From c2987c1c45a73c33ddc1539798a0792b607889d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alice Lafox Date: Tue, 12 Aug 2003 18:55:31 +0000 Subject: updated --- po/ru.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index eab941d8..9f6b5caf 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of drakconf-ru.po to Russian # DrakConf messages translation to (RU). # Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft @@ -11,12 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-17 12:03+0200\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" -"Language-Team: russian \n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-12 22:00+0300\n" +"Last-Translator: Alice Lafox \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../clock.pl_.c:25 msgid "DrakClock" @@ -52,27 +54,28 @@ msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "DrakAutoInst помогает вам создать дискету автоматической установки" +msgstr "DrakAutoInst поможет создать дискету автоматической установки" #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBackup helps you configure backups" -msgstr "DrakBackup помогает вам настроить резервное копирование" +msgstr "DrakBackup поможет в настройке резервного копирования" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -msgstr "DrakBoot помогает вам настроить загрузку своей системы" +msgstr "DrakBoot поможет настроить загрузку вашей системы" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "DrakFloppy помогает вам создать загрузочную дискету" +msgstr "DrakFloppy поможет создать загрузочную дискету" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -msgstr "DrakGw помогает вам разделять свое подключение к Интернету" +msgstr "" +"DrakGw поможет настроить совместное использование подключения к Интернет" #: ../control-center_.c:107 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -msgstr "DrakConnect помогает вам настроить свою сеть и подключение к Интернету" +msgstr "DrakConnect поможет настроить сеть и подключение к Интернет" #: ../control-center_.c:109 msgid "Open a console" @@ -88,58 +91,56 @@ msgstr "Выбрать оконный менеджер" #: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -msgstr "DrakFirewall помогает вам настроить личный файервол" +msgstr "DrakFirewall поможет настроить файервол" #: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -"DrakFont помогает вам добавлять и удалять шрифты, включая шрифты Windows" +"DrakFont поможет добавить или удалить шрифты, в том числе Windows-шрифты" #: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -msgstr "XFdrake помогает вам настроить графический сервер" +msgstr "XFdrake поможет настроить графический сервер" #: ../control-center_.c:116 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -msgstr "" -"DiskDrake помогает вам разметить и изменить размер разделов жесткого диска" +msgstr "DiskDrake поможет разметить и изменить размер разделов жесткого диска" #: ../control-center_.c:117 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "" -"HardDrake показывает список вашего оборудования и помогает вам его настроить " +msgstr "HardDrake отобразит список вашего оборудования и поможет его настроить" #: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" -msgstr "RpmDrake помогает вам устанавливать пакеты с программным обеспечением" +msgstr "RpmDrake поможет в установке пакетов программного обеспечения" #: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "KeyboardDrake помогает вам настроить свою раскладку клавиатуры" +msgstr "KeyboardDrake поможет настроить раскладку клавиатуры" #: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "" -"LogDrake помогает вам просматривать логи системы и проводить в них поиск" +msgstr "LogDrake нужен для просмотра логов системы и поиска в них" #: ../control-center_.c:121 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -"Mandrake Update помогает вам применять любые поправки и обновления к " -"установленным пакетам" +"Mandrake Update поможет обновить установленные пакеты, в которых найдены " +"ошибки или для которых вышли новые версии" #: ../control-center_.c:122 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -msgstr "MenuDrake помогает вам выбирать какие программы показывать в меню" +msgstr "" +"MenuDrake призван помочь в выборе программ, которые отображаются в меню" #: ../control-center_.c:123 msgid "Configure your monitor" -msgstr "Настройте ваш монитор" +msgstr "Настройка монитора" #: ../control-center_.c:124 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -msgstr "MouseDrake помогает вам настроить вашу мышь" +msgstr "MouseDrake поможет настроить вашу мышь" #: ../control-center_.c:125 msgid "Set NFS mount points" @@ -147,28 +148,28 @@ msgstr "Настройка точек монтирования NFS" #: ../control-center_.c:126 msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -msgstr "Настройка общего доступа к разделам своего жесткого диска" +msgstr "Настройка общего доступа к разделам вашего жесткого диска" #: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." -msgstr "PrinterDrake помогает вам настроить свой принтер, очередь заданий..." +msgstr "PrinterDrake поможет вам настроить принтер, очередь заданий..." #: ../control-center_.c:128 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -"DrakCronat помогает вам запускать программы или скрипты в определенное время" +"DrakCronat поможет вам запускать программы или скрипты в определенное время" #: ../control-center_.c:129 