# Mandrake Control Center e brezhoneg # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft # Thierry Vignaud , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-11 10:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 17:17+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: fazi" #: logdrake:210 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "" #: control-center:63 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" #: control-center:68 msgid "Loading... Please wait" msgstr "" #: control-center:86 control-center:143 msgid "Boot Disk" msgstr "Planedenn loc'hań" #: control-center:87 control-center:144 msgid "Boot Config" msgstr "Kefluniadur loc'hań" #: control-center:88 control-center:145 msgid "Auto Install" msgstr "" #: control-center:89 control-center:151 msgid "Display" msgstr "" #: control-center:90 control-center:150 #, fuzzy msgid "Hardware List" msgstr "Periantel" #: control-center:91 control-center:153 msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" #: control-center:92 control-center:154 msgid "Printer" msgstr "Moullerez" #: control-center:93 control-center:155 msgid "Scanner" msgstr "" #: control-center:94 control-center:152 msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" #: control-center:95 control-center:160 msgid "Hard Drives" msgstr "" #: control-center:97 control-center:182 msgid "NFS mount points" msgstr "Poent marc'hań NFS" #: control-center:98 control-center:183 msgid "Samba mount points" msgstr "Poent marc'hań SaMBa" #: control-center:99 control-center:184 msgid "Partition Sharing" msgstr "" #: control-center:100 control-center:189 msgid "Connection" msgstr "" #: control-center:101 control-center:191 msgid "Connection Sharing" msgstr "" #: control-center:102 control-center:190 msgid "Proxy Configuration" msgstr "" #: control-center:103 control-center:196 msgid "Security Level" msgstr "Live surentez" #: control-center:104 msgid "Firewall" msgstr "" #: control-center:105 control-center:202 msgid "Menus" msgstr "" #: control-center:106 control-center:203 msgid "Services" msgstr "" #: control-center:107 control-center:204 msgid "Fonts" msgstr "" #: control-center:108 control-center:205 msgid "Date & Time" msgstr "" #: control-center:109 control-center:206 msgid "Software Manager" msgstr "" #: control-center:110 control-center:207 control-center:356 msgid "Logs" msgstr "" #: control-center:111 control-center:208 msgid "Console" msgstr "Letrin" #: control-center:112 control-center:209 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "tud" #: control-center:114 control-center:127 msgid "DNS Client" msgstr "" #: control-center:115 control-center:128 msgid "DHCP" msgstr "" #: control-center:116 control-center:129 msgid "DNS" msgstr "" #: control-center:117 control-center:130 msgid "FTP" msgstr "" #: control-center:118 control-center:131 msgid "News" msgstr "" #: control-center:119 control-center:132 msgid "Postfix" msgstr "" #: control-center:120 control-center:133 msgid "Proxy" msgstr "" #: control-center:121 control-center:134 msgid "Samba" msgstr "" #: control-center:122 control-center:135 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Servijerio*" #: control-center:123 control-center:136 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Takad-eur" #: control-center:124 control-center:137 msgid "Web" msgstr "" #: control-center:141 msgid "Boot" msgstr "Loc'hań" #: control-center:148 msgid "Hardware" msgstr "Periantel" #: control-center:158 msgid "Mount Points" msgstr "Poent marc'hań" #: control-center:175 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: control-center:176 msgid "DVD" msgstr "" #: control-center:177 msgid "CD Burner" msgstr "" #: control-center:178 msgid "Floppy" msgstr "" #: control-center:179 msgid "Zip" msgstr "" #: control-center:187 msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" #: control-center:194 msgid "Security" msgstr "Surentez" #: control-center:197 msgid "Firewalling" msgstr "" #: control-center:200 msgid "System" msgstr "Reizhiad" #: control-center:213 msgid "Server Configuration" msgstr "" #: control-center:227 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" #: control-center:292 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: control-center:341 msgid "Please wait..." msgstr "" #: control-center:433 control-center:734 #, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:435 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Degemer e Mandrake Control Center" #: control-center:437 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Fazi en ur zigeriń %s evit skrivań" #: control-center:443 msgid "System:" msgstr "Reizhiad" #: control-center:444 msgid "Hostname:" msgstr "Anv ostiz" #: control-center:445 msgid "Kernel Version:" msgstr "Stumm kraońell:" #: control-center:446 msgid "Machine:" msgstr "" #: control-center:584 msgid "" "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" " Try to reinstall it" msgstr "" #: control-center:587 