# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Vasif Ismailoglu MD,2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-08 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 10:10+0200\n" "Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD \n" "Language-Team: Azeri\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: xəta" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Çıx" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "Quraşdırılma dosyesinin\n" "darnması sırasında xəta." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Heç bir proqram tapa bilmədim\n" #: control-center:50 msgid "Control Center" msgstr "İdarə Mərkəzi" #: control-center:67 control-center2:54 control-center3:76 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/_Dosye" #: control-center:68 control-center2:55 relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" msgstr "/Dosye/tearoff1" #: control-center:69 msgid "/File/_New" msgstr "/Dosye/_Təze" #: control-center:69 msgid "N" msgstr "N" #: control-center:70 msgid "/File/_Open" msgstr "/Dosye/_Aç" #: control-center:70 msgid "O" msgstr "O" #: control-center:71 msgid "/File/_Save" msgstr "/Dosye/_Qeyd Et" #: control-center:71 msgid "S" msgstr "S" #: control-center:72 msgid "/File/Save _As..." msgstr "/Dosye/_Fərqli Qeyd Et..." #: control-center:73 msgid "/File/-" msgstr "/Dosye/-" #: control-center:76 control-center2:58 control-center3:78 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Dosye/_Çıx" #: control-center:77 control-center2:59 control-center3:79 relcontrolcenter:61 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:82 msgid "/_Preferences" msgstr "/_Seçənəklər" #: control-center:83 msgid "/_Preferences/_Color" msgstr "/Seçənəklər/_Rəng" #: control-center:84 msgid "/_Preferences/Color/_Red" msgstr "/Seçənəklər/Rəng/_Qırmızı" #: control-center:85 msgid "/_Preferences/Color/_Green" msgstr "/Seçənəklər/Rəng/_Yaşıl" #: control-center:86 msgid "/_Preferences/Color/_Blue" msgstr "/Seçənəklər/Rəng/_Göy" #: control-center:87 msgid "/_Preferences/_Shape" msgstr "/Seçənəklər/_Şəkil" #: control-center:88 msgid "/_Preferences/Shape/_Square" msgstr "/Seçənəklər/Şəkil/_Kvadrat" #: control-center:89 msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" msgstr "/Seçənəklər/Şəkil/_Düzbucaq" #: control-center:90 msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" msgstr "/Seçənəklər/Şəkil/_Dairəvi" #: control-center:92 control-center2:63 control-center3:83 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/_Kömək" #: control-center:93 control-center2:66 control-center3:86 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "/_Kömək/_Haqqında" #: control-center:145 msgid "About, help, click on that button..." msgstr "Haqqında, kömək, bu düyməyə tıqlayın..." #: control-center:234 control-center2:226 msgid "num: " msgstr "nöm: " #: control-center:267 control-center2:367 control-center3:497 #: relcontrolcenter:335 msgid "Item Factory" msgstr "Üzv Zavodu" #: control-center:274 control-center2:374 control-center3:504 #: relcontrolcenter:342 msgid "" "Type\n" "\n" "to start" msgstr "" "başlamaq üçün\n" "\n" "yazın" #: control-center:287 control-center2:387 control-center3:241 #: control-center3:265 control-center3:517 relcontrolcenter:219 #: relcontrolcenter:355 msgid "Close" msgstr "Qapat" #: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:68 #: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi" #: control-center2:64 control-center3:84 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/kömək/_Mandrakə İdarə Mərkəzi" #: control-center2:65 control-center3:85 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/Kömək/_Xəta Bildir" #: control-center2:111 relcontrolcenter:113 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-9e,-*-*-bold-r-normal--" "*-180-*-*-p-*-iso8859-9e,*-r-*" #: control-center2:118 msgid "" "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " "Mandrake Box" msgstr "" "Bu Mandrake İdarə Mərkəzidir, Mandrake Linuksunuzu quraşdıracağınız " "yer" #: control-center2:127 msgid "cannot open this file for read:$!" msgstr "oxumaq üçün bu dosye açıla bilmir:$!" #: control-center2:137 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center2:141 relcontrolcenter:143 msgid "User: " msgstr "İstifadəçi: " #: control-center2:153 relcontrolcenter:155 msgid "System: " msgstr "Sistem: " #: control-center2:157 relcontrolcenter:159 msgid "Hostname: " msgstr "Ev Sahibi: " #: control-center2:160 relcontrolcenter:162 msgid "Kernel Version: " msgstr "Çəkirdək Buraxılışı: " #: control-center2:163 relcontrolcenter:165 msgid "Machine: " msgstr "Bilgisayar: " #: control-center2:185 relcontrolcenter:184 msgid "Boot Configuration" msgstr "Açılış Quruluşu" #: control-center2:187 msgid "draknet" msgstr "draknet" #: control-center2:189 msgid "DrakeLogo" msgstr "DrakeLogo" #: control-center2:193 msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" #: control-center2:195 msgid "DrakFloppy" msgstr "DrakFloppy" #: control-center2:198 msgid "nb gr: " msgstr "nb gr: " #: control-center2:202 control-center2:318 msgid "group: " msgstr "qrup: " #: control-center2:205 msgid "item: " msgstr "üzv: " #: control-center2:241 relcontrolcenter:297 #, c-format msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" msgstr "Pəncərə soketlərinin XID qiymətləri. %s [%s]dir (dır)\n" #: control-center2:242 