From c2485f56761a4ce3d292f72e76f788acfa81000d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 6 Feb 2004 16:04:46 +0000 Subject: updated Uzbek files --- po/uz@Latn.po | 667 +++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 197 insertions(+), 470 deletions(-) (limited to 'po/uz@Latn.po') diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 173d06ad..7b27f1bf 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -1,22 +1,20 @@ -# translation of drakconf-uz@Cyrl.po to Uzbek -# translation of drakconf.po to Uzbek -# Suppor for Uzbek language in DrakConf. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft. -# Mashrab Kuvatov , 2003. +# translation of drakconf-uz.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004 MandrakeSoft. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-uz@Latn\n" +"Project-Id-Version: drakconf-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-17 20:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:47+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -87,12 +85,12 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" -msgstr "" +msgstr "Svetoslav Slavtchev (Svetoslav Slavtchev)" #: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "" +msgstr "kernel ustida ishlar (audio va videoga oid pachlar)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "Danni Tolen (Danny Tholen)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "multimedia kernel" -msgstr "" +msgstr "multimedia kernel" #: ../contributors.pl:19 #, c-format @@ -128,6 +126,8 @@ msgid "" "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " "desktop" msgstr "" +"bir qancha multimedia paketlari (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-" +"python, rox ish stoli" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Spenser Anderson (Spencer Anderson)" #: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff" -msgstr "" +msgstr "ATI/gatos/DRM'ga oid ishlar" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Andrey Borzenkov (Andrey Borzenkov)" #: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" -msgstr "" +msgstr "super-ulash va kernelga oid ishlar" #: ../contributors.pl:24 #, c-format @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "Warly" -msgstr "" +msgstr "Vorli (Warly)" #: ../contributors.pl:25 #, c-format @@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing" #: ../control-center:104 #, c-format msgid "Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "Avto-o'rnatish disketi" #: ../control-center:105 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Avto-kirish" #: ../control-center:106 #, c-format @@ -209,17 +209,17 @@ msgstr "" #: ../control-center:107 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" -msgstr "" +msgstr "Sistemani yuklovchi" #: ../control-center:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot theme" -msgstr "Qo'shimcha mavzular" +msgstr "Yuklash mavzusi" #: ../control-center:109 #, c-format msgid "Boot floppy" -msgstr "" +msgstr "Sistemani yuklash disketi" #: ../control-center:110 ../drakxconf:34 #, c-format @@ -229,57 +229,57 @@ msgstr "" #: ../control-center:111 #, c-format msgid "New connection" -msgstr "" +msgstr "Yangi aloqa" #: ../control-center:112 #, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "" +msgstr "Aloqalarni boshqarish" #: ../control-center:113 #, c-format msgid "Monitor connections" -msgstr "" +msgstr "Aloqalarni nazorat qilish" #: ../control-center:114 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Internetga ulanish" #: ../control-center:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Console" -msgstr "Yopish" +msgstr "Konsol" #: ../control-center:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date and time" -msgstr "Sana va vaqtni o'rnatish" +msgstr "Sana va vaqt" #: ../control-center:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display manager" -msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlagich" +msgstr "Displey boshqaruvchisi" #: ../control-center:119 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Fayervol" #: ../control-center:120 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Shriftlar" #: ../control-center:121 #, c-format msgid "Graphical server" -msgstr "" +msgstr "Grafik serveri" #: ../control-center:122 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Diskning qismlari" #: ../control-center:123 ../control-center:161 #, c-format @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Asbob-uskunalar" #: ../control-center:124 #, c-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "O'rnatish" #: ../control-center:125 ../drakxconf:26 #, c-format @@ -299,32 +299,32 @@ msgstr "" #: ../control-center:126 #, c-format msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Loglar" #: ../control-center:127 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Yangilanishlar" #: ../control-center:128 #, c-format msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyular" #: ../control-center:129 #, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" #: ../control-center:130 ../drakxconf:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse" -msgstr "Yopish" +msgstr "Sichqoncha" #: ../control-center:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS mount points" -msgstr "NFS ulash nuqtalarini o'rnatish" +msgstr "NFS ulash nuqtalari" #: ../control-center:132 #, c-format @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "" #: ../control-center:133 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Printerlar" #: ../control-center:134 #, c-format msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Rejalangan vazifalar" #: ../control-center:135 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proksi" #: ../control-center:136 #, c-format msgid "Remove a connection" -msgstr "" +msgstr "Aloqani olib tashlash" #: ../control-center:137 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Olib tashlash" #: ../control-center:138 #, c-format @@ -362,14 +362,14 @@ msgid "Screen resolution" msgstr "" #: ../control-center:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba mount points" -msgstr "Samba ulash nuqtalarini o'rnatish" +msgstr "Samba ulash nuqtalari" #: ../control-center:140 #, c-format msgid "Scanners" -msgstr "" +msgstr "Skannerlar" #: ../control-center:141 #, c-format @@ -379,32 +379,32 @@ msgstr "" #: ../control-center:142 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Huquqlar" #: ../control-center:143 ../drakxconf:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services" -msgstr "Server:" +msgstr "Xizmatlar" #: ../control-center:144 #, c-format msgid "Media Manager" -msgstr "" +msgstr "Media boshqaruvchisi" #: ../control-center:145 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "TV karta" #: ../control-center:146 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar" #: ../control-center:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WebDAV mount points" -msgstr "WebDAV ulash nuqtalarini o'rnatish" +msgstr "WebDAV ulash nuqtalari" #: ../control-center:152 #, c-format @@ -427,9 +427,9 @@ msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD-ROM" -msgstr "Kompakt-disk" +msgstr "DVD-ROM" #: ../control-center:191 #, c-format @@ -437,9 +437,9 @@ msgid "CD Burner" msgstr "Kompakt-diskga yozgich" #: ../control-center:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD/DVD" -msgstr "DVD" +msgstr "Kompakt-disk/DVD" #: ../control-center:192 #, c-format @@ -447,9 +447,9 @@ msgid "Floppy" msgstr "Disket" #: ../control-center:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy drive" -msgstr "Disket" +msgstr "Disket uskunasi" #: ../control-center:193 #, c-format @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Zip" #: ../control-center:193 #, c-format msgid "ZIP drive" -msgstr "" +msgstr "Zip uskunasi" #: ../control-center:202 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -484,150 +484,145 @@ msgstr "Dasturlar boshqaruvi" #: ../control-center:245 #, c-format msgid "Server wizards" -msgstr "" +msgstr "Server yordamchilari" #: ../control-center:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure DHCP" -msgstr "Moslash..." +msgstr "DHCP'ni moslash" #: ../control-center:253 #, c-format -msgid "Add a DNS client" -msgstr "" - -#: ../control-center:254 -#, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" -msgstr "Moslash..." +msgstr "DNS'ni moslash" -#: ../control-center:255 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:254 +#, c-format msgid "Configure FTP" -msgstr "Moslash..." +msgstr "FTP'ni moslash" -#: ../control-center:256 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:255 +#, c-format msgid "Configure news" -msgstr "Moslash..." +msgstr "Yangiliklarni moslash" -#: ../control-center:257 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:256 +#, c-format msgid "Configure mail" -msgstr "Moslash..." +msgstr "Xat-xabarni moslash" -#: ../control-center:258 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:257 +#, c-format msgid "Configure proxy" -msgstr "Moslash..." +msgstr "Proksini moslash" -#: ../control-center:259 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:258 +#, c-format msgid "Configure Samba" -msgstr "Moslash..." +msgstr "Samba'ni moslash" -#: ../control-center:260 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:259 +#, c-format msgid "Configure time" -msgstr "Moslash..." +msgstr "Vaqtni moslash" -#: ../control-center:261 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:260 +#, c-format msgid "Configure web" -msgstr "Moslash..." +msgstr "Vebni moslash" -#: ../control-center:262 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:261 +#, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "Moslash..." +msgstr "NIS va Autofs'ni moslash" -#: ../control-center:263 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:262 +#, c-format msgid "Configure installation server" -msgstr "Menyuni moslash markazi" +msgstr "O'rnatish serverini moslash" -#: ../control-center:264 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:263 +#, c-format msgid "Configure PXE" -msgstr "Moslash..." +msgstr "PXE'ni moslash" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:269 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:276 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:277 #, c-format msgid "Remote administration" -msgstr "" +msgstr "Masofadan boshqarish" -#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 -#: ../control-center:327 +#: ../control-center:305 ../control-center:306 ../control-center:307 +#: ../control-center:326 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Parametrlar" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "/Display _Logs" -msgstr "" +msgstr "/_Loglarni ko'rsatish" -#: ../control-center:307 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:307 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli" -#: ../control-center:312 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:311 +#, c-format msgid "/_Profiles" -msgstr "/_Fayl" +msgstr "/_Profillar" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:312 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_O'chirish" -#: ../control-center:314 +#: ../control-center:313 #, c-format msgid "/_New" -msgstr "" +msgstr "/_Yangi" -#: ../control-center:325 ../control-center:326 +#: ../control-center:324 ../control-center:325 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Chi_qish" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center:326 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:325 +#, c-format msgid "Quit" -msgstr "/Chi_qish" +msgstr "Chiqish" -#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 +#: ../control-center:341 ../control-center:344 ../control-center:357 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Mavzular" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -636,256 +631,256 @@ msgstr "" "Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n" "Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi." -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:357 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Ko'proq mavzular" -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "New profile..." -msgstr "" +msgstr "Yangi profil" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:364 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "" +msgstr "Yangi profilning nomi (yangi profil joriy profilning nusxasi bo'ladi):" -#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 +#: ../control-center:368 ../control-center:401 ../control-center:526 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: ../control-center:371 ../control-center:403 +#: ../control-center:370 ../control-center:402 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:376 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Xato" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:376 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" nomli profil allaqachon mavjud!" -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:394 #, c-format msgid "Delete profile" -msgstr "" +msgstr "Profilni o'chirish" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "Profile to delete:" -msgstr "" +msgstr "O'chirish uchun profil:" -#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 +#: ../control-center:405 ../control-center:465 ../control-center:915 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../control-center:406 +#: ../control-center:405 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" -msgstr "" +msgstr "Joriy profilni o'chirib bo'lmaydi" -#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:420 ../control-center:421 ../control-center:422 +#: ../control-center:423 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yordam" -#: ../control-center:422 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:421 +#, c-format msgid "Help" -msgstr "/_Yordam" +msgstr "Yordam" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:422 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:423 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Haqida" -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:466 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" "\n" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" +"Biz \"%s\" profildan \"%s\" profiliga o'tish arafasidamiz.\n" +"\n" +"Davom etishga ishonchingiz komilmi?" -#: ../control-center:517 +#: ../control-center:516 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Iltimos kutib turing..." -#: ../control-center:532 +#: ../control-center:531 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Oldingisi" -#: ../control-center:548 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:547 +#, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s" +msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s [%s]" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:558 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" -msgstr "" +msgstr "Sans 15" -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:560 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake boshqaruv markaziga marhamat!" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:702 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi." -#: ../control-center:779 +#: ../control-center:778 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:788 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:906 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi" -#: ../control-center:926 +#: ../control-center:925 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: ../control-center:933 +#: ../control-center:932 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:934 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yangi mavzularni olish" -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:935 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center:938 +#: ../control-center:937 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Haqida - Mandrake boshqaruv