From 1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 15 Apr 2016 09:49:53 +0200 Subject: sync with code --- po/sv.po | 292 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 129 insertions(+), 163 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7ceb90e5..c925e5a9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# +# # Translators: # Cecilia Johnsson , 2002 # Fuad Sabanovic , 2000 @@ -16,14 +16,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-17 00:30+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"sv/)\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../control-center:93 @@ -41,8 +42,7 @@ msgstr "%s Kontrollcentral" msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laddar... Vänta" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:154 ../control-center:158 #, c-format msgid "Software Management" @@ -59,8 +59,7 @@ msgstr "Andra" msgid "Server wizards" msgstr "Serverguider" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:182 ../control-center:185 #, c-format msgid "Sharing" @@ -86,7 +85,9 @@ msgstr "Konfigurera Samba" msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" -msgstr "Ställ in en fil och skrivarserver för arbetsstationer som kör Linux eller andra operativsystem." +msgstr "" +"Ställ in en fil och skrivarserver för arbetsstationer som kör Linux eller " +"andra operativsystem." #: ../control-center:194 #, c-format @@ -118,8 +119,7 @@ msgstr "Konfigurera installationsserver" msgid "Set up server for network installations of %s" msgstr "Ställ in en server för nätverksinstallation av %s" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:211 ../control-center:214 #, c-format msgid "Network Services" @@ -171,10 +171,8 @@ msgstr "Konfigurera synkronisering av serverns tid med en extern tidsserver" msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Inställningar för OpenSSH-demonen" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will -#. searchs it: +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:241 ../control-center:244 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65 #, c-format msgid "Authentication" @@ -200,8 +198,7 @@ msgstr "Konfigurera LDAP" msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "Konfigurera LDAP katalogtjänst" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:263 ../control-center:266 #, c-format msgid "Groupware" @@ -237,8 +234,7 @@ msgstr "Konfigurera e-post" msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Konfigurera internet mail tjänster" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:288 ../control-center:291 #, c-format msgid "Online Administration" @@ -257,7 +253,8 @@ msgstr "Konfigurera lokal datorn via web interface" #: ../control-center:308 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled" -msgstr "Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat" +msgstr "" +"Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat" #: ../control-center:310 #, c-format @@ -269,8 +266,7 @@ msgstr "Fjärradministration" msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "Klicka här om du vill konfigurera en dator via webgränssnitt" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:325 #, c-format msgid "Hardware" @@ -296,8 +292,7 @@ msgstr "Konfigurera mus och tangentbord" msgid "Configure printing and scanning" msgstr "Konfigurera utskrift och skanning" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:367 ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Network & Internet" @@ -313,8 +308,7 @@ msgstr "Hantera dina nätverksenheter" msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "Personifiera och säkra ditt nätverk" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:402 #, c-format msgid "System" @@ -335,8 +329,7 @@ msgstr "Lokalisering" msgid "Administration tools" msgstr "Administrationsverktyg" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:438 #, c-format msgid "Network Sharing" @@ -357,8 +350,7 @@ msgstr "Konfigurera NFS utdelningar" msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Konfigurera WebDAV utdelningar" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:465 ../control-center:468 #, c-format msgid "Local disks" @@ -404,15 +396,13 @@ msgstr "Zip-enhet" msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Ange var din zip-enheten är monterad" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:514 ../control-center:517 #, c-format msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:532 #, c-format msgid "Boot" @@ -423,117 +413,79 @@ msgstr "Start" msgid "Configure boot steps" msgstr "Konfigurera start-steg" -#: ../control-center:544 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "Utseende och känsla vid uppstart" - -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Ytterligare guider" -#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 -#: ../control-center:633 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "_Alternativ" - -#: ../control-center:616 -#, c-format -msgid "Display _Logs" -msgstr "Visa _loggar" - -#: ../control-center:617 -#, c-format -msgid "_Embedded Mode" -msgstr "_Inbäddat läge" - -#: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Expert mode in _wizards" -msgstr "Expertläge i _guider" - -#: ../control-center:628 ../control-center:629 +#: ../control-center:621 #, c-format msgid "_File" msgstr "A_rkiv" -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:622 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "A_vsluta" -#. -PO: "" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for -#. "Quit". -#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: -#. english: "Quit" => "Q") +#. -PO: "" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". +#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") #: ../control-center:632 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center:632 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" - -#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 -#, c-format -msgid "_Themes" -msgstr "_Teman" - -#: ../control-center:659 +#: ../control-center:626 #, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\nAlla ändringar som inte sparats går förlorade." +msgid "_Options" +msgstr "_Alternativ" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:627 ../control-center:639 #, c-format -msgid "_More themes" -msgstr "Fler te_man" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Visa _loggar" -#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 -#: ../control-center:675 