relcontrolcenter:298 #, c-format msgid "My PID is [%s]\n" msgstr "Mənim PIDim [%s]\n" #: control-center3:136 msgid "Boot" msgstr "Açılış" #: control-center3:136 control-center3:143 control-center3:153 msgid "Hardware" msgstr "Avadanlıq" #: control-center3:138 msgid "Network & Internet" msgstr "Şəbəkə və İnternet" #: control-center3:138 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Sistem:" #: control-center3:138 relcontrolcenter:185 msgid "Font Management" msgstr "Yazı Növü İdarəsi" #: control-center3:142 control-center3:151 #, fuzzy msgid "Boot Config" msgstr "Açılış Quruluşu" #: control-center3:142 control-center3:151 msgid "Boot Disk" msgstr "Açılış Disketi" #: control-center3:142 control-center3:152 msgid "Boot Logo" msgstr "Açılış Timsalı" #: control-center3:143 control-center3:152 msgid "Display" msgstr "" #: control-center3:143 control-center3:153 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Mousedrake" #: control-center3:144 control-center3:154 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Printerdrake" #: control-center3:144 control-center3:154 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Keyboarddrake" #: control-center3:146 msgid "Internet & Network" msgstr "" #: control-center3:146 control-center3:156 msgid "Gateway Config" msgstr "" #: control-center3:147 control-center3:156 msgid "Date & Time" msgstr "" #: control-center3:147 control-center3:158 #, fuzzy msgid "System Menus" msgstr "Sistem: " #: control-center3:147 control-center3:157 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "İstifadəçi və Qruplar" #: control-center3:147 control-center3:157 msgid "Services & Daemons" msgstr "" #: control-center3:148 control-center3:158 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "DrakFont" #: control-center3:196 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center3:200 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "bu dosye oxunmaq üçün açıla bilmir:$!" #: control-center3:208 control-center3:247 relcontrolcenter:139 #: relcontrolcenter:226 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center3:211 msgid "User:" msgstr "İstifadəçi:" #: control-center3:212 msgid "System:" msgstr "Sistem:" #: control-center3:213 msgid "Hostname:" msgstr "Ev Sahibi:" #: control-center3:214 msgid "Kernel Version:" msgstr "Çəkirdək Buraxılışı:" #: control-center3:215 msgid "Machine:" msgstr "Bilgisayar:" #: control-center3:245 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "Mandrake İdarə Mərkəzi 0.61 \n" "Təlif Haqqı (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center3:251 relcontrolcenter:231 msgid "Authors: " msgstr "Müəlliflər: " #: control-center3:284 msgid "" "\n" "If you want to report bug please connect as normal user to \n" " \n" "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" "\n" msgstr "" #: control-center3:400 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to reinstall DrakConf." msgstr "" #: control-center3:416 msgid "Please be patient" msgstr "" #: control-center3:449 control-center3:450 msgid "" "After 20 sec., this application didn't appear.\n" "It's probably buggy" msgstr "" #: control-center3:458 msgid "cannot fork: $~" msgstr "" #: relcontrolcenter:120 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Mandrakə Linuksunuz quraşdıracağınız yer" #: relcontrolcenter:184 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Avadanlıq Quraşdırılması" #: relcontrolcenter:184 msgid "User and Groups Management" msgstr "İstifadəçi və Qruplar" #: relcontrolcenter:185 msgid "Network and Internet Connection" msgstr "Şəbəkə və İnternet Bağlantısı" #: relcontrolcenter:185 msgid "Menu Customization" msgstr "Menyu Xüsusiləşdirilməsi" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakboot" msgstr "Drakboot" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakfloppy" msgstr "Drakfloppy" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:197 msgid "Drakelogo" msgstr "Drakelogo" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:197 msgid "XFDrake" msgstr "XFDRake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "Mousedrake" msgstr "Mousedrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Keyboarddrake" msgstr "Keyboarddrake" #: relcontrolcenter:191 relcontrolcenter:200 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:200 msgid "Draknet" msgstr "Draknet" #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:201 msgid "Drakgw" msgstr "Drakgw" #: relcontrolcenter:193 relcontrolcenter:201 msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" #: relcontrolcenter:194 relcontrolcenter:201 msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" #: relcontrolcenter:224 msgid "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" msgstr "" "Mandrake İdarə Mərkəzi 1.0\n" "Təlif Haqqı (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "User and Groups" #~ msgstr "İstifadəçi və Qruplar" #~ msgid "Cleaning...\n" #~ msgstr "Təmizlənir...\n" #~ msgid "Boot Loader" #~ msgstr "Açılış Yükləyicisi" #~ msgid "SELECTED\n" #~ msgstr "SEÇİLİ\n" #~ msgid "yes\n" #~ msgstr "bəli\n" #~ msgid "no\n" #~ msgstr "xeyr\n" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "The Mandrake Control Center" #~ msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi" #~ msgid "couldn't exec $a: $!" #~ msgstr "$a işə salına blmir: $!" #~ msgid "Printdrake" #~ msgstr "Printerdrake"