markazi" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:955 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Mualliflar:" -#: ../control-center:957 +#: ../control-center:956 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(S tilida yozilgan asl nusxasi)" -#: ../control-center:959 ../control-center:962 +#: ../control-center:958 ../control-center:961 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)" -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:963 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Tashqi ko'rinishi: " -#: ../control-center:965 +#: ../control-center:964 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:981 +#: ../control-center:980 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Mashrab Quvatov" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:982 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:985 +#: ../control-center:984 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tarjimon: " -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:990 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s\n" -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:991 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:997 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Mualliflar" -#: ../control-center:999 +#: ../control-center:998 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Mandrake Linux'ga hissa qo'shuvchilar" #: ../drakxconf:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display" -msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlagich" +msgstr "?Displey?" #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Avto-o'rnatish" #: ../drakxconf:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Control Center" -msgstr "Mandrake boshqaruv markazi" +msgstr "Boshqaruv markazi" #: ../drakxconf:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Siz moslamog'chi bo'lgan menyuni tanlang" +msgstr "Siz ishlatmoqchi bo'lgan vositani tanlang" #: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format @@ -933,273 +928,5 @@ msgstr "Bosib chiqarish sistemasini moslash uchun bu erni bosing" msgid "Done" msgstr "Tayyor" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Configuration" -#~ msgstr "Serverni moslash" - -#, fuzzy -#~ msgid "KeyBoard Configuration" -#~ msgstr "Serverni moslash" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mouse Configuration" -#~ msgstr "Serverni moslash" - -#, fuzzy -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "Serverni moslash" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Configuration" -#~ msgstr "Serverni moslash" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" -#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" -#~ "and services used for all users.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" -#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" -#~ "evil command line." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake boshqaruv markazi Linux'ning asosiy boshqarish vositasidir.\n" -#~ "U sistemani boshqaruvchisiga hamma foydalanuvchilar ishlatayotgan\n" -#~ "asbob-uskuna va xizmatlarni moslash uchun imkon yaratadi.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Mandrake boshqaruv markazidagi vositalar buyruq usulini\n" -#~ "chetlab o'tib sistemani ishlatishni ancha soddalashtiradi.\n" -#~ " " - -#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -#~ msgstr "" -#~ "DrakAutoInst avto-o'rnatish disketini yaratishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -#~ msgstr "DrakBoot sistema qanday yuklanishini moslashda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -#~ msgstr "" -#~ "DrakFloppy sistemani yuklash disketini yaratishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -#~ msgstr "" -#~ "DrakGw Internet aloqasini boshqalar bilan bo'lishishni moslashda sizga " -#~ "yordam beradi" - -#~ msgid "Open a console" -#~ msgstr "Konsolni ochish" - -#~ msgid "Choose the display manager" -#~ msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlang" - -#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -#~ msgstr "DrakFirewall shaxsiy fayervolni o'rnatishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" -#~ msgstr "" -#~ "DrakFont shriftlarni, shu jumladan Windows shriftlarini ham, qo'shishda " -#~ "va olib tashlashda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -#~ msgstr "XFdrake grafik serverni o'rnatishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -#~ msgstr "" -#~ "DiskDrake qattiq diskni bo'lishda va uning qismlarining hajmini " -#~ "o'zgartirishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -#~ msgstr "" -#~ "HardDrake asbob-uskunalarni ko'rsatadi va ularni o'rnatishda sizga yordam " -#~ "beradi" - -#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages" -#~ msgstr "RpmDrake dasturlarni o'rnatishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -#~ msgstr "KeyboardDrake tugmalar tartibini moslashda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -#~ msgstr "" -#~ "MenuDrake asosiy menyuga dasturlarni qo'shishda yoki olib tashlashda " -#~ "sizga yordam beradi" - -#~ msgid "Configure your monitor" -#~ msgstr "Monitorni moslash" - -#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -#~ msgstr "MouseDrake sichqonchani o'rnatishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." -#~ msgstr "" -#~ "PrinterDrake