From 717ab4d83d27358229737c0c0c5cc9a3a2866538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 30 Nov 2003 21:12:28 +0000 Subject: updated pot file; removed non-ascii and non-utf-8 bytes. --- po/tr.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 112 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index aa67789c..920fd4a6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-30 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 21:23+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -163,150 +163,150 @@ msgstr "Mandrake Denetim Merkezi" msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz" -#: ../control-center_.c:102 +#: ../control-center_.c:100 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" "DrakAutoInst size bir Otomatik kurulum disketi oluşturmak için yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakBackup helps you configure backups" msgstr "DrakBackup yedekmenizi yapılandırmanızda sizlere yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" "DrakBoot size sisteminizin nasıl başlatılacağı(boot) konusunda yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy size açılış disketi oluşturmakta yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw size İnternet bağlantınızı paylaştırmanızda yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect size ağınızı ve İnternet bağlantınızı ayarlamanızda yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:107 msgid "Open a console" msgstr "Bir Konsol Aç" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:109 msgid "Set date and time" msgstr "Tarihi ve Saati Ayarla" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Choose the display manager" msgstr "Görüntü yöneticisini seçin" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall size kişisel ateşduvarınızı kurmanızda yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" "DrakFont size Windows yazı tipleride dahil, yazı tiplerini ekleyip veya " "kaldırmanıza yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake size grafiksel arabirim sunucusunu ayarlamanıza yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "Sabit disk bölümleri boyutlandırmada ve tanımlamada size yardım eder" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" "HardDrake size donanımınızı listeler ve onları yapılandırmanızda yardımcı " "olur" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake yazılım paketlerini yüklemede size yardım eder" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake klavye şeması belirlemede size yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake sistem günlüklerini arama ve görüntülemede size yardım eder" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "Mandrake Update kurulu paketlerin güncellemesinde size yardım eder" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" "MenuDrake menüde görüntülenecek programları belirlemenizde size yardım eder" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "Configure your monitor" msgstr "Monitörü yapılandır" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake farenizi ayarlamada size yardım eder" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "Set NFS mount points" msgstr "NFS bağlantı noktalarını belirle" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Sabit diskinizin partisyonlarının paylaşımını ayarlayın" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "PrinterDrake size yazıcınızı kurmaya, kuyruk işlerine yardım eder" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" "DrakCronAt belirli zamanlarda program yada betik çalıştırmak için yardım eder" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy vekil sunucu kurulumunda size yardım eder" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake yazılım paketleri kaldırmanızda size yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Ekran çözünürlüğünüzü değiştirin" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba bağlama noktaları oluşturun" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake tarayıcınızı yapılandırmanızda size yardım eder" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec sisteminizin güvenlik seviyesini ayarlanızda size yardım eder" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" "DrakPerm sistem güvenliği için ince ayar ve izinler için size yardım eder" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices sistem servislerini ayarlamanız için yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "" "Software Media Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -314,118 +314,118 @@ msgstr "" "Yazılım Medya Yöneticisi yazılım kaynak kodlarının nereden indirileceğini " "belirlemenizde sizlere yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV Tv kartınızın kurulumunda size yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" "UserDrake sisteminize kullanıcı ekleme, silme, değiştirmede size yardım eder" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV bağlama noktası ayarla" -#: ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:143 msgid "Boot" msgstr "Önyükleme" -#: ../control-center_.c:152 +#: ../control-center_.c:150 msgid "Hardware" msgstr "Donanım" -#: ../control-center_.c:165 +#: ../control-center_.c:163 msgid "Mount Points" msgstr "Bağlantı Noktaları" -#: ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:178 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:178 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "CD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:179 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:179 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "DVD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD Burner" msgstr "CD Yazıcı" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "CD/DVD yazıcınızın nereye bağlanacağını belirleyin" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Disket sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "ZIP sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:191 msgid "Network & Internet" msgstr "Ağ & İnternet" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:198 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: ../control-center_.c:207 +#: ../control-center_.c:205 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center_.c:223 +#: ../control-center_.c:221 msgid "Software Management" msgstr "Yazılım Yöneticisi" -#: ../control-center_.c:232 +#: ../control-center_.c:230 msgid "Server Configuration" msgstr "Sunucu