From 28f22af8e827c92ff8388a0908303f15259e545a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 22 Mar 2017 07:41:15 +0200 Subject: Update Danish translation from Tx --- po/da.po | 104 +++++---------------------------------------------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 97 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index dbb3b370..fc2b1343 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Keld Simonsen , 2006-2007,2010 # Kris Thomsen , 2015 # Martin Hansen , 2000 +# scootergrisen, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-10 22:01+0000\n" -"Last-Translator: Kris Thomsen \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"PO-Revision-Date: 2017-03-21 19:53+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -445,9 +446,9 @@ msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" #: ../control-center:641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "H" -msgstr "Q" +msgstr "" #: ../control-center:642 #, c-format @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "%s %s (%s) kontrolcenter" #: ../control-center:1448 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" -msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" +msgstr "Ophavsret (C) %s Mandriva SA" #: ../control-center:1448 #, c-format @@ -1290,94 +1291,3 @@ msgstr "Kør Mageia kontrolcenter" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "Autentifikation er påkrævet for at køre Mageia kontrolcenter" - -#~ msgid "Backups" -#~ msgstr "Sikkerhedskopier" - -#~ msgid "Configure backups of the system and of the users' data" -#~ msgstr "Opsætning af sikkerhedskopiering for systemet og brugernes data" - -#~ msgid "Menu Style" -#~ msgstr "Menu-stíl" - -#~ msgid "Menu Style Configuration" -#~ msgstr "Konfigurering af menustíl" - -#~ msgid "Configure TOMOYO Linux policy" -#~ msgstr "Konfigurér TOMOYO Linux regler" - -#~ msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" -#~ msgstr "Se og konfigurér TOMOYO Linux sikkerhedsregler" - -#~ msgid "(perl version)" -#~ msgstr "(perl-version):" - -#~ msgid "Artwork: " -#~ msgstr "Kunstner: " - -#~ msgid "Helene Durosini" -#~ msgstr "Hélène Durosini" - -#~ msgid "Access to extended maintenance" -#~ msgstr "Adgang til udvidet vedligeholdelse" - -#~ msgid "Boot look'n feel" -#~ msgstr "Opførsel ved opstart" - -#~ msgid "_Embedded Mode" -#~ msgstr "_Indlejret tilstand" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Afslut" - -#~ msgid "_Themes" -#~ msgstr "_Temaer" - -#~ msgid "" -#~ "This action will restart the control center.\n" -#~ "Any change not applied will be lost." -#~ msgstr "" -#~ "Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n" -#~ "Alle ændringer der ikke bliver anvendt, vil gå tabt." - -#~ msgid "_More themes" -#~ msgstr "_Flere temaer" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjælp" - -#~ msgid "" -#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" -#~ "\n" -#~ "Please report that bug." -#~ msgstr "" -#~ "De er en fejl i oversættelsen af dit sprog (%s)\n" -#~ "\n" -#~ "Rapportér venligst fejlen." - -#~ msgid "More themes" -#~ msgstr "Flere temaer" - -#~ msgid "Getting new themes" -#~ msgstr "Henter nye temaer" - -#~ msgid "Additional themes" -#~ msgstr "Yderligere temaer" - -#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" -#~ msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net" - -#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" -#~ msgstr "Opsæt grafisk tema for system ved opstart" - -#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -#~ msgstr "Vælg grafisk tema for system ved opstart" - -#~ msgid "Printing configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af udskrivning" - -#~ msgid "Click here to configure the printing system" -#~ msgstr "Klik her for at konfigurere udskrivningssystemet" - -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Færdig" -- cgit v1.2.1