# Mandrake Control Center e brezhoneg # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft # Thierry Vignaud , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MCC 0.9x\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 17:17+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: fazi" #: logdrake:210 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "" #: control-center:65 control-center:94 msgid "Boot Disk" msgstr "Planedenn loc'hań" #: control-center:66 control-center:95 msgid "Boot Config" msgstr "Kefluniadur loc'hań" #: control-center:67 control-center:96 msgid "Auto Install" msgstr "" #: control-center:68 control-center:101 msgid "Display" msgstr "" #: control-center:69 control-center:99 control-center:102 msgid "Hardware" msgstr "Periantel" #: control-center:70 control-center:103 msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" #: control-center:71 control-center:104 msgid "Printer" msgstr "Moullerez" #: control-center:72 control-center:105 msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" #: control-center:73 control-center:110 msgid "Hard Drives" msgstr "" #: control-center:74 control-center:111 msgid "Removable disks" msgstr "" #: control-center:75 control-center:112 msgid "NFS mount points" msgstr "Poent marc'hań NFS" #: control-center:76 control-center:113 msgid "Samba mount points" msgstr "Poent marc'hań SaMBa" #: control-center:77 control-center:118 msgid "Connection" msgstr "" #: control-center:78 control-center:119 msgid "Connection Sharing" msgstr "" #: control-center:79 control-center:125 msgid "Security Level" msgstr "Live surentez" #: control-center:80 control-center:126 msgid "Firewalling" msgstr "" #: control-center:81 control-center:131 msgid "Menus" msgstr "" #: control-center:82 control-center:132 msgid "Services" msgstr "" #: control-center:83 control-center:133 msgid "Fonts" msgstr "" #: control-center:84 control-center:134 msgid "Date & Time" msgstr "" #: control-center:85 control-center:135 msgid "Software Manager" msgstr "" #: control-center:86 control-center:136 control-center:283 msgid "Logs" msgstr "" #: control-center:87 control-center:137 msgid "Console" msgstr "Letrin" #: control-center:88 control-center:143 msgid "Servers" msgstr "Servijerio*" #: control-center:92 msgid "Boot" msgstr "Loc'hań" #: control-center:108 msgid "Mount Points" msgstr "Poent marc'hań" #: control-center:116 msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" #: control-center:123 msgid "Security" msgstr "Surentez" #: control-center:129 msgid "System" msgstr "Reizhiad" #: control-center:141 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" #: control-center:154 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" #: control-center:268 msgid "Please wait..." msgstr "" #: control-center:362 control-center:371 control-center:631 #, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:364 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Degemer e Mandrake Control Center" #: control-center:366 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Fazi en ur zigeriń %s evit skrivań" #: control-center:375 msgid "System:" msgstr "Reizhiad" #: control-center:376 msgid "Hostname:" msgstr "Anv ostiz" #: control-center:377 msgid "Kernel Version:" msgstr "Stumm kraońell:" #: control-center:378 msgid "Machine:" msgstr "" #: control-center:493 control-center:509 control-center:531 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'ev ket fork(): %s" #: control-center:604 control-center:625 msgid "Close" msgstr "Prennań," #: control-center:620 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" #: control-center:629 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" #: control-center:634 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "" "Mandrake Control Center %s \n" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:636 msgid "Author: " msgstr "" #: control-center:637 msgid "Contributors: " msgstr "" #: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" #: control-center:657 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" #: control-center:681 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Restr" #: control-center:683 msgid "/File" msgstr "/Restr" #: control-center:683 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" #: control-center:684 logdrake:103 msgid "Q" msgstr "" #: control-center:686 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "" #: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 msgid "/Options" msgstr "/Dibarzhoł" #: control-center:688 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #: control-center:691 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" #: control-center:694 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" #: control-center:707 msgid "/Help" msgstr "/Skoazell" #: control-center:707 msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz" #: control-center:712 msgid "/Display Logs" msgstr "" #: control-center:713 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" #: clock.pm:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" msgstr "Takad-eur" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Takad-eur - DrakClock" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "" #: clock.pm:114 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "YA" #: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Nullań" #: clock.pm:132 msgid "Reset" msgstr "" #: menus.pm:34 menus.pm:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "" #: menus.pm:36 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" #: menus.pm:45 msgid "System menu" msgstr "" #: menus.pm:46 menus.pm:59 msgid "Configure..." msgstr "" #: menus.pm:49 msgid "User menu" msgstr "" #: menus.pm:70 msgid "Done" msgstr "Echu" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" #: logdrake:91 msgid "Show only for this day" msgstr "" #: logdrake:98 msgid "/File/_New" msgstr "/Restr/_Nevez" #: logdrake:98 msgid "N" msgstr "" #: logdrake:99 msgid "/File/_Open" msgstr "/File/_Digoriń" #: logdrake:99 msgid "O" msgstr "" #: logdrake:100 msgid "/File/_Save" msgstr "/Restr/_Enrollań" #: logdrake:100 msgid "S" msgstr "" #: logdrake:101 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Restr/Meuziad Lańsań" #: logdrake:102 msgid "/File/-" msgstr "/Restr/-" #: logdrake:103 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Restr/_Kuitaat" #: logdrake:105 msgid "/Options/Test" msgstr "" #: logdrake:107 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Skoazell/_A-brepoz" #: logdrake:114 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:168 msgid "authentification" msgstr "" #: logdrake:169 msgid "user" msgstr "tud" #: logdrake:170 msgid "messages" msgstr "" #: logdrake:171 msgid "syslog" msgstr "syslog" #: logdrake:172 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" #: logdrake:179 msgid "Settings" msgstr "" #: logdrake:184 msgid "matching" msgstr "" #: logdrake:185 msgid "but not matching" msgstr "" #: logdrake:189 msgid "Choose file" msgstr "" #: logdrake:194 msgid "Calendar" msgstr "" #: logdrake:200 msgid "search" msgstr "" #: logdrake:204 msgid "Content of the file" msgstr "" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "" #: logdrake:209 msgid "Save" msgstr "" #: logdrake:253 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "" #: logdrake:389 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" #: logdrake:397 msgid "proftpd" msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" #: logdrake:400 msgid "sshd" msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" msgstr "xinetd" #: logdrake:405 msgid "service setting" msgstr "" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" #: logdrake:416 msgid "load setting" msgstr "" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" msgstr "" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"