From 7fe0bc12b1882f099497e07c8f7613b22700ee70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 20 Feb 2006 18:39:22 +0000 Subject: sync with CVS --- po/zh_CN.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 266cf81d..37add430 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:52+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-20 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 21:27+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang \n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team \n" @@ -529,12 +529,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "以及许多不知名的 beta 测试者和 bug 报告者,帮助了这一程序工作良好。" -#: ../control-center:99 ../control-center:106 ../control-center:1929 +#: ../control-center:99 ../control-center:106 ../control-center:1974 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux 控制中心" -#: ../control-center:109 ../control-center:1524 +#: ../control-center:109 ../control-center:1525 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "正在装入...请稍候" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Additional wizards" msgstr "额外向导" #: ../control-center:1048 ../control-center:1049 ../control-center:1050 -#: ../control-center:1051 ../control-center:1071 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1072 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/选项(_O)" @@ -1436,32 +1436,42 @@ msgstr "/删除(_D)" msgid "/_New" msgstr "/新建(_N)" -#: ../control-center:1069 ../control-center:1070 +#: ../control-center:1069 ../control-center:1070 ../control-center:1071 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" #: ../control-center:1070 #, c-format +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "" + +#: ../control-center:1070 +#, fuzzy, c-format +msgid "U" +msgstr "Q" + +#: ../control-center:1071 +#, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/退出(_Q)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出(Q)" -#: ../control-center:1106 ../control-center:1109 ../control-center:1122 +#: ../control-center:1107 ../control-center:1110 ../control-center:1123 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/主题(_T)" -#: ../control-center:1112 +#: ../control-center:1113 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1470,85 +1480,85 @@ msgstr "" "此操作将重新启动控制中心。\n" "所有没有应用的改变都将会丢失。" -#: ../control-center:1122 +#: ../control-center:1123 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/更多主题(_M)" -#: ../control-center:1126 +#: ../control-center:1127 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "新建配置文件..." -#: ../control-center:1129 +#: ../control-center:1130 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):" -#: ../control-center:1133 ../control-center:1166 ../control-center:1273 +#: ../control-center:1134 ../control-center:1167 ../control-center:1274 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../control-center:1135 ../control-center:1167 +#: ../control-center:1136 ../control-center:1168 #, c-format msgid "Ok" msgstr "确定" -#: ../control-center:1141 ../control-center:1503 ../control-center:1570 +#: ../control-center:1142 ../control-center:1504 ../control-center:1571 #, c-format msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../control-center:1141 +#: ../control-center:1142 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "“%s”配置文件已经存在!" -#: ../control-center:1159 +#: ../control-center:1160 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "删除配置文件" -#: ../control-center:1161 +#: ../control-center:1162 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "要删除的配置文件:" -#: ../control-center:1170 ../control-center:1228 ../control-center:1829 +#: ../control-center:1171 ../control-center:1229 ../control-center:1874 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:1170 +#: ../control-center:1171 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "您无法删除当前配置文件" -#: ../control-center:1185 ../control-center:1186 ../control-center:1187 -#: ../control-center:1188 +#: ../control-center:1186 ../control-center:1187 ../control-center:1188 +#: ../control-center:1189 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: ../control-center:1186 +#: ../control-center:1187 #, c-format msgid "Help" msgstr "帮助(H)" -#: ../control-center:1187 +#: ../control-center:1188 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/故障报告(_R)" -#: ../control-center:1188 +#: ../control-center:1189 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/关于(_A)..." -#: ../control-center:1229 +#: ../control-center:1230 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1559,17 +1569,17 @@ msgstr "" "\n" "您确定想要切换吗?" -#: ../control-center:1307 +#: ../control-center:1308 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandriva Linux 控制中心 %s [位于 %s]" -#: ../control-center:1321 +#: ../control-center:1322 #, c-format msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "欢迎使用 Mandriva Linux 控制中心" -#: ../control-center:1503 +#: ../control-center:1504 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1580,127 +1590,157 @@ msgstr "" "\n" "请向我们报告。" -#: ../control-center:1570 +#: ../control-center:1571 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "无法运行未知的“%s”程序" -#: ../control-center:1589 +#: ../control-center:1590 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。" -#: ../control-center:1680 +#: ../control-center:1597 ../control-center:1600 +#, c-format +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "" + +#: ../control-center:1602 +#, c-format +msgid "Account:" +msgstr "" + +#: ../control-center:1603 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../control-center:1604 +#, c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: ../control-center:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "正在装入...请稍候" + +#: ../control-center:1631 +#, c-format +msgid "Uploading in progress" +msgstr "" + +#: ../control-center:1725 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "无法创建子进程:%s" -#: ../control-center:1691 +#: ../control-center:1736 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行" -#: ../control-center:1820 +#: ../control-center:1865 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "此程序异常结束" -#: ../control-center:1839 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1884 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../control-center:1846 +#: ../control-center:1891 #, c-format msgid "More themes" msgstr "更多主题" -#: ../control-center:1848 +#: ../control-center:1893 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "获取新的主题" -#: ../control-center:1849 +#: ../control-center:1894 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "额外主题" -#: ../control-center:1851 +#: ../control-center:1896 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题" -#: ../control-center:1859 +#: ../control-center:1904 #, c-format msgid "About - Mandriva Linux Control Center" msgstr "关于 - Mandriva Linux 控制中心" -#: ../control-center:1868 +#: ../control-center:1913 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者:" -#: ../control-center:1869 +#: ../control-center:1914 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(最初的 C 版本)" -#: ../control-center:1872 ../control-center:1875 +#: ../control-center:1917 ../control-center:1920 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center:1877 +#: ../control-center:1922 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "美工:" -#: ../control-center:1878 +#: ../control-center:1923 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(设计)" -#: ../control-center:1882 +#: ../control-center:1927 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1905 +#: ../control-center:1950 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1920 +#: ../control-center:1965 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Funda Wang,ShiyuTang" -#: ../control-center:1922 +#: ../control-center:1967 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "fundawang@gmail.com,shiyutang_i18n@yahoo.com.cn" -#: ../control-center:1924 +#: ../control-center:1969 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻译者:" -#: ../control-center:1931 +#: ../control-center:1976 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "Mandriva SA 版权所有 (C) 1999-2005" -#: ../control-center:1937 +#: ../control-center:1982 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1938 +#: ../control-center:1983 #, c-format msgid "Mandriva Linux Contributors" msgstr "Mandriva Linux 贡献者" -- cgit v1.2.1