From 9726fccbdd34c40c4b94078a039f1ef26f592b07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tibor Pittich Date: Sun, 31 Aug 2003 15:30:33 +0000 Subject: updated slovak translation --- po/sk.po | 119 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 882dff4d..20228c48 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-13 23:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:38+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,8 +87,7 @@ msgstr "DrakFirewall vám pomôže pri nastavení osobného firewallu" #: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" -msgstr "" -"DrakFont vám umožní nainštalovať a odstrániť písma, vrátane Windows písiem" +msgstr "DrakFont vám umožní nainštalovať a odstrániť písma, vrátane Windows písiem" #: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" @@ -96,8 +95,7 @@ msgstr "XFdrake vám pomôže pri nastaveni grafického servera" #: ../control-center_.c:116 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -msgstr "" -"DiskDrake vám pomôže nadefinovať a meniť veľkosť oddielov pevného disku" +msgstr "DiskDrake vám pomôže nadefinovať a meniť veľkosť oddielov pevného disku" #: ../control-center_.c:117 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" @@ -116,11 +114,8 @@ msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake vám umožňuje prezeranie a vyhľadávanie v systémovych logoch" #: ../control-center_.c:121 -msgid "" -"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" -msgstr "" -"Mandrake Update vám pomôže aplikovať všetky záplaty a aktualizácie pre " -"nainštalované balíčky" +msgid "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" +msgstr "Mandrake Update vám pomôže aplikovať všetky záplaty a aktualizácie pre nainštalované balíčky" #: ../control-center_.c:122 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" @@ -148,8 +143,7 @@ msgstr "PrinterDrake vám pomôže pri nastavení tlačiarní, tlačových front #: ../control-center_.c:128 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -msgstr "" -"DrakCronAt vám pomôže nastaviť časované spúšťanie programov alebo skriptov" +msgstr "DrakCronAt vám pomôže nastaviť časované spúšťanie programov alebo skriptov" #: ../control-center_.c:129 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" @@ -177,23 +171,15 @@ msgstr "DrakSec vám umožňuje rýchlo nastaviť bezpečnostnú úroveň systé #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -msgstr "" -"DrakPerm vám umožňuje jemne doladiť nastavenie systémovej bezpečnostnej " -"úrovne a prístupových práv" +msgstr "DrakPerm vám umožňuje jemne doladiť nastavenie systémovej bezpečnostnej úrovne a prístupových práv" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -msgstr "" -"DrakXServices poskytuje jednoduchú cestu ako povoliť alebo zakázať služby" +msgstr "DrakXServices poskytuje jednoduchú cestu ako povoliť alebo zakázať služby" #: ../control-center_.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Software Media Manager helps you define where software packages are " -"downloaded from" -msgstr "" -"Software Sources Manager vám umožňuje nastaviť odkiaľ sa budú balíčky " -"sťahovať" +msgid "Software Media Manager helps you define where software packages are downloaded from" +msgstr "Manažér softvérových zdrojov vám umožní nastaviť odkiaľ sa budú balíky sťahovať" #: ../control-center_.c:138 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" @@ -201,9 +187,7 @@ msgstr "DrakxTV pomoc pri nastavení TV karty" #: ../control-center_.c:139 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" -msgstr "" -"UserDrake vám pomôže pri pridávaní, odstraňovaní a zmene používateľov vo " -"vašom systéme" +msgstr "UserDrake vám pomôže pri pridávaní, odstraňovaní a zmene používateľov vo vašom systéme" #: ../control-center_.c:140 msgid "Set WebDAV mount points" @@ -282,37 +266,27 @@ msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavenie servera" #: ../control-center_.c:244 -msgid "" -"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" +msgid "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "Sprievodca DHCP vám pomôže nastaviť DHCP služby pre váš server" #: ../control-center_.c:245 -msgid "" -"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" -msgstr "" -"Sprievodca DNS klient vám pomôže pridať nového klienta do vašého lokálneho " -"DNS" +msgid "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" +msgstr "Sprievodca DNS klient vám pomôže pridať nového klienta do vašého lokálneho DNS" #: ../control-center_.c:246 -msgid "" -"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." +msgid "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "Sprievodca DNS vám pomôže nastaviť DNS služby pre váš server" #: ../control-center_.c:247 -msgid "" -"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" +msgid "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Sprievodca FTP vám pomôže nastaviť FTP server pre vašu sieť" #: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The News wizard will help you configuring the Internet News services for " -"your network" +msgid "The News wizard will help you configuring the Internet News services for your network" msgstr "Sprievodca News vám pomôže nastaviť News služby pre vašu sieť" #: ../control-center_.c:249 -msgid "" -"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " -"your network" +msgid "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for your network" msgstr "Sprievodca Postfix vám pomôže nastaviť poštové služby pre vašu sieť" #: ../control-center_.c:250 @@ -320,24 +294,15 @@ msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Sprievodca Proxy vám pomôže nastaviť web proxy server" #: ../control-center_.c:251 -msgid "" -"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " -"and print server for workstations running non-Linux systems" -msgstr "" -"Sprievodca Samba vám pomôže nastaviť váš server pre zdieľanie súborov a " -"tlačiarní pre pracovné stanice ktoré nemajú operačný systém Linux" +msgid "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems" +msgstr "Sprievodca Samba vám pomôže nastaviť váš server pre zdieľanie súborov a tlačiarní pre pracovné stanice ktoré nemajú operačný systém Linux" #: ../control-center_.c:252 -msgid "" -"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " -"with an external time server" -msgstr "" -"Sprievodca Čas vám pomôže nastaviť čas a synchronizovať ho s externým " -"časovým serverom" +msgid "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized with an external time server" +msgstr "Sprievodca Čas vám pomôže nastaviť čas a synchronizovať ho s externým časovým serverom" #: ../control-center_.c:253 -msgid "" -"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" +msgid "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Sprievodca Web vám pomôže nastaviť Web server pre vašu sieť" #: ../control-center_.c:280 @@ -345,7 +310,9 @@ msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobraziť _Logy" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:282 #: ../control-center_.c:288 msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavenia" @@ -358,7 +325,8 @@ msgstr "/_Embedded Mód" msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:287 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -370,7 +338,9 @@ msgstr "/_Koniec" msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:307 +#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_Themes" msgstr "/_Témy" @@ -386,7 +356,9 @@ msgstr "" msgid "/_More themes" msgstr "/_Ďalšie témy" -#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:326 +#: ../control-center_.c:327 #: ../control-center_.c:328 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" @@ -487,7 +459,8 @@ msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:879 ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:882 msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" @@ -527,7 +500,8 @@ msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n" msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41 +#: ../menus_launcher.pl_.c:19 +#: ../menus_launcher.pl_.c:41 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Konfiguračné centrum menu" @@ -535,7 +509,8 @@ msgstr "Konfiguračné centrum menu" msgid "System menu" msgstr "Systémové menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:29 ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:29 +#: ../menus_launcher.pl_.c:36 #: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurácia..." @@ -554,7 +529,8 @@ msgstr "" "\n" "Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť" -#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 +#: ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Nastavenia tlače" @@ -566,14 +542,3 @@ msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu" msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Zruš" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Reset" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zatvor" -- cgit v1.2.1