From 716176f1b389f1a450129a230e9d9003f1e995bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 5 Feb 2003 17:14:03 +0000 Subject: updated po file --- po/nl.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5a00ef1e..ae4ed186 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,47 +8,47 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-29 22:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 18:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-05 14:08+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" "Language-Team: (nl) Dutch team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:31 +#: ../clock.pl_.c:28 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:44 +#: ../clock.pl_.c:35 msgid "Time Zone" msgstr "Tijdzone" -#: ../clock.pl_.c:51 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Tijdzone - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:51 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wat is uw tijdzone?" -#: ../clock.pl_.c:53 +#: ../clock.pl_.c:43 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:53 +#: ../clock.pl_.c:43 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Is uw hardware-klok ingesteld op GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:757 +#: ../clock.pl_.c:77 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:758 +#: ../clock.pl_.c:88 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../clock.pl_.c:111 +#: ../clock.pl_.c:89 msgid "Reset" msgstr "Herinitialiseren" @@ -467,121 +467,120 @@ msgstr "/Ingebedde modus" msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Expert-modus in wizards" -#: ../control-center_.c:343 +#: ../control-center_.c:342 msgid "Please wait..." msgstr "Even geduld..." -#: ../control-center_.c:357 +#: ../control-center_.c:356 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s" -#: ../control-center_.c:377 +#: ../control-center_.c:376 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Welkom bij het Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:479 +#: ../control-center_.c:478 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen " "worden." -#: ../control-center_.c:538 +#: ../control-center_.c:537 msgid "Logs" msgstr "Logboeken" -#: ../control-center_.c:603 +#: ../control-center_.c:602 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten" -#: ../control-center_.c:637 +#: ../control-center_.c:636 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kon geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../control-center_.c:753 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../control-center_.c:757 ../control-center_.c:779 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../control-center_.c:784 +#: ../control-center_.c:785 msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:789 msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center_.c:791 +#: ../control-center_.c:792 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:800 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Info - Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:808 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:808 +#: ../control-center_.c:809 msgid "(original C version)" -msgstr "" +msgstr "(oorspronkelijke C-versie)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:810 ../control-center_.c:813 -#, fuzzy +#: ../control-center_.c:811 ../control-center_.c:814 msgid "(perl version)" -msgstr "Kernel-versie:" +msgstr "(perl-versie)" -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:816 msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:817 msgid "(design)" -msgstr "" +msgstr "(ontwerp)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:827 +#: ../control-center_.c:828 msgid "~ * ~" msgstr "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:830 msgid "~ @ ~" msgstr "vertaling@nl.linux.org" -#: ../control-center_.c:831 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:838 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:838 +#: ../control-center_.c:839 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:850 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Waarschuwing: geen browser opgegeven" -#: ../control-center_.c:860 +#: ../control-center_.c:861 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" -- cgit v1.2.1