "Proxy Configuration" msgstr "" #: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:224 msgid "Security Level" msgstr "Live surentez" #: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:225 msgid "Security Permissions" msgstr "" #: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:238 msgid "Programs scheduling" msgstr "" #: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:226 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:239 msgid "Backups" msgstr "" #: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:231 msgid "Menus" msgstr "" #: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:232 msgid "Services" msgstr "" #: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:233 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:234 msgid "Date & Time" msgstr "" #: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:235 ../control-center_.c:410 msgid "Logs" msgstr "" #: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:236 msgid "Console" msgstr "Letrin" #: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:246 msgid "Install Software" msgstr "" #: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:247 msgid "Remove Software" msgstr "" #: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:248 msgid "Mandrake Update" msgstr "" #: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:249 msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:178 msgid "TV Cards" msgstr "" #: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147 msgid "DNS Client" msgstr "" #: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149 msgid "DNS" msgstr "" #: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150 msgid "FTP" msgstr "" #: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151 msgid "News" msgstr "" #: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152 msgid "Postfix" msgstr "" #: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:154 msgid "Samba" msgstr "" #: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:155 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Servijerio*" #: ../control-center_.c:142 ../control-center_.c:156 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Takad-eur" #: ../control-center_.c:143 ../control-center_.c:157 msgid "Web" msgstr "" #: ../control-center_.c:165 msgid "Boot" msgstr "Loc'hań" #: ../control-center_.c:172 msgid "Hardware" msgstr "Periantel" #: ../control-center_.c:185 msgid "Mount Points" msgstr "Poent marc'hań" #: ../control-center_.c:202 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:203 msgid "DVD" msgstr "" #: ../control-center_.c:204 msgid "CD Burner" msgstr "" #: ../control-center_.c:205 msgid "Floppy" msgstr "" #: ../control-center_.c:206 msgid "Zip" msgstr "" #: ../control-center_.c:215 msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" #: ../control-center_.c:222 msgid "Security" msgstr "Surentez" #: ../control-center_.c:229 msgid "System" msgstr "Reizhiad" #: ../control-center_.c:244 msgid "Software Management" msgstr "" #: ../control-center_.c:253 msgid "Server Configuration" msgstr "" #: ../control-center_.c:267 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" #: ../control-center_.c:334 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: ../control-center_.c:391 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ../control-center_.c:481 ../control-center_.c:710 ../control-center_.c:734 #, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: ../control-center_.c:482 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Degemer e Mandrake Control Center" #: ../control-center_.c:483 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Fazi en ur zigeriń %s evit skrivań" #: ../control-center_.c:487 msgid "System:" msgstr "Reizhiad" #: ../control-center_.c:488 msgid "Hostname:" msgstr "Anv ostiz" #: ../control-center_.c:489 msgid "Kernel Version:" msgstr "Stumm kraońell:" #: ../control-center_.c:490 msgid "Machine:" msgstr "" #: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'ev ket fork(): %s" #: ../control-center_.c:687 ../control-center_.c:708 ../control-center_.c:730 msgid "Close" msgstr "Prennań," #: ../control-center_.c:706 msgid "More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:712 msgid "Getting new themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:713 msgid "Additional themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:715 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" #: ../control-center_.c:728 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" #: ../control-center_.c:737 msgid "Author: " msgstr "" #: ../control-center_.c:740 msgid "Artwork: " msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. #: ../control-center_.c:742 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélčne Durosini" #: ../control-center_.c:751 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Control Center %s \n" #: ../control-center_.c:753 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" #: ../control-center_.c:768 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" #: ../control-center_.c:776 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" #: ../control-center_.c:788 msgid "/_File" msgstr "/_Restr" #: ../control-center_.c:790 msgid "/File" msgstr "/Restr" #: ../control-center_.c:790 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" #: ../control-center_.c:791 msgid "Q" msgstr "" #: ../control-center_.c:793 msgid "/_Options" msgstr "" #: ../control-center_.c:795 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #: ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:800 ../control-center_.c:829 #: ../control-center_.c:830 msgid "/Options" msgstr "/Dibarzhoł" #: ../control-center_.c:800 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" #: ../control-center_.c:804 ../control-center_.c:817 msgid "/_Themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:808 msgid "/Themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:812 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" #: ../control-center_.c:817 msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:820 msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" #: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:824 msgid "/Help" msgstr "/Skoazell" #: ../control-center_.c:822 msgid "/_Report Bug" msgstr "" #: ../control-center_.c:824 msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz" #: ../control-center_.c:829 msgid "/Display Logs" msgstr "" #: ../control-center_.c:830 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:35 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:44 msgid "System menu" msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58 #: ../print_launcher.pl_.c:45 msgid "Configure..." msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:48 msgid "User menu" msgstr "" #: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52 msgid "Done" msgstr "Echu" #: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35 msgid "Printing configuration" msgstr "" #: ../print_launcher.pl_.c:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" #~ msgid "DrakConf: error" #~ msgstr "DrakConf: fazi" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Kuitaat" #~ msgid "logdrake" #~ msgstr "logdrake" #~ msgid "/File/_New" #~ msgstr "/Restr/_Nevez" #~ msgid "/File/_Open" #~ msgstr "/File/_Digoriń" #~ msgid "/File/_Save" #~ msgstr "/Restr/_Enrollań" #~ msgid "/File/Save _As" #~ msgstr "/Restr/Meuziad Lańsań" #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/Restr/-" #~ msgid "/File/_Quit" #~ msgstr "/Restr/_Kuitaat" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Skoazell/_A-brepoz" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgid "user" #~ msgstr "tud" #~ msgid "syslog" #~ msgstr "syslog" #~ msgid "proftpd" #~ msgstr "proftpd" #~ msgid "sshd" #~ msgstr "sshd" #~ msgid "webmin" #~ msgstr "webmin" #~ msgid "xinetd" #~ msgstr "xinetd" #, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"