From 3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 15 Apr 2005 12:09:04 +0000 Subject: Mandrakesoft is now Mandriva --- po/sr@Latn.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po/sr@Latn.po') diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index c6314774..091498cc 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of drakconf-sr.po to serbian # Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Jankovic Tomislav , 2000,2002. # Toma Jankovic , 2003. # Toma Jankovic , 2004. @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "veći broj prerađenih paketa i čišćenje, Norwegian Bokmaal (nb) prevod, rad " "na i18n, igrice" @@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" -"Mandrakelinux Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim " +"Mandriva linux Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim " "softverskim paketima" #: ../control-center:445 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Podesi instalacioni server" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s [na %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar %s [na %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux Kontrolni Centar" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Dobrodošli u Mandriva linux Kontrolni Centar" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "O - Mandriva linux Kontrolnom Centru" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1652,8 +1652,8 @@ msgstr "Prevodilac:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1662,8 +1662,8 @@ msgstr "Autori" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux Donantori i pomagači" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux Donantori i pomagači" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -2011,30 +2011,30 @@ msgstr "Rezolucija ekrana" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Upravljanje konekcijama" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Kontrolni Centar je Mandrakelinux-ob glavni konfiguracioni\n" +#~ "Mandriva linux Kontrolni Centar je Mandrivalinux-ob glavni konfiguracioni\n" #~ "alat. On omogućava administratoru sistema da podesi hardver\n" #~ "servise koje koriste svi korisnici.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Alati kojima se može pristupiti iz Mandrakelinux Kontrolnog Centra veoma\n" +#~ "Alati kojima se može pristupiti iz Mandriva linux Kontrolnog Centra veoma\n" #~ "pojednostavljuju korišćenje sistema, uglavnom izbegavanjem\n" #~ "korišćenja komandne linije." -#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update: lažni opis" +#~ msgid "Mandriva linux Update: dummy description" +#~ msgstr "Mandriva linux Update: lažni opis" #~ msgid "Menus: dummy description" #~ msgstr "Meniji: lažni opis" -- cgit v1.2.1