Yapılandırması" -#: ../control-center_.c:239 +#: ../control-center_.c:237 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" "DHCP sihirbazı sunucunuzdaki DHCP servisini yapılandırmada size yardım edecek" -#: ../control-center_.c:240 +#: ../control-center_.c:238 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "DNS istemci sihirbazı yerel DNS' e yeni istemciler eklemede size yardımcı " "olur" -#: ../control-center_.c:241 +#: ../control-center_.c:239 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" "DNS sihirbazı sunucunuzdaki DNS servisini yapılandırmanız için size yardım " "eder." -#: ../control-center_.c:242 +#: ../control-center_.c:240 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "FTP sihirbazı FTP sunucunuzu ağınız için yapılandırmada size yardım edecek" -#: ../control-center_.c:243 +#: ../control-center_.c:241 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "Haber sihirbazı ağınız için İnternet Haber sevisiniz yapılandırabilmeniz " "için size yardım edecek" -#: ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:242 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -441,13 +441,13 @@ msgstr "" "Postfix sihirbazı ağınız için İnternet Posta sevislerini yapılandırabilmeniz " "için size yardım edecek" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Proxy sihirbazı web önbelleği vekil sunucusu yapılandırmasında size yardım " "eder" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "Samba sihirbazı sunucunuzu Linux olmayan sistemler için dosya ve yazıcı " "sunucu olarak yapılandırabilmeniz için size yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -463,47 +463,47 @@ msgstr "" "Zaman sihirbazı sunucunuzun zamanını harici bir zaman sunucusu ile eş " "zamanlı olmasında size yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "Web sihirbazı ağınız için Web sunucunuzu yapılandırmanızda size yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:276 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Kayıtları Göster" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:286 msgid "/_Options" msgstr "/_Seçenekler" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Gömülü Kip" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi" -#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_k" -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:285 msgid "Q" msgstr "Ccedilla" -#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:321 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temalar" -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:311 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -511,41 +511,41 @@ msgstr "" "Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n" "Kaydedilmemiş değişiklikler yitirilecek (eski durumuna gelecek)." -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çok tema" -#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:326 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center_.c:326 +#: ../control-center_.c:325 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hata raporla" -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:326 msgid "/_About..." msgstr "/Hakkın_da..." -#: ../control-center_.c:366 +#: ../control-center_.c:365 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyiniz..." -#: ../control-center_.c:377 +#: ../control-center_.c:376 msgid "Logs" msgstr "Günlük Kayıtları" -#: ../control-center_.c:388 +#: ../control-center_.c:387 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s" -#: ../control-center_.c:403 +#: ../control-center_.c:402 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Denetim Merkezine Hoşgeldiniz" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:405 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -565,102 +565,102 @@ msgstr "" "son derece kolaylaştırır, herkesçe bilinen zor komut satırına mahkum\n" "değilsiniz." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:534 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek." -#: ../control-center_.c:712 -msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı" - -#: ../control-center_.c:735 +#: ../control-center_.c:710 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ayrılamıyor: %s" -#: ../control-center_.c:744 +#: ../control-center_.c:719 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:835 +msgid "This program has exited abnormally" +msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı" + +#: ../control-center_.c:844 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:861 msgid "More themes" msgstr "Daha çok tema" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:863 msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni temalar alınıyor" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:864 msgid "Additional themes" msgstr "Ek Temalar" -#: ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:866 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz" -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:874 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Hakkında - Mandrake Kontrol Merkezi" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:884 msgid "Authors: " msgstr "Yazarlar: " -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:885 msgid "(original C version)" msgstr "(asıl C sürümü)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:887 ../control-center_.c:890 msgid "(perl version)" msgstr "(perl sürümü)" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:892 msgid "Artwork: " msgstr "Sanat Çalışmaları: " -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:893 msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:895 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:919 +#: ../control-center_.c:909 msgid "~ * ~" msgstr "Ömer Fadıl USTA" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:921 +#: ../control-center_.c:911 msgid "~ @ ~" msgstr "omer_fad@hotmail.com" -#: ../control-center_.c:923 +#: ../control-center_.c:913 msgid "Translator: " msgstr "Çevirmen: " -#: ../control-center_.c:929 +#: ../control-center_.c:919 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s\n" -#: ../control-center_.c:930 +#: ../control-center_.c:920 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:934 +#: ../control-center_.c:924 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: ../control-center_.c:935 +#: ../control-center_.c:925 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Mandrake Linux'a Yardım Edenler" -- cgit v1.2.1