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -msgstr "DrakProxy помогает вам настраивать прокси-серверы" +msgstr "DrakProxy поможет в настройке прокси-серверов" #: ../control-center_.c:130 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -msgstr "RpmDrake помогает вам удалять пакеты с программным обеспечением" +msgstr "RpmDrake поможет удалить пакеты программного обеспечения" #: ../control-center_.c:131 msgid "Change your screen resolution" -msgstr "Изменить разрешение вашего экрана" +msgstr "Изменение разрешения экрана" #: ../control-center_.c:132 msgid "Set Samba mount points" @@ -176,39 +177,37 @@ msgstr "Настройка точек монтирования Samba" #: ../control-center_.c:133 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -msgstr "ScannerDrake помогает вам настроить ваш сканер" +msgstr "ScannerDrake поможет настроить сканер" #: ../control-center_.c:134 msgid "DrakSec helps you set the system security level" -msgstr "DrakSec помогает вам настроить уровень безопасности системы" +msgstr "DrakSec поможет настроить уровень безопасности системы" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -"DrakPerm помогает вам тонко настраивать уровень безопасности системы и права" +"DrakPerm позволяет тонко настраивать уровень безопасности системы и права" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -msgstr "DrakXServices помогает вам включать или отключать сервисы" +msgstr "DrakXServices поможет включить или отключить сервисы" #: ../control-center_.c:137 -#, fuzzy msgid "" "Software Media Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -"Менеджер источников программного обеспечения помогает вам определить, откуда " -"скачивать пакеты с программным обеспечением" +"Менеджер источников программного обеспечения предоставляет возможность " +"определить откуда скачивать пакеты программного обеспечения" #: ../control-center_.c:138 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -msgstr "DrakxTV помогает вам настроить вашу TV-карту" +msgstr "DrakxTV поможет в настройке TV-карты" #: ../control-center_.c:139 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -"UserDrake помогает вам добавлять, удалять или изменять пользователей вашей " -"системы" +"UserDrake поможет добавить, удалить или изменить пользователей вашей системы" #: ../control-center_.c:140 msgid "Set WebDAV mount points" @@ -289,64 +288,60 @@ msgstr "Настройка сервера" #: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -msgstr "Мастер DHCP поможет вам настроить сервисы DHCP вашего сервера" +msgstr "Мастер DHCP поможет настроить сервисы DHCP вашего сервера" #: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" -msgstr "" -"Мастер клиента DNS поможет вам добавить нового клиента в ваш локальный DNS" +msgstr "Мастер клиента DNS поможет добавить нового клиента в ваш локальный DNS" #: ../control-center_.c:246 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -msgstr "Мастер DNS поможет вам настроить сервисы DNS вашего сервера" +msgstr "Мастер DNS поможет настроить сервисы DNS вашего сервера" #: ../control-center_.c:247 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -msgstr "Мастер FTP поможет вам настроить сервер FTP для вашей сети" +msgstr "Мастер FTP поможет настроить сервер FTP для вашей сети" #: ../control-center_.c:248 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" -msgstr "" -"Мастер News поможет вам настроить сервисы новостей Интернет для вашей сети" +msgstr "Мастер News поможет настроить сервисы новостей Интернет для вашей сети" #: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -"Мастер Postfix поможет вам настроить почтовые сервисы Интернета для вашей " -"сети" +"Мастер Postfix поможет настроить почтовые сервисы Интернета для вашей сети" #: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "Мастер Proxy поможет вам настроить кэширующий прокси-сервер" +msgstr "Мастер Proxy поможет настроить кэширующий прокси-сервер" #: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -"Мастер Samba поможет вам настроить ваш сервер для работы в качестве " -"файлового сервера и сервера печати для рабочих станций с системами, " -"отличными от Linux" +"Мастер Samba поможет настроить ваш сервер для работы в качестве файлового " +"сервера и сервера печати для рабочих станций с системами, отличными от Linux" #: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -"Мастер Time поможет вам настроить синхронизацию времени вашего сервера с " -"внешним сервером времени" +"Мастер Time поможет настроить синхронизацию времени вашего сервера с внешним " +"сервером времени" #: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -msgstr "Мастер Web поможет вам настроить веб-сервер для вашей сети" +msgstr "Мастер Web поможет настроить веб-сервер для вашей сети" #: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" @@ -461,8 +456,8 @@ msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s" #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -"невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" из-за того, что он не " -"является исполняемым" +"невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является " +"исполняемым" #: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" @@ -562,7 +557,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Выберите меню, которое вы хотите настроить" +"Выберите меню, которое вы желаете настроить" #: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" -- cgit v1.2.1