From 4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 25 Oct 2004 15:48:38 +0000 Subject: update translations from HEAD --- po/sl.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 158 insertions(+), 142 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 13920289..8c0ac50a 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of drakconf-sl.po to Slovenian # translation of drakconf-sl.po to Slovenščina # Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft +# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft # Alen Salamun , 2000. # Gregor Pirnaver , 2002,2003, 2004. # Gregor Pirnaver , 2003,2004. @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-25 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 16:23+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver \n" "Language-Team: Slovenščina \n" @@ -295,473 +295,484 @@ msgstr "" "In mnogo neimenovanih in neznanih beta kontrolorjev in poročevalcev hroščev, " "ki so pomagali zagotoviti, da vse deluje pravilo." -#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux" -#: ../control-center:98 ../control-center:714 +#: ../control-center:98 ../control-center:723 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nalagam ... Prosim počakajte" -#: ../control-center:122 +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:125 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Overjanje" + +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disketa samodejne namestitve" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Samodejna prijava" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Varnostne kopije" -#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zagonski nalagalnik" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Zagonska tema" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Zagonska disketa" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Souporaba internetne povezave" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova povezava" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Upravljaj povezave" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nadzoruj povezave" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Dostop do interneta" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum in čas" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Upravnik prikaza" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Požarni zid" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafični strežnik" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Razdelki" -#: ../control-center:142 ../control-center:183 +#: ../control-center:146 ../control-center:188 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Strojna oprema" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Upravljaj skupino računalnikov" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Posodobitve" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Zaslon" -#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:155 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miška" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Priklopne točke NFS" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Souporaba krajevnih diskov" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tiskalniki" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Razporejena opravila" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Posrednik" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:161 +#, c-format +msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" +msgstr "" + +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Odstrani povezavo" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ločljivost zaslona" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Priklopne točke Sambe" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Optični čitalci" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivo in preverbe" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Dovoljenja" -#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Storitve" -#: ../control-center:165 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Upravnik medijev" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:171 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartica" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:172 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:173 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Uporabniki in skupine" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Priklopne točke WebDAV" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:179 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Zagon" -#: ../control-center:198 +#: ../control-center:203 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Priklopne točke" -#: ../control-center:213 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:219 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:219 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:220 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Zapisovalnik CD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:220 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:221 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:221 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketnik" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Pogon ZIP" -#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:231 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Omrežje in internet" -#: ../control-center:237 +#: ../control-center:242 #, c-format msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: ../control-center:244 +#: ../control-center:249 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:265 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Upravnik programskih paketov" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:277 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Čarovniki za strežnike" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Nastavi DHCP" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Nastavi DNS" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Nastavi FTP" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Nastavi novice" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Nastavi program za skupine" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Nastavi pošto" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Nastavi posrednika" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Nastavi Sambo" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Nastavi čas" -#: ../control-center:288 -#, c-format -msgid "Configure web" +#: ../control-center:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure web server" msgstr "Nastavi splet" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:294 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Nastavi NIS in Autofs" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:295 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Nastavi namestitveni strežnik" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:296 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Nastavi PXE" -#: ../control-center:297 +#: ../control-center:302 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Upravljanje na zvezi" -#: ../control-center:304 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Krajevno upravljanje" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Oddaljeno upravljanje" -#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:350 ../control-center:351 ../control-center:352 +#: ../control-center:371 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Možnosti" -#: ../control-center:340 +#: ../control-center:350 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži _Dnevnike" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:351 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Vgrajeni način" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:352 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Napredni način v _čarovnikih" -#: ../control-center:346 +#: ../control-center:356 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:357 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Izbriši" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:358 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nov" -#: ../control-center:359 ../control-center:360 +#: ../control-center:369 ../control-center:370 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:370 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Končaj" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:370 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:370 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 +#: ../control-center:386 ../control-center:389 ../control-center:402 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -770,17 +781,17 @@ msgstr "" "To dejanje bo ponovno zagnalo nadzorno središče.\n" "Vse nepotrjene spremembe bodo izgubljene." -#: ../control-center:392 +#: ../control-center:402 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Več tem" -#: ../control-center:396 +#: ../control-center:406 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nov profil ..." -#: ../control-center:399 +#: ../control-center:409 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -788,68 +799,68 @@ msgid "" msgstr "" "Ime profila, ki naj se ustvari (nov profil je narejen kot kopija trenutnega):" -#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 +#: ../control-center:413 ../control-center:446 ../control-center:556 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../control-center:405 ../control-center:437 +#: ../control-center:415 ../control-center:447 #, c-format msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil ?%s? že obstaja!" -#: ../control-center:429 +#: ../control-center:439 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Izbriši profil" -#: ../control-center:431 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil, ki naj se izbriše:" -#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 +#: ../control-center:450 ../control-center:510 ../control-center:1031 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:450 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Trenutnega profila ne morete izbrisati" -#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:465 ../control-center:466 ../control-center:467 +#: ../control-center:468 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: ../control-center:456 +#: ../control-center:466 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:467 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Poročaj o hrošču" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:468 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center:501 +#: ../control-center:511 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -860,137 +871,142 @@ msgstr "" "\n" "Ali res želite opraviti zamenjavo?" -#: ../control-center:553 +#: ../control-center:562 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Nazaj" -#: ../control-center:587 +#: ../control-center:596 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:599 +#: ../control-center:608 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobrodošli v Nadzornem središču Mandrakelinux" -#: ../control-center:769 +#: ../control-center:778 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sprememebe, narejene v trenutnem modulu, ne bodo shranjene." -#: ../control-center:855 +#: ../control-center:864 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s" -#: ../control-center:865 +#: ../control-center:874 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa in izvršiti \"%s\", saj ni izvršljiv" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1022 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ta program se ni končal normalno" -#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1041 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../control-center:1039 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Več tem" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1050 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Pridobivanje novih tem" -#: ../control-center:1042 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1053 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net" -#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 +#: ../control-center:1061 ../control-center:1117 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux nadzorno središče" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Avtorji: " -#: ../control-center:1063 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(originalna različica v C)" -#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 +#: ../control-center:1075 ../control-center:1078 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(različica v perlu)" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1080 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Oblikovanje: " -#: ../control-center:1072 +#: ../control-center:1081 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(oblikovanje)" -#: ../control-center:1076 +#: ../control-center:1085 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Gregor Pirnaver, Mitja Masten, Andrej Vernekar" -#: ../control-center:1102 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" "gregor.piraver@email.si, mitja.masten@email.si, andrej.vernekar@moj.net" -#: ../control-center:1104 +#: ../control-center:1113 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevajalec: " -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1112 +#: ../control-center:1121 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1127 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Avtorji" -#: ../control-center:1119 +#: ../control-center:1128 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Sodelavci Mandrakelinux" +#: ../drakconsole:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakConsole" +msgstr "Konzola" + #: ../drakxconf:25 #, c-format msgid "Display" -- cgit v1.2.1