From c3d46544995fd3d4f4c1065c1daff5cda6c38fe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 13 Sep 2004 09:34:28 +0000 Subject: updated pot file --- po/ta.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 161 insertions(+), 145 deletions(-) (limited to 'po/ta.po') diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 9394558d..c7cb3125 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n" "Last-Translator: Badri Seshadri \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -532,483 +532,501 @@ msgstr "" "மற்றும் இது எல்லாம் சரியாக வேலை செய்வதை உறுதிபடுத்த உதவிய பல பெயர்குறிப்படப்படாத " "மற்றும் தெரியாத பீட்டா சோதனையாளர்கள் மற்றும் பிழை கண்டுபிடித்தவர்கள்." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1136 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்" -#: ../control-center:102 ../control-center:711 +#: ../control-center:103 ../control-center:731 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." -#: ../control-center:127 +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:130 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "நல்குாிமை" + +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "தன்னியக்க உள்நுழைவு" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Backups" msgstr "காப்பெடுத்தல்" -#: ../control-center:130 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:134 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "தொடக்க ஏற்றி" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "உள்நுழை உருகரு" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "தொடக்க நெகிழ்தட்டு" -#: ../control-center:133 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:137 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "New connection" msgstr "புதிய இணைப்பு" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "திரை இணைப்புகள்" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "இணைய அனுகல்" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Console" msgstr "முனையம்" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "காட்டி மேலாளர்" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Fax" msgstr "ஃபேக்ஸ்" -#: ../control-center:143 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:147 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "நெருப்புச்சுவர்" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "எழுத்துரு" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "வரைவியல் சேவையகம்" -#: ../control-center:146 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:150 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "பிரிவுகள்" -#: ../control-center:147 ../control-center:189 +#: ../control-center:151 ../control-center:198 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "வன்பொருள்" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "Install" msgstr "நிறுவு" -#: ../control-center:149 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:153 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "விசைப்பலகை" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:151 +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:157 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க" + +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "நாடு-பகுதியும் & மொழியும்" + +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Logs" msgstr "பதிவுகள்" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "கணினிக் குழுவை மேலான்மைசெய்" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Updates" msgstr "புதுப்பித்தல்கள்" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Menus" msgstr "பட்டிகள்" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "திரையகம்" -#: ../control-center:156 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "எலி" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "உள்ளமை வட்டு பங்கீடு" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "Printers" msgstr "அச்சுப்பொறிகள்" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "பினாமி" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:171 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:172 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:173 #, c-format msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: ../control-center:165 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "வருடிகள்" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:177 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:178 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "அனுமதிகள்" -#: ../control-center:170 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:179 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "துவக்கச்சேவைகள்" -#: ../control-center:171 +#: ../control-center:180 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "ஊடகசாதன மேலாளர்" -#: ../control-center:172 +#: ../control-center:181 #, c-format msgid "TV card" msgstr "டிவி அட்டைகள் " -#: ../control-center:173 +#: ../control-center:182 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:174 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:183 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:184 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:180 +#: ../control-center:189 #, c-format msgid "Boot" msgstr "துவங்கல்" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:219 +#: ../control-center:228 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "சிடி இயக்கி" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:229 #, c-format msgid "DVD" msgstr "டிவிடி இயக்கி" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:229 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "டிவிடி இயக்கி" -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:230 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "சிடி எரிப்பான்" -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:230 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "சிடி/டிவிடி" -#: ../control-center:222 +#: ../control-center:231 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "நெகிழ் வட்டு" -#: ../control-center:222 +#: ../control-center:231 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி" -#: ../control-center:223 +#: ../control-center:232 #, c-format msgid "Zip" msgstr "ஜிப்" -#: ../control-center:223 +#: ../control-center:232 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ஜிப் இயக்கி" -#: ../control-center:232 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:241 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்" -#: ../control-center:243 +#: ../control-center:252 #, c-format msgid "Security" msgstr "பாதுகாப்பு" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:259 #, c-format msgid "System" msgstr "கணினி அமைப்பு" -#: ../control-center:266 +#: ../control-center:275 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "சேவையக மாயாவிகள்" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:294 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP ஐ வடிவமை" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:295 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS சேவையை வடிவமை" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:296 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தினை வடிவமை" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "செய்திகளை வடிவமை" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:299 #, fuzzy, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "DHCP ஐ வடிவமை" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:300 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "மடலை வடிவமை" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:301 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "பதிலாள்ஐ வடிவமை" -#: ../control-center:293 +#: ../control-center:302 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "சாம்பா சேவையை வடிவமை" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:303 