From 0541b33edfacc6e9fe6eade84f2e925ab658952e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arpad Biro Date: Tue, 11 Sep 2007 17:18:33 +0000 Subject: update --- po/hu.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 99 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a7b31da2..fa47ee2c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of drakconf to Hungarian +# translation of control-center to Hungarian # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Arpad Biro , 2001-2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007. @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:14+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Faxkiszolgáló beállítása" #: ../control-center:290 #, c-format msgid "Set up your personal firewall" -msgstr "" +msgstr "Személyi tűzfal beállítása" #: ../control-center:291 #, c-format @@ -700,9 +700,9 @@ msgid "Set up the graphical server" msgstr "A grafikus kiszolgáló beállítása" #: ../control-center:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage disk partitions" -msgstr "Gépdefiníciók kezelése" +msgstr "Lemezpartíciók kezelése" #: ../control-center:321 #, c-format @@ -710,9 +710,9 @@ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "Merevlemez-partíciók létrehozása, törlése és átméretezése" #: ../control-center:330 ../control-center:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browse and configure hardware" -msgstr "A hardver megjelenítése és beállítása" +msgstr "A hardver böngészése és beállítása" #: ../control-center:341 #, c-format @@ -725,19 +725,19 @@ msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Gépdefiníciók kezelése" #: ../control-center:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage software" -msgstr "NFS-megosztások kezelése" +#, c-format +msgid "Manage softwares" +msgstr "Szoftverkezelés" #: ../control-center:352 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install, uninstall software" -msgstr "Telepített szoftver" +#, c-format +msgid "Install, desinstall softwares" +msgstr "Szoftver telepítése illetve eltávolítása" #: ../control-center:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" -msgstr "Hálózati felületek redundanciájának (failover) és replikációjának beállítása" +msgstr "Hálózati felületek és tűzfal részletes beállítása" #: ../control-center:363 #, c-format @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Csoportmunka-kiszolgáló beállítása" #: ../control-center:392 #, c-format msgid "Manage localization for your system" -msgstr "" +msgstr "A rendszer lokalizációjának kezelése" #: ../control-center:393 #, c-format @@ -785,20 +785,20 @@ msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "Egy hálózati csatoló beállításainak módosítása" #: ../control-center:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" msgstr "" -"A gép adatainak elküldése annak érdekében, hogy információkat kaphasson a " -"biztonsági és egyéb frissítésekről" +"A gép konfigurációjának elküldése frissítési információkhoz való hozzáférés " +"érdekében" #: ../control-center:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Upload your configuration in order to keep you informed about security and " "useful upgrades" msgstr "" -"A gép adatainak elküldése annak érdekében, hogy információkat kaphasson a " -"biztonsági és egyéb frissítésekről" +"A gép konfigurációjának elküldése annak érdekében, hogy információkat " +"kaphasson a biztonsági és egyéb frissítésekről" #: ../control-center:431 #, c-format @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Telepített szoftvercsomagok kezelése több számítógépen" #: ../control-center:441 #, c-format msgid "Update your system" -msgstr "" +msgstr "A rendszer frissítése" #: ../control-center:442 #, c-format @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Menüstílus beállítása" #: ../control-center:462 ../control-center:463 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" -msgstr "" +msgstr "Windows(TM)-dokumentumok és -beállítások importálása" #: ../control-center:472 #, c-format @@ -860,14 +860,14 @@ msgid "Network Center" msgstr "Hálózati központ" #: ../control-center:493 ../control-center:969 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage your network devices" -msgstr "Hálózati szolgáltatások" +msgstr "Hálózati eszközök kezelése" #: ../control-center:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage different network profiles" -msgstr "Hálózati szolgáltatások" +msgstr "Különféle hálózati profilok kezelése" #: ../control-center:503 #, c-format @@ -875,9 +875,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Hálózati profilok aktiválása és kezelése" #: ../control-center:512 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use NFS shares" -msgstr "NFS-megosztások kezelése" +msgstr "NFS-megosztások használata" #: ../control-center:513 #, c-format @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "NFS csatolási pontok beállítása" #: ../control-center:522 #, c-format msgid "Share your data through NFS" -msgstr "" +msgstr "Adatok megosztása NFS-en keresztül" #: ../control-center:523 #, c-format @@ -905,9 +905,9 @@ msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "Statisztika megjelenítése a telepített szoftvercsomagok használatáról" #: ../control-center:543 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share your hard disk partitions" -msgstr "Merevlemezes partíciók megosztásának beállítása" +msgstr "Merevlemezes partíciók megosztása" #: ../control-center:544 #, c-format @@ -969,12 +969,12 @@ msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat" #: ../control-center:614 #, c-format msgid "Share data with Windows system" -msgstr "" +msgstr "Adatok megosztása egy windowsos rendszerrel" #: ../control-center:615 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "" +msgstr "Windowsos (Samba) megosztott meghajtók és könyvtárak beállítása" #: ../control-center:624 #, c-format @@ -992,11 +992,9 @@ msgid "Set up scanner" msgstr "Lapolvasó beállítása" #: ../control-center:644 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up security level and audit" -msgstr "" -"A rendszer biztonsági szintjének beállítása, a periodikus biztonsági " -"ellenőrzések beállítása" +msgstr "Biztonsági szint és auditálás beállítása" #: ../control-center:645 #, c-format @@ -1006,29 +1004,29 @@ msgstr "" "ellenőrzések beállítása" #: ../control-center:654 -#, fuzzy, c-format -msgid "Tune permissions on system" -msgstr "A rendszer biztonsági engedélyeinek finombeállítása" +#, c-format +msgid "Tune permissions on systems" +msgstr "A rendszerek engedélyeinek finombeállítása" #: ../control-center:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fine tune the security permissions of the system" msgstr "A rendszer biztonsági engedélyeinek finombeállítása" #: ../control-center:664 ../control-center:665 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" -msgstr "" +msgstr "Rendszerszolgáltatások kezelése azok be- illetve kikapcsolásával" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "Configure media sources for install and update" -msgstr "" +msgid "Configure sources media for install and update" +msgstr "Forrás-adathordozók beállítása telepítéshez és frissítéshez" #: ../control-center:675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select from where software packages are downloaded " -msgstr "A szoftvercsomagok rendszerfrissítéskori letöltési forráshelyének beállítása" +msgstr "A szoftvercsomagok letöltési forráshelyének beállítása" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply @@ -1038,9 +1036,9 @@ msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "Szünetmentes áramforrás beállítása áramforrás-figyeléshez" #: ../control-center:699 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage users on system" -msgstr "Rendszerfelhasználók felvétele, eltávolítása és módosítása" +msgstr "A rendszer felhasználóinak kezelése" #: ../control-center:700 #, c-format @@ -1058,14 +1056,14 @@ msgid "Virtual machines management" msgstr "Virtuális gépek kezelése" #: ../control-center:720 ../control-center:721 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure VPN connection to secure network access" -msgstr "VPN-kapcsolatok beállítása" +#, c-format +msgid "Configure VPN connection to securise network access" +msgstr "VPN-kapcsolat beállítása a hálózati elérés biztonságosabbá tételére" #: ../control-center:730 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Webkiszolgáló beállítása" +msgstr "WebDAV-megosztások használata" #: ../control-center:731 #, c-format @@ -1079,9 +1077,9 @@ msgstr "Szoftverkezelés" #: ../control-center:776 ../control-center:957 ../control-center:991 #: ../control-center:1143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Others" -msgstr "Tesztelők" +msgstr "Egyéb" #: ../control-center:786 #, c-format @@ -1294,24 +1292,24 @@ msgid "Hardware" msgstr "Hardver" #: ../control-center:929 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage your hardware" -msgstr "NFS-megosztások