From 3886c0afb0b6a8726b347988814fbe1b1febfaa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 13 Jan 2003 21:57:02 +0000 Subject: updated po files --- po/wa.po | 539 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 327 insertions(+), 212 deletions(-) (limited to 'po/wa.po') diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 37edb3e3..eb05b543 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-24 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walon \n" @@ -15,346 +15,350 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:38 +#: ../clock.pl_.c:31 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:52 +#: ../clock.pl_.c:44 msgid "Time Zone" msgstr "Coisse d' eureye" -#: ../clock.pl_.c:59 +#: ../clock.pl_.c:51 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Coisse d' eureye - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:59 +#: ../clock.pl_.c:51 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?" -#: ../clock.pl_.c:61 +#: ../clock.pl_.c:53 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "Coisse GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:61 +#: ../clock.pl_.c:53 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Vosse éndjole e-st ele metowe e tins universel (GMT)?" -#: ../clock.pl_.c:107 ../control-center_.c:761 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:758 msgid "OK" msgstr "'l est bon" -#: ../clock.pl_.c:117 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:762 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:759 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: ../clock.pl_.c:119 +#: ../clock.pl_.c:111 msgid "Reset" msgstr "Rimete a zero" -#: ../control-center_.c:70 +#: ../control-center_.c:71 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:77 +#: ../control-center_.c:78 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje" -#: ../control-center_.c:100 +#: ../control-center_.c:101 msgid "Auto Install: dummy description" msgstr "Astalaedje otomatike: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:101 +#: ../control-center_.c:102 msgid "Backups: dummy description" msgstr "Copeyes di såvrité: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:102 +#: ../control-center_.c:103 msgid "Boot Config: dummy description" msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:104 msgid "Boot Disk: dummy description" msgstr "Plakete d' enondaedje: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:105 msgid "Connection Sharing: dummy description" msgstr "Pårtaedje do raloyaedje: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:106 msgid "Connection: dummy description" msgstr "Raloyaedje: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:108 -msgid "Console: dummy description" -msgstr "Conzôle: biesse discrijhaedje" - #: ../control-center_.c:109 -msgid "Date & Time: dummy description" -msgstr "Date & Eure: biesse discrijhaedje" +msgid "The Console will help you to solve issues" +msgstr "Li conzôle vos aidrè a resoude des problinmes" #: ../control-center_.c:110 -msgid "Firewall: dummy description" -msgstr "Côpe feu: biesse discrijhaedje" +msgid "Date & Time: dummy description" +msgstr "Date & Eure: biesse discrijhaedje" #: ../control-center_.c:111 +msgid "" +"drakfirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " +"dedicated firewall solution)" +msgstr "" +"drakfirewall aponteye on côpe-feu da vosse (loukîz après MNF po ene solucion " +"di côpe-feu pus poujhante)" + +#: ../control-center_.c:112 msgid "Fonts: dummy description" msgstr "Fontes: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:113 msgid "Graphical server configuration: dummy description" msgstr "Apontiaedje do sierveu grafike: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:113 -msgid "Hard Drives: dummy description" -msgstr "Deurès plakes: biesse discrijhaedje" - #: ../control-center_.c:114 -msgid "Hardware List: dummy description" -msgstr "Djivêye del éndjolreye: biesse discrijhaedje" +msgid "" +"DiskDrake enable to alter hard disks partitionning scheme and to resize " +"partitions" +msgstr "" +"DiskDrake vos permete di candjî li tåve di pårtixhaedje eyet li grandeu des " +"pårticions so vosse deure plake" #: ../control-center_.c:115 -msgid "Install Software: dummy description" -msgstr "Astaler des programes: biesse discrijhaedje" +msgid "Harddrake enable to list and configure the hardware" +msgstr "" #: ../control-center_.c:116 -msgid "Keyboard: dummy description" -msgstr "Taprece: biesse discrijhaedje" +msgid "Install Software: RpmDrake enable to install software packages" +msgstr "" #: ../control-center_.c:117 -msgid "Logs: dummy description" -msgstr "Djournås: biesse discrijhaedje" +msgid "Keyboard: dummy description" +msgstr "Taprece: biesse discrijhaedje" #: ../control-center_.c:118 -msgid "Mandrake Update: dummy description" -msgstr "Metaedjes a djoû di Mandrake: biesse discrijhaedje" +msgid "Logdrake enable to search in system logs" +msgstr "" #: ../control-center_.c:119 +msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:120 msgid "Menus: dummy description" msgstr "Menus: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:121 msgid "Monitor: dummy description" msgstr "Waitroûle: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:121 -msgid "Mouse: dummy description" -msgstr "Sori: biesse discrijhaedje" - #: ../control-center_.c:122 -msgid "NFS mount points: dummy description" -msgstr "Ponts di montaedje NFS: biesse discrijhaedje" +msgid "MouseDrake enable to configure the mouse" +msgstr "" #: ../control-center_.c:123 -msgid "Partition Sharing: dummy description" -msgstr "Pårtaedje di pårticions: biesse discrijhaedje" +msgid "NFS mount points: dummy description" +msgstr "Ponts di montaedje NFS: biesse discrijhaedje" #: ../control-center_.c:124 +msgid "" +"Partition Sharing enable to allow users to share some of their directories, " +"allowing users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:125 msgid "Printer: dummy description" msgstr "Sicrirece: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:125 -msgid "Programs scheduling: dummy description" +#: ../control-center_.c:126 +msgid "" +"DrakCronAt enable to schedule Programs execution through crond and atd " +"daemons" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:127 msgid "Proxy Configuration: dummy description" msgstr "Apontiaedje do proxy: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:127 -msgid "Remove Software: dummy description" -msgstr "Oister des programes: biesse discrijhaedje" - #: ../control-center_.c:128 +msgid "Remove Software: RpmDrake enable to remove software packages" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:129 msgid "Resolution: dummy description" msgstr "Finté: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Samba mount points: dummy description" msgstr "Ponts di montaedje Samba: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Scanner: dummy description" msgstr "Sicanrece: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:131 -msgid "Security Level: dummy description" -msgstr "Livea di såvrité: biesse discrijhaedje" - #: ../control-center_.c:132 +msgid "DrakSec enable to shrewdly configure the system Security Level" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:133 msgid "Security Permissions: dummy description" msgstr "Permissions di såvrité: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:134 msgid "Services: dummy description" msgstr "Siervices: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:134 -msgid "Software Sources Manager: dummy description" -msgstr "Manaedjeu des sourdants des programes: biesse discrijhaedje" - #: ../control-center_.c:135 -msgid "TV Cards: dummy description" -msgstr "Cåtes tévé: biesse discrijhaedje" +msgid "The Software Sources Manager enable to configure packages sources" +msgstr "" #: ../control-center_.c:136 -msgid "Users: dummy description" -msgstr "Uzeus: biesse discrijhaedje" +msgid "TV Cards: dummy description" +msgstr "Cåtes tévé: biesse discrijhaedje" #: ../control-center_.c:137 +msgid "Userdrake help in managing system's users" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:138 msgid "WebDAV mount points: dummy description" msgstr "Ponts di montaedje WebDAV: biesse discrijhaedje" -#: ../control-center_.c:139 -msgid "DHCP wizard: dummy description" -msgstr "Macrea DHCP: biesse discrijhaedje" - -#: ../control-center_.c:140 -msgid "DNS Client wizard: dummy description" -msgstr "Macrea cliyant DNS: biesse discrijhaedje" - -#: ../control-center_.c:141 -msgid "DNS wizard: dummy description" -msgstr "Macrea DNS: biesse discrijhaedje" - -#: ../control-center_.c:142 -msgid "FTP wizard: dummy description" -msgstr "Macrea FTP: biesse discrijhaedje" - #: ../control-center_.c:143 -msgid "News wizard: dummy description" -msgstr "Macrea usenet news: biesse discrijhaedje" - -#: ../control-center_.c:144 -msgid "Postfix wizard: dummy description" -msgstr "Macrea sierveu d' emilaedje postfix: biesse discrijhaedje" - -#: ../control-center_.c:145 -msgid "Proxy wizard: dummy description" -msgstr "Macrea proxy: biesse discrijhaedje" - -#: ../control-center_.c:146 -msgid "Samba wizard: dummy description" -msgstr "Macrea Samba: biesse discrijhaedje" - -#: ../control-center_.c:147 -msgid "Time wizard: dummy description" -msgstr "Macrea po l' eure: biesse discrijhaedje" - -#: ../control-center_.c:148 -msgid "Web wizard: dummy description" -msgstr "Macrea waibe: biesse discrijhaedje" - -#: ../control-center_.c:152 -msgid "DNS Client" -msgstr "Cliyant DNS" - -#: ../control-center_.c:153 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../control-center_.c:154 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: ../control-center_.c:155 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: ../control-center_.c:156 -msgid "News" -msgstr "News" - -#: ../control-center_.c:157 -msgid "Postfix" -msgstr "Postfix" - -#: ../control-center_.c:158 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../control-center_.c:159 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#: ../control-center_.c:160 -msgid "Time" -msgstr "Eure" - -#: ../control-center_.c:161 -msgid "Web" -msgstr "Waibe" - -#: ../control-center_.c:166 msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: ../control-center_.c:173 +#: ../control-center_.c:150 msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:163 msgid "Mount Points" msgstr "Ponts di montaedje" -#: ../control-center_.c:201 +#: ../control-center_.c:178 msgid "CD-ROM" msgstr "Plake lazer" -#: ../control-center_.c:201 -msgid "CD-ROM drive: dummy description" -msgstr "Lijheu di plakes lazer: biesse discrijhaedje" +#: ../control-center_.c:178 +msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" +msgstr "Lijheu di plakes lazer: apontiaedje do pont di