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" +#: ../control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "H" +msgstr "Q" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "_Release notes" msgstr "_Release anteckningar" -#: ../control-center:674 +#: ../control-center:631 #, c-format msgid "What's _New?" msgstr "Vad _Nytt?" -#: ../control-center:675 +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "_Errata" msgstr "_Errata" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:633 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Rapportera fel" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:636 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_Om..." -#: ../control-center:741 +#: ../control-center:649 +#, c-format +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Expertläge i _guider" + +#: ../control-center:727 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -548,15 +500,7 @@ msgstr "%s Kontrollcentral %s [på %s]" msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../control-center:1043 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "Det finns ett fel i översättningen för ditt språk (%s)\n\nVänligen rapportera felet." - -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Omöjligt att köra okänt '%s' program" @@ -591,27 +535,7 @@ msgstr "Varning" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../control-center:1410 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "Fler tema" - -#: ../control-center:1412 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "Hämta nya tema" - -#: ../control-center:1413 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "Ytterligare tema" - -#: ../control-center:1415 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "Fler tema finns på www.damz.net" - -#: ../control-center:1423 +#: ../control-center:1397 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Om - %s kontrollcentral" @@ -636,8 +560,7 @@ msgstr "Grafik: " msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about -#. dialog: +#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: #: ../control-center:1467 #, c-format msgid "- %s: %s\n" @@ -663,8 +586,7 @@ msgid "Translator: " msgstr "Översättare: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' -#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) -#. Control Center") +#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") #: ../control-center:1495 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" @@ -807,17 +729,7 @@ msgstr "Konfigurera startsystem" msgid "Set up how the system boots" msgstr "Anpassa hur systemet startar" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "Konfigurera grafiskt tema för systemstart" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "Välj grafiskt tema för systemet under uppstart" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "Dela internetanslutning med andra lokala datorer" @@ -993,7 +905,9 @@ msgstr "Konfigurera autentisering för Mageias verktyg" msgid "" "Define authentication required to access individual Mageia configuration " "tools " -msgstr "Definiera autentisering som behövs för att använda de olika konfigurationsverktygen i Mageia." +msgstr "" +"Definiera autentisering som behövs för att använda de olika " +"konfigurationsverktygen i Mageia." #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:356 #, c-format @@ -1005,7 +919,9 @@ msgstr "Uppdatera ditt system" msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" -msgstr "Visa tillgängliga uppdateringar och installera rättningar eller uppdateringar för installerade paket." +msgstr "" +"Visa tillgängliga uppdateringar och installera rättningar eller " +"uppdateringar för installerade paket." #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:367 #, c-format @@ -1180,7 +1096,8 @@ msgstr "Ställ in systemsäkerhet, behörigheter och revisioner" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:570 #, c-format msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions" -msgstr "Ställ in systemets säkerhetsnivå, periodisk säkerhetskoll och behörigheter" +msgstr "" +"Ställ in systemets säkerhetsnivå, periodisk säkerhetskoll och behörigheter" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:580 ../lib/MDV/Control_Center.pm:581 #, c-format @@ -1275,22 +1192,10 @@ msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" -msgstr "\n\nVälj vilken meny du vill anpassa" - -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "Inställning av utskrift" - -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Klicka här för att ställa in utskriftssystemet" - -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Klar" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Välj vilken meny du vill anpassa" #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" @@ -1431,3 +1336,64 @@ msgstr "Starta Mageias kontrollcentral." #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "Authentisering krävs för att köra Mageias kontrollcentral." + +#~ msgid "Boot look'n feel" +#~ msgstr "Utseende och känsla vid uppstart" + +#~ msgid "_Embedded Mode" +#~ msgstr "_Inbäddat läge" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Avsluta" + +#~ msgid "_Themes" +#~ msgstr "_Teman" + +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\n" +#~ "Alla ändringar som inte sparats går förlorade." + +#~ msgid "_More themes" +#~ msgstr "Fler te_man" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hjälp" + +#~ msgid "" +#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Please report that bug." +#~ msgstr "" +#~ "Det finns ett fel i översättningen för ditt språk (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Vänligen rapportera felet." + +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "Fler tema" + +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "Hämta nya tema" + +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "Ytterligare tema" + +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "Fler tema finns på www.damz.net" + +#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" +#~ msgstr "Konfigurera grafiskt tema för systemstart" + +#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +#~ msgstr "Välj grafiskt tema för systemet under uppstart" + +#~ msgid "Printing configuration" +#~ msgstr "Inställning av utskrift" + +#~ msgid "Click here to configure the printing system" +#~ msgstr "Klicka här för att ställa in utskriftssystemet" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Klar" -- cgit v1.2.1