# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Vasif Ismailoglu MD,2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-07 03:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 10:10+0200\n" "Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD \n" "Language-Team: Azeri\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: xəta" #: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Çıx" #: placeholder.h:9 msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" "Quraşdırılma faylının\n" "daranması sırasında xəta." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" msgstr "Heç bir proqram tapa bilmədim\n" #: control-center:65 relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi" #: control-center:73 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" #: control-center:75 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fayl/_Çıx" #: control-center:76 relcontrolcenter:61 msgid "Q" msgstr "Q" #: control-center:80 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/_Kömək" #: control-center:81 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/kömək/_Mandrakə İdarə Mərkəzi" #: control-center:82 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/Kömək/_Xəta Bildir" #: control-center:83 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "/_Kömək/_Haqqında" #: control-center:84 #, fuzzy msgid "/_MandrakePlus" msgstr "Menudrake" #: control-center:85 msgid "/MandrakePlus/_MandrakeCampus" msgstr "" #: control-center:86 msgid "/MandrakePlus/_MandrakeExpert" msgstr "" #: control-center:138 msgid "Boot" msgstr "Açılış" #: control-center:138 control-center:145 control-center:158 msgid "Hardware" msgstr "Avadanlıq" #: control-center:140 msgid "Network & Internet" msgstr "Şəbəkə və İnternet" #: control-center:140 msgid "Security" msgstr "Tǝhlükǝsizlik" #: control-center:140 msgid "System" msgstr "Sistem" #: control-center:144 control-center:156 msgid "Boot Disk" msgstr "Açılış Disketi" #: control-center:144 control-center:156 msgid "Boot Config" msgstr "Açılış Quruluşu" #: control-center:145 control-center:157 msgid "Display" msgstr "Ekran" #: control-center:145 control-center:158 msgid "Mouse" msgstr "Siçan" #: control-center:146 control-center:159 msgid "Printer" msgstr "Çap Edici" #: control-center:146 control-center:159 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" #: control-center:148 control-center:161 msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" #: control-center:148 control-center:162 msgid "Connection Sharing" msgstr "Bağlantı Paylaşılması" #: control-center:149 control-center:165 msgid "Security Level" msgstr "Tǝhlükǝsizlik Sǝviyyǝsi" #: control-center:149 control-center:164 msgid "Firewalling" msgstr "Alovdan Divar" #: control-center:150 control-center:167 msgid "Menus" msgstr "Menyular" #: control-center:150 control-center:168 msgid "Services" msgstr "Xidmǝtlǝr" #: control-center:151 control-center:169 msgid "Fonts" msgstr "Yazı Növlǝri" #: control-center:151 control-center:166 msgid "Date & Time" msgstr "Vaxt vǝ Tarix" #: control-center:152 control-center:170 msgid "Software Manager" msgstr "Proqram İdarǝçisi" #: control-center:171 msgid "Root Password" msgstr "Ali İstifadǝçi PArolu" #: control-center:213 relcontrolcenter:123 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Mandrakə Linuksunuz quraşdıracağınız yer" #: control-center:216 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "bu fayl oxunmaq üçün açıla bilmir:$!" #: control-center:227 msgid "User:" msgstr "İstifadəçi:" #: control-center:228 msgid "System:" msgstr "Sistem:" #: control-center:229 msgid "Hostname:" msgstr "Ev Sahibi:" #: control-center:230 msgid "Kernel Version:" msgstr "Çəkirdək Buraxılışı:" #: control-center:231 msgid "Machine:" msgstr "Kompüter:" #: control-center:260 control-center:284 control-center:562 #: relcontrolcenter:299 relcontrolcenter:435 msgid "Close" msgstr "Qapat" #: control-center:264 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "Mandrake İdarə Mərkəzi 0.610\n" "Təlif Haqqı (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:270 relcontrolcenter:311 msgid "Authors: " msgstr "Müəlliflər:" #: control-center:314 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" #: control-center:436 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" "Proqram tǝ'minatı yüklǝnǝ bilmir,\n" "'%s' faylı tapılmadı.\n" "Qurmağı sına." #: control-center:452 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Lütfǝn yüklǝmǝ ǝmǝliyyatını gözlǝyin..." #: control-center:489 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" "20 san sonra Başlada bilmǝdim \n" "Qurulub qurulmadığını yoxla" #: control-center:490 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" "15 san sonra Başlada bilmǝdim \n" "Qurulub qurulmadığını yoxla" #: control-center:499 msgid "cannot fork: $~" msgstr "\"fork\" ed bilmǝdim: $~" #: control-center:542 relcontrolcenter:415 msgid "Item Factory" msgstr "Üzv E'malatxanası" #: control-center:549 relcontrolcenter:422 msgid "" "Type\n" "\n" "to start" msgstr "" "başlamaq üçün\n" "\n" "yazın" #: relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" msgstr "/Fayl/tearoff1" #: relcontrolcenter:116 