From 081a76d5f0aa2cb966bcacbb6d0c388b12c58c31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 30 Jan 2003 19:53:31 +0000 Subject: updated po file --- po/es.po | 19 +++++++------------ 1 file changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 895dd5bd..25ce2104 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-30 15:14-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum\n" "Language-Team: Español\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,9 +92,8 @@ msgid "Set date and time" msgstr "Ajustar la fecha y la hora" #: ../control-center_.c:113 -#, fuzzy msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -msgstr "drakfirewall lo ayuda a configurar un cortafuegos personal" +msgstr "DrakFirewall lo ayuda a configurar un cortafuegos personal" #: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" @@ -113,9 +112,8 @@ msgstr "" "rígido" #: ../control-center_.c:117 -#, fuzzy msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "Harddrake lista y lo ayuda a configurar su hardware" +msgstr "HardDrake lista y lo ayuda a configurar su hardware" #: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" @@ -153,14 +151,13 @@ msgid "Set NFS mount points" msgstr "Configurar puntos de montaje NFS" #: ../control-center_.c:126 -#, fuzzy msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" "Compartir la partición permite que los usuarios compartan algunos de sus " -"directorios, simplemente haciendo clic sobre \"Compartir\" en konqueror y " -"nautilus" +"directorios, simplemente haciendo clic sobre \"Compartir\" en Konqueror y " +"Nautilus" #: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." @@ -484,9 +481,8 @@ msgid "Logs" msgstr "Registros" #: ../control-center_.c:603 -#, fuzzy msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "Esté programa no finalizó de manera normal" +msgstr "Este programa no finalizó de manera normal" #: ../control-center_.c:637 #, c-format @@ -558,9 +554,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" #: ../control-center_.c:837 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" +msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" #: ../control-center_.c:849 msgid "Warning: No browser specified" -- cgit v1.2.1