From b7e6e15d6f84ba2410bbeb7207772f32c06538fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 17 Mar 2004 20:34:57 +0000 Subject: updated po files --- po/sr@Latn.po | 70 ++++++++--------------------------------------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 61 deletions(-) (limited to 'po/sr@Latn.po') diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index cf7c8e0b..e50a8bc2 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -1,14 +1,15 @@ # translation of drakconf-sr.po to serbian # Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft -# Jankovic Tomislav , 2000, 2002, 2003. +# Jankovic Tomislav , 2000,2002. +# Toma Jankovic , 2003. # Toma Jankovic , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: serbian \n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, " "i18n work (nb and nn), games, sparc port" @@ -243,9 +244,9 @@ msgid "some ruby stuff, various packages, ..." msgstr "" #: ../contributors.pl:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Translators" -msgstr "Prevodilac:" +msgstr "Prevodilac" #: ../contributors.pl:32 #, c-format @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "Nazad" #: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centarr %s [na %s]" +msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s [na %s]" #: ../control-center:599 #, c-format @@ -1080,12 +1081,10 @@ msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Deljenje internet konekcije" #: data/draksec.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Levels and Checks" msgstr "Nivo i provere" #: data/drakxtv.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "TV Cards" msgstr "TV kartica" @@ -1143,54 +1142,20 @@ msgstr "Čuvari ekrana" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Sačekajte momenat..." -#, fuzzy -#~ msgid "figlet introduction" -#~ msgstr "cowsay introduction" - -#, fuzzy -#~ msgid "mono introduction" -#~ msgstr "cowsay introduction" - -#~ msgid "Warly" -#~ msgstr "Warly" - #~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." #~ msgstr "bootsplash, baze podataka, drak čarobnjak, i razne druge stvari." #~ msgid "" #~ "_banner font:\n" #~ "Sans 15" -#~ msgstr "" -#~ "_banner font:\n" -#~ "Sans 15" +#~ msgstr "Sans 15" #~ msgid "Add a DNS client" #~ msgstr "Dodaj DNS klijenta" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Configuration" -#~ msgstr "Podešavanje Servera" - -#, fuzzy -#~ msgid "KeyBoard Configuration" -#~ msgstr "Podešavanje Servera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mouse Configuration" -#~ msgstr "Podešavanje Servera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "Podešavanje Servera" - -#, fuzzy #~ msgid "Boot Configuration" #~ msgstr "Boot konfiguracija" -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Sharing" -#~ msgstr "Monitor: lažni opis" - #~ msgid "" #~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -1316,14 +1281,6 @@ msgstr "Čuvari ekrana" #~ msgstr "" #~ "DrakXServices vam pomaže da pokrenete ili zaustavite određene servise" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are " -#~ "downloaded from" -#~ msgstr "" -#~ "Menadžer za Softverske pakete vam pomaže da odredite mesto sa kog se " -#~ "pribavljaju paketi" - #~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" #~ msgstr "DrakxTV vam pomaže da podesite svoju TV karticu" @@ -1428,9 +1385,8 @@ msgstr "Čuvari ekrana" #~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" #~ msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?" -#, fuzzy #~ msgid "Server:" -#~ msgstr "Server" +#~ msgstr "Server:" #~ msgid "OK" #~ msgstr "U redu" @@ -1659,10 +1615,6 @@ msgstr "Čuvari ekrana" #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Nivo sigurnosti" -# control-center:335n -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" - #~ msgid "System:" #~ msgstr "Sistem:" @@ -1672,10 +1624,6 @@ msgstr "Čuvari ekrana" #~ msgid "Machine:" #~ msgstr "Mašina:" -#, fuzzy -#~ msgid "Old authors: " -#~ msgstr "Autor: " - #~ msgid "cannot open this file for read: %s" #~ msgstr "Ne mogu da otvorim ovaj fajl za čitanje: %s" -- cgit v1.2.1