montaedje" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:179 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:202 -msgid "DVD drive: dummy description" -msgstr "Lijheu DVS: discrijhaedje" +#: ../control-center_.c:179 +msgid "DVD drive: mount point configuration" +msgstr "Lijheu di DVDs: apontiaedje do pont di montaedje" -#: ../control-center_.c:203 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD Burner" msgstr "Broûleu di CD" -#: ../control-center_.c:203 -msgid "CD/DVD burner: dummy description" -msgstr "Broûleu di CD/DVD: " +#: ../control-center_.c:180 +msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" +msgstr "Broûleu di CD/DVD: apontiaedje do pont di montaedje" -#: ../control-center_.c:204 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Floppy" msgstr "Plakete" -#: ../control-center_.c:204 -msgid "Floppy drive: dummy description" -msgstr "Lijheu di plaketes: biesse discrijhaedje" +#: ../control-center_.c:181 +msgid "Floppy drive: mount point configuration" +msgstr "Lijheu di plaketes: apontiaedje do pont di montaedje" -#: ../control-center_.c:205 -msgid "ZIP drive: dummy description" -msgstr "Lijheu di plaketes ZIP: biesse discrijhaedje" +#: ../control-center_.c:182 +msgid "ZIP drive: mount point configuration" +msgstr "Lijheu di plaketes ZIP: apontiaedje do pont di montaedje" -#: ../control-center_.c:205 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Zip" msgstr "Plakete ZIP" -#: ../control-center_.c:214 +#: ../control-center_.c:191 msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele & Daegntoele" -#: ../control-center_.c:221 +#: ../control-center_.c:198 msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: ../control-center_.c:228 +#: ../control-center_.c:205 msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: ../control-center_.c:243 +#: ../control-center_.c:220 msgid "Software Management" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:229 msgid "Server Configuration" msgstr "Apontiaedje do sierveu" +#: ../control-center_.c:241 +msgid "" +"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:242 +msgid "" +"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:243 +msgid "" +"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server. " +"This configuration will provide a local DNS service for local computers " +"names, with non-local requests forwarded to an outside DNS." +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:244 +msgid "" +"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " +"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:245 +msgid "" +"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:246 +msgid "" +"The News wizard will help you configuring the Internet News services for " +"your network" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:247 +msgid "" +"The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:248 +msgid "" +"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " +"your network" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:249 +msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:250 +msgid "" +"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " +"and print server for workstations running non-Linux systems" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:251 +msgid "" +"The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " +"your server" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:252 +msgid "" +"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " +"with an external time server" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:253 +msgid "" +"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" +msgstr "" + #: ../control-center_.c:274 ../control-center_.c:275 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" @@ -385,11 +389,11 @@ msgstr "/M msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas" -#: ../control-center_.c:296 ../control-center_.c:299 ../control-center_.c:305 +#: ../control-center_.c:295 ../control-center_.c:298 ../control-center_.c:304 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tinmes" -#: ../control-center_.c:302 +#: ../control-center_.c:301 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -397,49 +401,49 @@ msgstr "" "Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n" "Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou." -#: ../control-center_.c:305 +#: ../control-center_.c:304 msgid "/_More themes" msgstr "/_Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:312 msgid "/Display Logs" msgstr "/Håynaedje des djournås" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 +#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 msgid "/Options" msgstr "/Tchuzes" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Môde ravalêyes" -#: ../control-center_.c:315 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Môde sipepieus po les macreas" -#: ../control-center_.c:335 +#: ../control-center_.c:334 msgid "Please wait..