kezelése" +msgstr "A hardver kezelése" #: ../control-center:935 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure graphics" -msgstr "Levelezés beállítása" +msgstr "Grafika beállítása" #: ../control-center:942 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" -msgstr "Monitorbeállítás" +msgstr "Egér és billentyűzet beállítása" #: ../control-center:949 #, c-format msgid "Configure printing and scanning" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatás és lapolvasás beállítása" #: ../control-center:966 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -1321,7 +1319,7 @@ msgstr "Hálózat és internet" #: ../control-center:982 #, c-format msgid "Personalize and Secure your network" -msgstr "" +msgstr "A hálózat személyre szabása és biztonságosabbá tétele" #: ../control-center:1000 #, c-format @@ -1329,44 +1327,44 @@ msgid "System" msgstr "Rendszer" #: ../control-center:1003 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage system services" -msgstr "A rendszerszolgáltatások bekapcsolása illetve kikapcsolása" +msgstr "Rendszerszolgáltatások kezelése" #: ../control-center:1012 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Localization" -msgstr "Virtualizáció" +msgstr "Lokalizáció" #: ../control-center:1020 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Administration tools" -msgstr "Hálózati adminisztráció" +msgstr "Adminisztrációs eszközök" #: ../control-center:1034 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Sharing" -msgstr "Hálózati szolgáltatások" +msgstr "Hálózat-megosztás" #: ../control-center:1037 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" -msgstr "Csoportmunka-szoftver beállítása" +msgstr "Windows(R)-megosztások beállítása" #: ../control-center:1044 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure NFS shares" -msgstr "NFS-megosztások kezelése" +msgstr "NFS-megosztások beállítása" #: ../control-center:1051 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure WebDAV shares" -msgstr "Webkiszolgáló beállítása" +msgstr "WebDAV-megosztások beállítása" #: ../control-center:1060 ../control-center:1063 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local disks" -msgstr "Helyi lemez megosztása" +msgstr "Helyi lemezek" #: ../control-center:1086 #, c-format @@ -1374,29 +1372,29 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: ../control-center:1087 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" -msgstr "CD-ROM meghajtó csatolási helyének beállítása" +msgstr "\"%s\" CD-ROM-meghajtó csatolási helyének beállítása" #: ../control-center:1089 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" -msgstr "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM (%s)" #: ../control-center:1090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "DVD-ROM meghajtó csatolási helyének beállítása" +msgstr "\"%s\" DVD-ROM-meghajtó csatolási helyének beállítása" #: ../control-center:1092 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" -msgstr "CD/DVD-író" +msgstr "CD-/DVD-író (%s)" #: ../control-center:1093 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" -msgstr "CD-/DVD-író csatolási helyének beállítása" +msgstr "\"%s\" CD-/DVD-író csatolási helyének beállítása" #: ../control-center:1095 #, c-format @@ -1416,7 +1414,7 @@ msgstr "Zip-meghajtó" #: ../control-center:1099 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -msgstr "ZIP-meghajtó csatolási helyének beállítása" +msgstr "Zip-meghajtó csatolási helyének beállítása" #: ../control-center:1110 ../control-center:1113 #, c-format @@ -1429,14 +1427,14 @@ msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" #: ../control-center:1128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure boot steps" -msgstr "Idő beállítása" +msgstr "Rendszerindítási lépések beállítása" #: ../control-center:1137 #, c-format msgid "Boot look'n feel" -msgstr "" +msgstr "Rendszerindításkori megjelenés" #: ../control-center:1154 #, c-format @@ -1527,12 +1525,12 @@ msgstr "Segítség" #: ../control-center:1263 #, c-format msgid "/_Release notes" -msgstr "" +msgstr "/K_iadási megjegyzések" #: ../control-center:1267 #, c-format msgid "/_Errata" -msgstr "" +msgstr "/Hiba_jegyzék" #: ../control-center:1271 #, c-format @@ -1712,9 +1710,9 @@ msgstr "Fordítás: " #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") #: ../control-center:1981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Vezérlőközpont" +msgstr "Mandriva Linux %s (%s) Vezérlőközpont" #: ../control-center:1985 #, c-format -- cgit v1.2.1