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-9e*,*-r-*" #: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:222 msgid "User: " msgstr "İstifadəçi:" #: relcontrolcenter:234 msgid "System: " msgstr "Sistem:" #: relcontrolcenter:238 msgid "Hostname: " msgstr "Ev Sahibi:" #: relcontrolcenter:241 msgid "Kernel Version: " msgstr "Çəkirdək Buraxılışı:" #: relcontrolcenter:244 msgid "Machine: " msgstr "Bilgisayar:" #: relcontrolcenter:264 msgid "Boot Configuration" msgstr "Açılış Quruluşu" #: relcontrolcenter:264 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Avadanlıq Quraşdırılması" #: relcontrolcenter:264 msgid "User and Groups Management" msgstr "İstifadəçi və Qruplar" #: relcontrolcenter:265 msgid "Network and Internet Connection" msgstr "Şəbəkə və İnternet Bağlantısı" #: relcontrolcenter:265 msgid "Menu Customization" msgstr "Menyu Xüsusiləşdirilməsi" #: relcontrolcenter:265 msgid "Font Management" msgstr "Yazı Növü İdarəsi" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 msgid "Drakboot" msgstr "Drakboot" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 msgid "Drakfloppy" msgstr "Drakfloppy" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:277 msgid "Drakelogo" msgstr "Drakelogo" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:277 msgid "XFDrake" msgstr "XFDRake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 msgid "Mousedrake" msgstr "Mousedrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 msgid "Keyboarddrake" msgstr "Keyboarddrake" #: relcontrolcenter:271 relcontrolcenter:280 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:280 msgid "Draknet" msgstr "Draknet" #: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:281 msgid "Drakgw" msgstr "Drakgw" #: relcontrolcenter:273 relcontrolcenter:281 msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" #: relcontrolcenter:274 relcontrolcenter:281 msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" #: relcontrolcenter:304 msgid "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" msgstr "" "Mandrake İdarə Mərkəzi 1.0\n" " Tə'lif Haqqı (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" #~ " \n" #~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Xǝta raportu göndǝrmǝkistǝsǝniz sıravi istifadǝçi olaraq buradan: \n" #~ " \n" #~ "https://qa.mandrakesoft.com formu doldurub göndǝrin\n" #~ "\n" #~ msgid "System Menus" #~ msgstr "Sistem Menyuları" #~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" #~ msgstr "Pəncərə soketlərinin XID qiymətləri. %s [%s]dir (dır)\n" #~ msgid "My PID is [%s]\n" #~ msgstr "Mənim PIDim [%s]\n" #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "İdarə Mərkəzi" #~ msgid "/File/_New" #~ msgstr "/Fayl/_Təze" #~ msgid "N" #~ msgstr "N" #~ msgid "/File/_Open" #~ msgstr "/Fayl/_Aç" #~ msgid "O" #~ msgstr "O" #~ msgid "/File/_Save" #~ msgstr "/Fayl/_Qeyd Et" #~ msgid "S" #~ msgstr "S" #~ msgid "/File/Save _As..." #~ msgstr "/Fayl/_Fərqli Qeyd Et..." #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/Fayl/-" #~ msgid "/_Preferences" #~ msgstr "/-Seçənəklər" #~ msgid "/_Preferences/_Color" #~ msgstr "/Seçənəklər/_Rəng" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" #~ msgstr "/Seçənəklər/Rəng/_Qırmızı" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" #~ msgstr "/Seçənəklər/Rəng/_Yaşıl" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" #~ msgstr "/Seçənəklər/Rəng/_Göy" #~ msgid "/_Preferences/_Shape" #~ msgstr "/Seçənəklər/_Şəkil" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" #~ msgstr "/Seçənəklər/Şəkil/_Kvadrat" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" #~ msgstr "/Seçənəklər/Şəkil/_Düzbucaq" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" #~ msgstr "/Seçənəklər/Şəkil/_Dairəvi" #~ msgid "About, help, click on that button..." #~ msgstr "Haqqında, kömək, bu düyməyə tıqlayın..." #~ msgid "num: " #~ msgstr "nöm:" #~ msgid "" #~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " #~ "Mandrake Box" #~ msgstr "" #~ "Bu Mandrake İdarə Mərkəzidir, Mandrake Linuksunuzu quraşdıracağınız " #~ "yer" #~ msgid "cannot open this file for read:$!" #~ msgstr "oxumaq üçün bu fayl açıla bilmir:$!" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "draknet" #~ msgstr "draknet" #~ msgid "DrakeLogo" #~ msgstr "DrakeLogo" #~ msgid "DrakFont" #~ msgstr "DrakFont" #~ msgid "DrakFloppy" #~ msgstr "DrakFloppy" #~ msgid "nb gr: " #~ msgstr "nb gr:" #~ msgid "group: " #~ msgstr "qrup:" #~ msgid "item: " #~ msgstr "üzv:" #~ msgid "Gateway Config" #~ msgstr "Keçiş Quruluşu" #~ msgid "User Menus" #~ msgstr "İstifadəçi Menyuları" #~ msgid "Package Management" #~ msgstr "Paket İdarəsi" #~ msgid "The Mandrake Control Center" #~ msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi" #~ msgid "Boot Loader" #~ msgstr "Açılış Yükləyicisi" #~ msgid "Boot Logo" #~ msgstr "Açılış Timsalı" #~ msgid "Harddrake" #~ msgstr "Harddrke" #~ msgid "Cleaning...\n" #~ msgstr "Təmizlənir...\n" #~ msgid "SELECTED\n" #~ msgstr "SEÇİLİ\n" #~ msgid "yes\n" #~ msgstr "bəli\n" #~ msgid "couldn't exec $a: $!" #~ msgstr "%a işə salına blmir: $!" #~ msgid "no\n" #~ msgstr "xeyr\n" #~ msgid "Printdrake" #~ msgstr "Printerdrake"