From 2563a0f5db9f63efc040c865216ec702233f77de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Backlund Date: Sat, 1 Apr 2006 16:05:28 +0000 Subject: updated translation, was 1 fuzzy, 1 untranslated. --- po/sv.po | 45 +++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ffa44ba8..f025d67c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,8 +1,6 @@ # drakconf-sv - Swedish Translation # -# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000-2005 Mandriva -# Lars Westergren 2004, 2005 +# Lars Westergren 2004, 2005. # Fuad Sabanovic , 2000. # Mattias Dahlberg , 2001, 2002. # Mattias Newzella , 2001, 2002,2003, 2004. @@ -10,19 +8,21 @@ # Henrik Borg , 2002. # Kenneth Krekula , 2004, 2005. # Lars Westergren , 2005. -# Thomas Backlund , 2005. +# Thomas Backlund , 2005, 2006. +# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (c) 2000-2005 Mandriva msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-sv - Mandriva 2006 Release\n" +"Project-Id-Version: drakconf-sv - Mandriva 2007 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-20 19:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-17 21:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 19:00+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -564,8 +564,7 @@ msgstr "Autentisering" #: ../control-center:145 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Välj autentiseringsmetod (lokal, LDAP, Windows domän, ...)" #: ../control-center:155 @@ -586,8 +585,7 @@ msgstr "Automatisk inloggning" #: ../control-center:167 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "" -"Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare" +msgstr "Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare" #: ../control-center:176 #, c-format @@ -706,8 +704,7 @@ msgstr "Brandvägg" #: ../control-center:299 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Aktivera personlig brandvägg för att skydda datorn och nätverket" #: ../control-center:308 @@ -718,8 +715,7 @@ msgstr "Teckensnitt" #: ../control-center:309 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows(TM) typsnitt." +msgstr "Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows(TM) typsnitt." #: ../control-center:318 #, c-format @@ -1085,8 +1081,7 @@ msgstr "Mediahanterare" #: ../control-center:680 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "Välj var mjukvara laddas ner från när systemet uppdateras" #: ../control-center:689 @@ -1177,8 +1172,7 @@ msgstr "Hantera Samba utdelningar" #: ../control-center:781 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "" -"Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar" +msgstr "Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar" #: ../control-center:783 #, c-format @@ -1252,8 +1246,7 @@ msgstr "Anpassa tid" #: ../control-center:809 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "Konfigurera synkronisering av serverns tid med en extern tidsserver" #: ../control-center:811 ../control-center:812 @@ -1334,8 +1327,7 @@ msgstr "Konfigurera lokal datorn via web interface" #: ../control-center:867 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" -"Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat" +msgstr "Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat" #: ../control-center:869 #, c-format @@ -1474,9 +1466,9 @@ msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "/_Ladda upp hårdvarulistan" #: ../control-center:1070 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "U" -msgstr "Q" +msgstr "U" #: ../control-center:1071 #, c-format @@ -1657,7 +1649,7 @@ msgstr "Vänta" #: ../control-center:1631 #, c-format msgid "Uploading in progress" -msgstr "" +msgstr "Uppladdning pågår" #: ../control-center:1725 #, c-format @@ -1892,3 +1884,4 @@ msgstr "Användare och Grupper" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Skärmupplösning" + -- cgit v1.2.1