From 1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Nicolas Date: Tue, 12 Apr 2011 09:27:45 +0000 Subject: change description for mcc (#783) --- po/uz@cyrillic.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/uz@cyrillic.po') diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 6d701640..e4b03f48 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-06 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:54+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: American English \n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "%s Control Center" msgstr "%s бошқарув маркази" -#: ../control-center:106 ../control-center:1058 +#: ../control-center:106 ../control-center:1060 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Юкланмоқда... Илтимос кутиб туринг" @@ -1014,22 +1014,22 @@ msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш" msgid "/_About..." msgstr "/_Дастур ҳақида..." -#: ../control-center:730 +#: ../control-center:732 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../control-center:750 +#: ../control-center:752 #, c-format msgid "%s Control Center %s [on %s]" msgstr "%s бошқарув маркази %s [%s]" -#: ../control-center:1037 ../control-center:1102 +#: ../control-center:1039 ../control-center:1104 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хато" -#: ../control-center:1037 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1037,135 +1037,135 @@ msgid "" "Please report that bug." msgstr "" -#: ../control-center:1102 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Номаълум '%s' дастурини ишга тушириб бўлмади" -#: ../control-center:1121 +#: ../control-center:1123 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар сақланилмайди." -#: ../control-center:1208 +#: ../control-center:1210 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:1231 +#: ../control-center:1233 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1370 +#: ../control-center:1372 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Бу дастур хато билан тугади" -#: ../control-center:1379 +#: ../control-center:1381 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../control-center:1389 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: ../control-center:1396 +#: ../control-center:1398 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center:1398 +#: ../control-center:1400 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Янги мавзуларни олиш" -#: ../control-center:1399 +#: ../control-center:1401 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center:1401 +#: ../control-center:1403 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни олиш" -#: ../control-center:1409 +#: ../control-center:1411 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "%s бошқарув маркази ҳақида" -#: ../control-center:1418 +#: ../control-center:1420 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Муаллифлар:" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)" -#: ../control-center:1427 +#: ../control-center:1429 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Ташқи кўриниши: " -#: ../control-center:1432 +#: ../control-center:1434 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1455 +#: ../control-center:1456 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1470 +#: ../control-center:1471 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" -#: ../control-center:1472 +#: ../control-center:1473 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:1474 +#: ../control-center:1475 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Таржимон: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1483 +#: ../control-center:1484 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) бошқарув маркази" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1488 +#: ../control-center:1489 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1488 +#: ../control-center:1489 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1494 +#: ../control-center:1495 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Муаллифлар" -#: ../control-center:1495 +#: ../control-center:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mandriva Linux таъминловчилари" @@ -1910,8 +1910,12 @@ msgid "Screen Resolution" msgstr "Экраннинг ўлчами" #: ../drakconf.desktop.in.h:1 -msgid "Configure Your Computer" -msgstr "Компьютерни мослаш" +#, fuzzy +msgid "Mageia Control Center" +msgstr "Бошқарув маркази" + +#~ msgid "Configure Your Computer" +#~ msgstr "Компьютерни мослаш" #~ msgid "Mandriva Linux" #~ msgstr "Mandriva Linux" -- cgit v1.2.1