control-center:604 control-center:627 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'ev ket fork(): %s" #: clock.pl:114 control-center:703 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "YA" #: control-center:703 control-center:727 msgid "Close" msgstr "Prennań," #: clock.pl:131 control-center:704 logdrake:210 logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Nullań" #: control-center:722 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" #: control-center:735 #, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:755 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "" "Mandrake Control Center %s \n" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:771 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" #: control-center:779 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" #: control-center:805 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Restr" #: control-center:807 msgid "/File" msgstr "/Restr" #: control-center:807 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" #: control-center:808 logdrake:103 msgid "Q" msgstr "" #: control-center:810 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "" #: control-center:812 control-center:815 control-center:849 control-center:850 msgid "/Options" msgstr "/Dibarzhoł" #: control-center:812 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #: control-center:815 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" #: control-center:818 msgid "/_Themes" msgstr "" #: control-center:822 msgid "/Themes" msgstr "" #: control-center:826 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" #: control-center:831 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" #: control-center:844 msgid "/Help" msgstr "/Skoazell" #: control-center:844 msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz" #: control-center:849 msgid "/Display Logs" msgstr "" #: control-center:850 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" #: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" #: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "Takad-eur" #: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Takad-eur - DrakClock" #: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "" #: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "" #: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "" #: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "" #: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" #: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "" #: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "" #: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "" #: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "Echu" #: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 msgid "Printing configuration" msgstr "" #: print_launcher.pl:45 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" #: logdrake:91 msgid "Show only for this day" msgstr "" #: logdrake:98 msgid "/File/_New" msgstr "/Restr/_Nevez" #: logdrake:98 msgid "N" msgstr "" #: logdrake:99 msgid "/File/_Open" msgstr "/File/_Digoriń" #: logdrake:99 msgid "O" msgstr "" #: logdrake:100 msgid "/File/_Save" msgstr "/Restr/_Enrollań" #: logdrake:100 msgid "S" msgstr "" #: logdrake:101 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Restr/Meuziad Lańsań" #: logdrake:102 msgid "/File/-" msgstr "/Restr/-" #: logdrake:103 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Restr/_Kuitaat" #: logdrake:105 msgid "/Options/Test" msgstr "" #: logdrake:107 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Skoazell/_A-brepoz" #: logdrake:114 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:168 msgid "authentification" msgstr "" #: logdrake:169 msgid "user" msgstr "tud" #: logdrake:170 msgid "messages" msgstr "" #: logdrake:171 msgid "syslog" msgstr "syslog" #: logdrake:172 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" #: logdrake:179 msgid "Settings" msgstr "" #: logdrake:184 msgid "matching" msgstr "" #: logdrake:185 msgid "but not matching" msgstr "" #: logdrake:189 msgid "Choose file" msgstr "" #: logdrake:194 msgid "Calendar" msgstr "" #: logdrake:200 msgid "search" msgstr "" #: logdrake:204 msgid "Content of the file" msgstr "" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "" #: logdrake:209 msgid "Save" msgstr "" #: logdrake:253 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "" #: logdrake:389 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" #: logdrake:397 msgid "proftpd" msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" #: logdrake:400 msgid "sshd" msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" msgstr "xinetd" #: logdrake:405 msgid "service setting" msgstr "" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" #: logdrake:416 msgid "load setting" msgstr "" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" msgstr "" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Mandrake Control Center %s\n" #~ msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"