printerni, vazifalar navbatini va hokazoni o'rnatishda sizga " -#~ "yordam beradi" - -#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -#~ msgstr "" -#~ "DrakCronAt ma'lum vaqtda dasturlarni yoki skriptlarni ishga tushirishda " -#~ "sizga yordam beradi" - -#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -#~ msgstr "DrakProxy proksi serverlarni o'rnatishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -#~ msgstr "RpmDrake dasturlarni olib tashlashda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -#~ msgstr "ScannerDrake skannerni o'rnatishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level" -#~ msgstr "" -#~ "DrakSec sistemaning xavfsizlik darajasini o'rnatishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -#~ msgstr "" -#~ "DrakXServices xizmatlarni o'chirishda yoki yoqishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "" -#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are " -#~ "downloaded from" -#~ msgstr "" -#~ "Dasturlar manbasining boshqaruvchisi paketlarni olish manbasini moslashda " -#~ "sizga yordam beradi" - -#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -#~ msgstr "DrakxTV TV kartani o'rnatishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" -#~ msgstr "" -#~ "UserDrake sistemangizning foydalanuvchilarini qo'shishda, o'chirishda " -#~ "yoki o'zgartirishda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -#~ msgstr "Kompakt-disk uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish" - -#~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" -#~ msgstr "DVD-ROM uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish" - -#~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -#~ msgstr "Kompakt-disk/DVD yozgich uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish" - -#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" -#~ msgstr "Disket uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish" - -#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -#~ msgstr "ZIP uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -#~ msgstr "" -#~ "DHCP yordamchisi serveringizning DHCP xizmatlarini moslashda sizga yordam " -#~ "beradi" - -#~ msgid "" -#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local " -#~ "DNS" -#~ msgstr "" -#~ "DNS klient yordamchisi lokal DNS serveriga yangi klientni qo'shishda " -#~ "sizga yordam beradi" - -#~ msgid "" -#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -#~ msgstr "" -#~ "DNS yordamchisi serveringizning DNS xizmatlarini moslashda sizga yordam " -#~ "beradi" - -#~ msgid "" -#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -#~ msgstr "" -#~ "FTP yordamchisi tarmog'ingiz uchun FTP serverini moslashda sizga yordam " -#~ "beradi" - -#~ msgid "" -#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " -#~ "your network" -#~ msgstr "" -#~ "Yangiliklar yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet yangiliklar xizmatini " -#~ "moslashda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "" -#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services " -#~ "for your network" -#~ msgstr "" -#~ "Postfix yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet xat-xabar xizmatini " -#~ "moslashda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "" -#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a " -#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems" -#~ msgstr "" -#~ "Samba yordamchisi serveringizni Linux emas kompyuterlar uchun fayl va " -#~ "bosib chiqarish serveri sifatida moslashda sizga yordam beradi" - -#~ msgid "" -#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -#~ msgstr "" -#~ "Veb yordamchisi tarmog'ingiz uchun veb serverini moslashda sizga yordam " -#~ "beradi" - -#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -#~ msgstr "" -#~ "DrakConnect tarmoqni va Internetga ulanishni o'rnatishda sizga yordam " -#~ "beradi" - -#~ msgid "DrakClock" -#~ msgstr "DrakClock" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Vaqt zonasi" - -#~ msgid "Timezone - DrakClock" -#~ msgstr "Vaqt zonasi - DrakClock" - -#~ msgid "Which is your timezone?" -#~ msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?" - -#~ msgid "GMT - DrakClock" -#~ msgstr "GMT - DrakClock" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ha" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Yo'q" - -#~ msgid "Svetoslav Slavtchev?" -#~ msgstr "Svetoslav Slavtsev (Svetoslav Slavtchev)" - -#~ msgid "Stefan Van Der Eijk" -#~ msgstr "Shtefan Van Der Ayk (Stefan Van Der Eijk)" - -#~ msgid "David Walser" -#~ msgstr "David Valser (David Walser)" - -#~ msgid "Andi Payn" -#~ msgstr "Andi Payn (Andi Payn)" - -#~ msgid "Tibor Pittich" -#~ msgstr "Tibor Pittich (Tibor Pittich)" - -#~ msgid "Pascal Terjan" -#~ msgstr "Paskal Teryan (Pascal Terjan)" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Tiklash" - -#~ msgid "" -#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" -#~ msgstr "" -#~ "NFS yordamchisi tarmog'ingiz uchun NFS serverini moslashda sizga yordam " -#~ "beradi" - -#~ msgid "" -#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services " -#~ "of your server" -#~ msgstr "" -#~ "Server yordamchisi serveringizning asosiy tarmoq xizmatlarini moslashda " -#~ "sizga yordam beradi" +#~ msgid "Add a DNS client" +#~ msgstr "DNS klientini qo'shish" -- cgit v1.2.1