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..." -#: ../control-center_.c:349 +#: ../control-center_.c:348 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:375 +#: ../control-center_.c:374 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake" @@ -447,88 +451,88 @@ msgstr "Wilicome msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." -#: ../control-center_.c:539 +#: ../control-center_.c:534 msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: ../control-center_.c:605 +#: ../control-center_.c:600 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Ci programe chal n' a nén stî aresté normålmint" -#: ../control-center_.c:636 ../control-center_.c:697 +#: ../control-center_.c:631 ../control-center_.c:693 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" -#: ../control-center_.c:757 +#: ../control-center_.c:754 msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../control-center_.c:761 ../control-center_.c:783 +#: ../control-center_.c:758 ../control-center_.c:780 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:785 msgid "More themes" msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:789 msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center_.c:793 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center_.c:795 +#: ../control-center_.c:792 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:800 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:807 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center_.c:817 +#: ../control-center_.c:814 msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:820 +#: ../control-center_.c:817 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ * ~" msgstr "Pablo Saratxaga" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:831 +#: ../control-center_.c:828 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:830 msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center_.c:839 +#: ../control-center_.c:836 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:840 +#: ../control-center_.c:837 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:849 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:859 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -573,6 +577,117 @@ msgstr "Apontiaedje di l' msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' eprimaedje" +#~ msgid "Console: dummy description" +#~ msgstr "Conzôle: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Firewall: dummy description" +#~ msgstr "Côpe feu: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Hard Drives: dummy description" +#~ msgstr "Deurès plakes: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Hardware List: dummy description" +#~ msgstr "Djivêye del éndjolreye: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Install Software: dummy description" +#~ msgstr "Astaler des programes: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Logs: dummy description" +#~ msgstr "Djournås: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Mandrake Update: dummy description" +#~ msgstr "Metaedjes a djoû di Mandrake: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Mouse: dummy description" +#~ msgstr "Sori: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Partition Sharing: dummy description" +#~ msgstr "Pårtaedje di pårticions: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Remove Software: dummy description" +#~ msgstr "Oister des programes: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Security Level: dummy description" +#~ msgstr "Livea di såvrité: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" +#~ msgstr "Manaedjeu des sourdants des programes: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Users: dummy description" +#~ msgstr "Uzeus: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "DHCP wizard: dummy description" +#~ msgstr "Macrea DHCP: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description" +#~ msgstr "Macrea cliyant DNS: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "DNS wizard: dummy description" +#~ msgstr "Macrea DNS: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "FTP wizard: dummy description" +#~ msgstr "Macrea FTP: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "News wizard: dummy description" +#~ msgstr "Macrea usenet news: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Postfix wizard: dummy description" +#~ msgstr "Macrea sierveu d' emilaedje postfix: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Proxy wizard: dummy description" +#~ msgstr "Macrea proxy: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Samba wizard: dummy description" +#~ msgstr "Macrea Samba: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Time wizard: dummy description" +#~ msgstr "Macrea po l' eure: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "Web wizard: dummy description" +#~ msgstr "Macrea waibe: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "DNS Client" +#~ msgstr "Cliyant DNS" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + +#~ msgid "DNS" +#~ msgstr "DNS" + +#~ msgid "FTP" +#~ msgstr "FTP" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "News" + +#~ msgid "Postfix" +#~ msgstr "Postfix" + +#~ msgid "Proxy" +#~ msgstr "Proxy" + +#~ msgid "Samba" +#~ msgstr "Samba" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Eure" + +#~ msgid "Web" +#~ msgstr "Waibe" + +#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description" +#~ msgstr "Lijheu di plakes lazer: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "DVD drive: dummy description" +#~ msgstr "Lijheu DVS: discrijhaedje" + +#~ msgid "Floppy drive: dummy description" +#~ msgstr "Lijheu di plaketes: biesse discrijhaedje" + +#~ msgid "ZIP drive: dummy description" +#~ msgstr "Lijheu di plaketes ZIP: biesse discrijhaedje" + #~ msgid "Boot Disk" #~ msgstr "Plakete d' enondaedje" -- cgit v1.2.1