From cb212862ff2ff9803803b882ced614f6b226b88c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 24 Dec 2002 19:38:29 +0000 Subject: updated pot file --- po/wa.po | 637 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 387 insertions(+), 250 deletions(-) (limited to 'po/wa.po') diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 96014f95..37edb3e3 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-28 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-24 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walon \n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Coisse GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Vosse éndjole e-st ele metowe e tins universel (GMT)?" -#: ../clock.pl_.c:107 ../control-center_.c:678 +#: ../clock.pl_.c:107 ../control-center_.c:761 msgid "OK" msgstr "'l est bon" -#: ../clock.pl_.c:117 ../control-center_.c:383 ../control-center_.c:679 +#: ../clock.pl_.c:117 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:762 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -51,436 +51,489 @@ msgstr "Rinonc msgid "Reset" msgstr "Rimete a zero" -#: ../control-center_.c:69 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje" -#: ../control-center_.c:88 ../control-center_.c:161 -msgid "Boot Disk" -msgstr "Plakete d' enondaedje" +#: ../control-center_.c:100 +msgid "Auto Install: dummy description" +msgstr "Astalaedje otomatike: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:162 -msgid "Boot Config" -msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje" +#: ../control-center_.c:101 +msgid "Backups: dummy description" +msgstr "Copeyes di såvrité: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:163 -msgid "Auto Install" -msgstr "Otoastalaedje" +#: ../control-center_.c:102 +msgid "Boot Config: dummy description" +msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:169 -msgid "Monitor" -msgstr "Waitroûle" +#: ../control-center_.c:103 +msgid "Boot Disk: dummy description" +msgstr "Plakete d' enondaedje: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:170 -msgid "Resolution" -msgstr "Finté" +#: ../control-center_.c:104 +msgid "Connection Sharing: dummy description" +msgstr "Pårtaedje do raloyaedje: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:171 -msgid "Graphical server configuration" -msgstr "Apontiaedje do sierveu grafike" +#: ../control-center_.c:105 +msgid "Connection: dummy description" +msgstr "Raloyaedje: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:168 -msgid "Hardware List" -msgstr "Djivêye del éndjolreye" +#: ../control-center_.c:108 +msgid "Console: dummy description" +msgstr "Conzôle: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:174 -msgid "Mouse" -msgstr "Sori" +#: ../control-center_.c:109 +msgid "Date & Time: dummy description" +msgstr "Date & Eure: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:175 -msgid "Printer" -msgstr "Sicrirece" +#: ../control-center_.c:110 +msgid "Firewall: dummy description" +msgstr "Côpe feu: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:176 -msgid "Scanner" -msgstr "Sicanrece" +#: ../control-center_.c:111 +msgid "Fonts: dummy description" +msgstr "Fontes: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:231 -msgid "Users" -msgstr "Uzeus" +#: ../control-center_.c:112 +msgid "Graphical server configuration: dummy description" +msgstr "Apontiaedje do sierveu grafike: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:173 -msgid "Keyboard" -msgstr "Taprece" +#: ../control-center_.c:113 +msgid "Hard Drives: dummy description" +msgstr "Deurès plakes: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:181 -msgid "Hard Drives" -msgstr "Deurès plakes" +#: ../control-center_.c:114 +msgid "Hardware List: dummy description" +msgstr "Djivêye del éndjolreye: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:203 -msgid "NFS mount points" -msgstr "Ponts di montaedje NFS" +#: ../control-center_.c:115 +msgid "Install Software: dummy description" +msgstr "Astaler des programes: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:204 -msgid "Samba mount points" -msgstr "Ponts di montaedje Samba" +#: ../control-center_.c:116 +msgid "Keyboard: dummy description" +msgstr "Taprece: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:205 -msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Ponts di montaedje WebDAV" +#: ../control-center_.c:117 +msgid "Logs: dummy description" +msgstr "Djournås: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:206 -msgid "Partition Sharing" -msgstr "Pårtaedje di pårticions" +#: ../control-center_.c:118 +msgid "Mandrake Update: dummy description" +msgstr "Metaedjes a djoû di Mandrake: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:211 -msgid "Connection" -msgstr "Raloyaedje" +#: ../control-center_.c:119 +msgid "Menus: dummy description" +msgstr "Menus: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213 -msgid "Connection Sharing" -msgstr "Pårtaedje do raloyaedje" +#: ../control-center_.c:120 +msgid "Monitor: dummy description" +msgstr "Waitroûle: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:212 -msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Apontiaedje do proxy" +#: ../control-center_.c:121 +msgid "Mouse: dummy description" +msgstr "Sori: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:218 -msgid "Security Level" -msgstr "Livea di såvrité" +#: ../control-center_.c:122 +msgid "NFS mount points: dummy description" +msgstr "Ponts di montaedje NFS: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:219 -msgid "Security Permissions" -msgstr "Permissions di såvrité" +#: ../control-center_.c:123 +msgid "Partition Sharing: dummy description" +msgstr "Pårtaedje di pårticions: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:232 -msgid "Programs scheduling" +#: ../control-center_.c:124 +msgid "Printer: dummy description" +msgstr "Sicrirece: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:125 +msgid "Programs scheduling: dummy description" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:220 -msgid "Firewall" -msgstr "Côpe feu" +#: ../control-center_.c:126 +msgid "Proxy Configuration: dummy description" +msgstr "Apontiaedje do proxy: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:233 -msgid "Backups" -msgstr "Copeyes di såvrité" +#: ../control-center_.c:127 +msgid "Remove Software: dummy description" +msgstr "Oister des programes: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:225 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" +#: ../control-center_.c:128 +msgid "Resolution: dummy description" +msgstr "Finté: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:226 -msgid "Services" -msgstr "Siervices" +#: ../control-center_.c:129 +msgid "Samba mount points: dummy description" +msgstr "Ponts di montaedje Samba: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:227 -msgid "Fonts" -msgstr "Fontes" +#: ../control-center_.c:130 +msgid "Scanner: dummy description" +msgstr "Sicanrece: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:228 -msgid "Date & Time" -msgstr "Date & eure" +#: ../control-center_.c:131 +msgid "Security Level: dummy description" +msgstr "Livea di såvrité: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 ../control-center_.c:402 -msgid "Logs" -msgstr "Djournås" +#: ../control-center_.c:132 +msgid "Security Permissions: dummy description" +msgstr "Permissions di såvrité: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:133 +msgid "Services: dummy description" +msgstr "Siervices: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:134 +msgid "Software Sources Manager: dummy description" +msgstr "Manaedjeu des sourdants des programes: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:135 +msgid "TV Cards: dummy description" +msgstr "Cåtes tévé: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:136 +msgid "Users: dummy description" +msgstr "Uzeus: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:137 +msgid "WebDAV mount points: dummy description" +msgstr "Ponts di montaedje WebDAV: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:139 +msgid "DHCP wizard: dummy description" +msgstr "Macrea DHCP: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:140 +msgid "DNS Client wizard: dummy description" +msgstr "Macrea cliyant DNS: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:141 +msgid "DNS wizard: dummy description" +msgstr "Macrea DNS: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:230 -msgid "Console" -msgstr "Conzôle" +#: ../control-center_.c:142 +msgid "FTP wizard: dummy description" +msgstr "Macrea FTP: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:240 -msgid "Install Software" -msgstr "Astaler des programes" +#: ../control-center_.c:143 +msgid "News wizard: dummy description" +msgstr "Macrea usenet news: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:241 -msgid "Remove Software" -msgstr "Oister des programes" +#: ../control-center_.c:144 +msgid "Postfix wizard: dummy description" +msgstr "Macrea sierveu d' emilaedje postfix: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:242 -msgid "Mandrake Update" -msgstr "Metaedjes a djoû di Mandrake" +#: ../control-center_.c:145 +msgid "Proxy wizard: dummy description" +msgstr "Macrea proxy: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:243 -msgid "Software Sources Manager" -msgstr "Manaedjeu des sourdants des programes" +#: ../control-center_.c:146 +msgid "Samba wizard: dummy description" +msgstr "Macrea Samba: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:172 -msgid "TV Cards" -msgstr "Cåtes tévé" +#: ../control-center_.c:147 +msgid "Time wizard: dummy description" +msgstr "Macrea po l' eure: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:142 +#: ../control-center_.c:148 +msgid "Web wizard: dummy description" +msgstr "Macrea waibe: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:152 msgid "DNS Client" msgstr "Cliyant DNS" -#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:143 +#: ../control-center_.c:153 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:144 +#: ../control-center_.c:154 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:155 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:156 msgid "News" msgstr "News" -#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 +#: ../control-center_.c:157 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 +#: ../control-center_.c:158 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 +#: ../control-center_.c:159 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 +#: ../control-center_.c:160 msgid "Time" msgstr "Eure" -#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 +#: ../control-center_.c:161 msgid "Web" msgstr "Waibe" -#: ../control-center_.c:159 +#: ../control-center_.c:166 msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: ../control-center_.c:166 +#: ../control-center_.c:173 msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: ../control-center_.c:179 +#: ../control-center_.c:186 msgid "Mount Points" msgstr "Ponts di montaedje" -#: ../control-center_.c:196 +#: ../control-center_.c:201 msgid "CD-ROM" msgstr "Plake lazer" -#: ../control-center_.c:197 +#: ../control-center_.c:201 +msgid "CD-ROM drive: dummy description" +msgstr "Lijheu di plakes lazer: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:202 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:198 +#: ../control-center_.c:202 +msgid "DVD drive: dummy description" +msgstr "Lijheu DVS: discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:203 msgid "CD Burner" msgstr "Broûleu di CD" -#: ../control-center_.c:199 +#: ../control-center_.c:203 +msgid "CD/DVD burner: dummy description" +msgstr "Broûleu di CD/DVD: " + +#: ../control-center_.c:204 msgid "Floppy" msgstr "Plakete" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:204 +msgid "Floppy drive: dummy description" +msgstr "Lijheu di plaketes: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:205 +msgid "ZIP drive: dummy description" +msgstr "Lijheu di plaketes ZIP: biesse discrijhaedje" + +#: ../control-center_.c:205 msgid "Zip" msgstr "Plakete ZIP" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:214 msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele & Daegntoele" -#: ../control-center_.c:216 +#: ../control-center_.c:221 msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: ../control-center_.c:223 +#: ../control-center_.c:228 msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: ../control-center_.c:238 +#: ../control-center_.c:243 msgid "Software Management" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:252 msgid "Server Configuration" msgstr "Apontiaedje do sierveu" -#: ../control-center_.c:261 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s" +#: ../control-center_.c:274 ../control-center_.c:275 +msgid "/_File" +msgstr "/_Fitchî" -#: ../control-center_.c:327 -msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." +#: ../control-center_.c:275 +msgid "/_Quit" +msgstr "/Moussî _foû" + +#: ../control-center_.c:275 +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#. -PO Don't remember to translate "_Options" the same way "Options" is (but for the underscore of course) +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:290 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Tchuzes" + +#: ../control-center_.c:278 +msgid "/Display _Logs" +msgstr "/Håynaedje des _djournås" + +#: ../control-center_.c:284 +msgid "/_Embedded Mode" +msgstr "/Môde _ravalêyes" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:290 +msgid "/Expert mode in _wizards" +msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas" + +#: ../control-center_.c:296 ../control-center_.c:299 ../control-center_.c:305 +msgid "/_Themes" +msgstr "/_Tinmes" + +#: ../control-center_.c:302 +msgid "" +"This action will restart the control center.\n" +"Any change not applied will be lost." +msgstr "" +"Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n" +"Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou." + +#: ../control-center_.c:305 +msgid "/_More themes" +msgstr "/_Co des ôtes tinmes" + +#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Aidance" + +#: ../control-center_.c:308 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapoirter on bug" + +#: ../control-center_.c:309 +msgid "/_About..." +msgstr "/Å _dfait..." + +#: ../control-center_.c:313 +msgid "/Display Logs" +msgstr "/Håynaedje des djournås" + +#. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 +msgid "/Options" +msgstr "/Tchuzes" + +#: ../control-center_.c:314 +msgid "/Embedded Mode" +msgstr "/Môde ravalêyes" + +#: ../control-center_.c:315 +msgid "/Expert mode in wizards" +msgstr "/Môde sipepieus po les macreas" + +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..." -#: ../control-center_.c:456 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:726 -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#: ../control-center_.c:349 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s" +msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:457 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:460 -msgid "System:" -msgstr "Sistinme:" - -#: ../control-center_.c:461 -msgid "Hostname:" -msgstr "No do lodjoe:" - -#: ../control-center_.c:462 -msgid "Kernel Version:" -msgstr "Modêye do nawea:" +#: ../control-center_.c:474 +msgid "The modifications done in the current module won't be saved." +msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." -#: ../control-center_.c:463 -msgid "Machine:" -msgstr "Éndjole:" +#: ../control-center_.c:539 +msgid "Logs" +msgstr "Djournås" -#: ../control-center_.c:526 +#: ../control-center_.c:605 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Ci programe chal n' a nén stî aresté normålmint" -#: ../control-center_.c:551 ../control-center_.c:610 +#: ../control-center_.c:636 ../control-center_.c:697 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" -#: ../control-center_.c:678 ../control-center_.c:700 +#: ../control-center_.c:757 +msgid "Warning" +msgstr "Adviertixhmint" + +#: ../control-center_.c:761 ../control-center_.c:783 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:788 msgid "More themes" msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center_.c:711 +#: ../control-center_.c:792 msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center_.c:712 +#: ../control-center_.c:793 msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center_.c:714 +#: ../control-center_.c:795 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:803 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:729 +#: ../control-center_.c:810 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center_.c:733 -msgid "Old authors: " -msgstr "Vîs oteurs: " - -#: ../control-center_.c:738 +#: ../control-center_.c:817 msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:740 +#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. +#: ../control-center_.c:820 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:748 +#: ../control-center_.c:829 msgid "~ * ~" msgstr "Pablo Saratxaga" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:831 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:753 +#: ../control-center_.c:833 msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center_.c:763 +#: ../control-center_.c:839 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:765 +#: ../control-center_.c:840 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center_.c:779 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:862 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Adviertixhmint di såvrité: dji n' pou m' raloyî al daegntoele come root" -#: ../control-center_.c:797 ../control-center_.c:798 -msgid "/_File" -msgstr "/_Fitchî" - -#: ../control-center_.c:798 -msgid "/_Quit" -msgstr "/Moussî _foû" - -#: ../control-center_.c:798 -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#. -PO Don't remember to translate "_Options" the same way "Options" is (but for the underscore of course) -#: ../control-center_.c:800 ../control-center_.c:801 ../control-center_.c:807 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Tchuzes" - -#: ../control-center_.c:801 -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Håynaedje des _djournås" - -#: ../control-center_.c:807 -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Môde _ravalêyes" - -#: ../control-center_.c:811 ../control-center_.c:812 ../control-center_.c:818 -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Tinmes" - -#: ../control-center_.c:815 -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n" -"Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou." - -#: ../control-center_.c:818 -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Co des ôtes tinmes" - -#: ../control-center_.c:819 ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:821 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Aidance" - -#: ../control-center_.c:820 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapoirter on bug" - -#: ../control-center_.c:821 -msgid "/_About..." -msgstr "/Å _dfait..." - -#: ../control-center_.c:825 -msgid "/Display Logs" -msgstr "/Håynaedje des djournås" - -#. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:826 -msgid "/Options" -msgstr "/Tchuzes" - -#: ../control-center_.c:826 -msgid "/Embedded Mode" -msgstr "/Môde ravalêyes" - #: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Cinte d' apontiaedje des menus" @@ -520,6 +573,90 @@ msgstr "Apontiaedje di l' msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' eprimaedje" +#~ msgid "Boot Disk" +#~ msgstr "Plakete d' enondaedje" + +#~ msgid "Boot Config" +#~ msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje" + +#~ msgid "Auto Install" +#~ msgstr "Otoastalaedje" + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Waitroûle" + +#~ msgid "Resolution" +#~ msgstr "Finté" + +#~ msgid "Hardware List" +#~ msgstr "Djivêye del éndjolreye" + +#~ msgid "Mouse" +#~ msgstr "Sori" + +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Sicrirece" + +#~ msgid "Scanner" +#~ msgstr "Sicanrece" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Uzeus" + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Taprece" + +#~ msgid "Hard Drives" +#~ msgstr "Deurès plakes" + +#~ msgid "Connection" +#~ msgstr "Raloyaedje" + +#~ msgid "Security Level" +#~ msgstr "Livea di såvrité" + +#~ msgid "Firewall" +#~ msgstr "Côpe feu" + +#~ msgid "Backups" +#~ msgstr "Copeyes di såvrité" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menus" + +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "Siervices" + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Fontes" + +#~ msgid "Date & Time" +#~ msgstr "Date & eure" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Conzôle" + +#~ msgid "TV Cards" +#~ msgstr "Cåtes tévé" + +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" + +#~ msgid "System:" +#~ msgstr "Sistinme:" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "No do lodjoe:" + +#~ msgid "Kernel Version:" +#~ msgstr "Modêye do nawea:" + +#~ msgid "Machine:" +#~ msgstr "Éndjole:" + +#~ msgid "Old authors: " +#~ msgstr "Vîs oteurs: " + #~ msgid "cannot open this file for read: %s" #~ msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s" -- cgit v1.2.1