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "நேரத்தை வடிவமை" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:304 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web server" msgstr "வலையை வடிவமை" -#: ../control-center:296 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை" -#: ../control-center:297 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:307 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE ஐ வடிவமை" -#: ../control-center:304 +#: ../control-center:313 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "இணைநிலை நிர்வாகம்" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:321 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:322 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "தொலை மேலாண்மை" -#: ../control-center:352 ../control-center:353 ../control-center:354 -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:361 ../control-center:362 ../control-center:363 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_விருப்பத்தேர்வு" -#: ../control-center:352 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு" -#: ../control-center:353 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை" -#: ../control-center:354 +#: ../control-center:363 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை" -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:367 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_அடையாளக்குறிப்புகள்" -#: ../control-center:359 +#: ../control-center:368 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_அழி" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_செய்தி" -#: ../control-center:371 ../control-center:372 +#: ../control-center:380 ../control-center:381 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_கோப்பு" -#: ../control-center:372 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_வெளிச்செல்" -#: ../control-center:372 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center:372 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Quit" msgstr "வெளிச்செல்" -#: ../control-center:388 ../control-center:391 ../control-center:404 +#: ../control-center:397 ../control-center:400 ../control-center:413 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_உருகருக்கள்" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:403 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1017,17 +1035,17 @@ msgstr "" "இச்செயல் கட்டுப்பாடு மையத்தை மறுதொடக்கம் .\n" "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்" -#: ../control-center:404 +#: ../control-center:413 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center:408 +#: ../control-center:417 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..." -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:420 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -1036,68 +1054,68 @@ msgstr "" "உருவாக்கவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பின் பெயரை இடுக(உருவாக்கப்படும் அடையாளக்குறிப்பு நடப்பு " "அடையாளக்குறிப்பின் நகலாக உருவாக்கப்படும்)" -#: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556 +#: ../control-center:424 ../control-center:457 ../control-center:565 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "தவிர்" -#: ../control-center:417 ../control-center:449 +#: ../control-center:426 ../control-center:458 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" -#: ../control-center:423 ../control-center:757 +#: ../control-center:432 ../control-center:777 #, c-format msgid "Error" msgstr "பிழை" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:450 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "அடையாளக்குறிப்பை அழி" -#: ../control-center:443 +#: ../control-center:452 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "அழிக்கப்படவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பு" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 +#: ../control-center:461 ../control-center:519 ../control-center:1049 #, c-format msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்கை" -#: ../control-center:452 +#: ../control-center:461 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது" -#: ../control-center:467 ../control-center:468 ../control-center:469 -#: ../control-center:470 +#: ../control-center:476 ../control-center:477 ../control-center:478 +#: ../control-center:479 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_உதவி" -#: ../control-center:468 +#: ../control-center:477 #, c-format msgid "Help" msgstr "உதவி" -#: ../control-center:469 +#: ../control-center:478 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க" -#: ../control-center:470 +#: ../control-center:479 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_பற்றி" -#: ../control-center:511 +#: ../control-center:520 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1109,136 +1127,131 @@ msgstr "" "\n" "கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?" -#: ../control-center:590 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]" -#: ../control-center:604 +#: ../control-center:613 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக" -#: ../control-center:757 +#: ../control-center:777 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:775 +#: ../control-center:795 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது" -#: ../control-center:861 +#: ../control-center:881 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல" -#: ../control-center:871 +#: ../control-center:891 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது" -#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1059 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../control-center:1046 +#: ../control-center:1066 #, c-format msgid "More themes" msgstr "மேலும் உருகருக்கள்" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1068 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன" -#: ../control-center:1049 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center:1051 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்" -#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1089 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ஆசிரியர்கள்: " -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1090 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(மூல c வெளியீடு)" -#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 +#: ../control-center:1093 ../control-center:1096 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "பெர்ல் வெளியீடு" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1098 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "கலை: " -#: ../control-center:1079 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(வடிவமைப்பு)" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "ஹெலன் டுரோசினி" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1127 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "பிரபு" -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1129 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1131 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்" -#: ../control-center:1115 -#, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n" - -#: ../control-center:1119 +#: ../control-center:1138 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "உரிமை (C) 1999-2004 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1144 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ஆசிரியர்கள்" -#: ../control-center:1126 +#: ../control-center:1145 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்" @@ -1373,6 +1386,9 @@ msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்" msgid "Screen Resolution" msgstr "¾¢¨Ã ¸¡ôÀ¡Ç÷¸û" +#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n" + #~ msgid "mono introduction, updated abiword" #~ msgstr "ஒற்றை அறிமுகம், மேம்படுத்தப்பட்ட அபிவேர்ட்" -- cgit v1.2.1