From 23278421d20e403dd1256f039272655d3f40dde1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 21 Dec 2003 16:58:24 +0000 Subject: updated pot file --- po/ru.po | 294 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 164 insertions(+), 130 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5e0f6b16..1977171f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-12 15:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-21 17:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-01 02:36+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -167,171 +167,171 @@ msgstr "Warly" msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." msgstr "bootsplash, базы данных, drakwizard и различные другие проекты." -#: ../control-center_.c:73 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Центр Управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:78 +#: ../control-center_.c:82 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" -#: ../control-center_.c:102 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst поможет создать дискету автоматической установки" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:107 msgid "DrakBackup helps you configure backups" msgstr "DrakBackup поможет в настройке резервного копирования" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:108 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot поможет настроить загрузку вашей системы" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:109 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy поможет создать загрузочную дискету" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:110 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" "DrakGw поможет настроить совместное использование подключения к Интернет" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Set up a new connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:112 msgid "Manage existing connections" msgstr "" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:113 msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center_.c:110 +#: ../control-center_.c:114 msgid "Set up internet access" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:116 msgid "Open a console" msgstr "Открыть консоль" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:118 msgid "Set date and time" msgstr "Настройка даты и времени" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:119 msgid "Choose the display manager" msgstr "Выбрать оконный менеджер" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:120 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall поможет настроить файервол" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:121 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" "DrakFont поможет добавить или удалить шрифты, в том числе Windows-шрифты" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:122 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake поможет настроить графический сервер" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:123 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "DiskDrake поможет разметить и изменить размер разделов жесткого диска" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:124 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake отобразит список вашего оборудования и поможет его настроить" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:125 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake поможет в установке пакетов программного обеспечения" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:126 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake поможет настроить раскладку клавиатуры" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:127 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake нужен для просмотра логов системы и поиска в них" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:128 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "Mandrake Update поможет обновить установленные пакеты, в которых найдены " "ошибки или для которых вышли новые версии" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:129 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" "MenuDrake призван помочь в выборе программ, которые отображаются в меню" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Configure your monitor" msgstr "Настройка монитора" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:131 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake поможет настроить вашу мышь" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:132 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Настройка точек монтирования NFS" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:133 msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Настройка общего доступа к разделам вашего жесткого диска" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:134 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "PrinterDrake поможет вам настроить принтер, очередь заданий..." -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" "DrakCronat поможет вам запускать программы или скрипты в определенное время" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:136 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy поможет в настройке прокси-серверов" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:137 msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:138 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake поможет удалить пакеты программного обеспечения" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Изменение разрешения экрана" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:140 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Настройка точек монтирования Samba" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:141 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake поможет настроить сканер" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:142 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec поможет настроить уровень безопасности системы" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:143 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" "DrakPerm позволяет тонко настраивать уровень безопасности системы и права" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:144 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices поможет включить или отключить сервисы" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:145 msgid "" "Software Media Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -339,129 +339,129 @@ msgstr "" "Менеджер источников программного обеспечения предоставляет возможность " "определить откуда скачивать пакеты программного обеспечения" -#: ../control-center_.c:142 +#: ../control-center_.c:146 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV поможет в настройке TV-карты" -#: ../control-center_.c:143 +#: ../control-center_.c:147 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" "UserDrake поможет добавить, удалить или изменить пользователей вашей системы" -#: ../control-center_.c:144 +#: ../control-center_.c:148 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Настройка точек монтирования WebDAV" -#: ../control-center_.c:149 +#: ../control-center_.c:153 msgid "Boot" msgstr "Загрузка" -#: ../control-center_.c:156 +#: ../control-center_.c:160 msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: ../control-center_.c:169 +#: ../control-center_.c:173 msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтирования" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:188 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:188 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования устройства CD-ROM" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:189 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:189 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования устройства DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:190 msgid "CD Burner" msgstr "Пишущий CD" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:190 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования пишущего CD/DVD" -#: ../control-center_.c:187 +#: ../control-center_.c:191 msgid "Floppy" msgstr "Дисковод" -#: ../control-center_.c:187 +#: ../control-center_.c:191 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования дисковода" -#: ../control-center_.c:188 +#: ../control-center_.c:192 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования устройства ZIP" -#: ../control-center_.c:188 +#: ../control-center_.c:192 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:197 +#: ../control-center_.c:201 msgid "Network & Internet" msgstr "Сеть и Интернет" -#: ../control-center_.c:208 +#: ../control-center_.c:212 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: ../control-center_.c:215 +#: ../control-center_.c:219 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:235 msgid "Software Management" msgstr "Управление пакетами" -#: ../control-center_.c:240 +#: ../control-center_.c:244 msgid "Server Configuration" msgstr "Настройка сервера" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "Мастер DHCP поможет настроить сервисы DHCP вашего сервера" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "Мастер клиента DNS поможет добавить нового клиента в ваш локальный DNS" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "Мастер DNS поможет настроить сервисы DNS вашего сервера" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Мастер FTP поможет настроить сервер FTP для вашей сети" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:255 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "Мастер News поможет настроить сервисы новостей Интернет для вашей сети" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:256 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" "Мастер Postfix поможет настроить почтовые сервисы Интернета для вашей сети" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:257 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Мастер Proxy поможет настроить кэширующий прокси-сервер" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:258 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "Мастер Samba поможет настроить ваш сервер для работы в качестве файлового " "сервера и сервера печати для рабочих станций с системами, отличными от Linux" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:259 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -477,75 +477,80 @@ msgstr "" "Мастер Time поможет настроить синхронизацию времени вашего сервера с внешним " "сервером времени" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:261 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Мастер Web поможет настроить веб-сервер для вашей сети" -#: ../control-center_.c:262 +#: ../control-center_.c:266 msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center_.c:269 +#: ../control-center_.c:273 msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "" -#: ../control-center_.c:269 +#: ../control-center_.c:273 msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" msgstr "" -#: ../control-center_.c:270 +#: ../control-center_.c:274 msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" -#: ../control-center_.c:299 +#: ../control-center_.c:302 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Показать _логи" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:299 ../control-center_.c:300 ../control-center_.c:301 -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: ../control-center_.c:300 +#: ../control-center_.c:303 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Внедренный режим" -#: ../control-center_.c:301 +#: ../control-center_.c:304 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Режим эксперта в _мастерах" -#: ../control-center_.c:305 +#: ../control-center_.c:308 #, fuzzy msgid "/_Profiles" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center_.c:306 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center_.c:307 +#: ../control-center_.c:310 msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Quit" msgstr "/_Выход" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:322 msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center_.c:340 ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:356 +#: ../control-center_.c:322 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "/_Выход" + +#: ../control-center_.c:344 ../control-center_.c:347 ../control-center_.c:360 msgid "/_Themes" msgstr "/_Темы" -#: ../control-center_.c:346 +#: ../control-center_.c:350 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -553,68 +558,97 @@ msgstr "" "Это действие перезапустит центр управления.\n" "Любые неподтвержденные изменения будут потеряны." -#: ../control-center_.c:356 +#: ../control-center_.c:360 msgid "/_More themes" msgstr "/_Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:361 +#: ../control-center_.c:365 msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:364 +#: ../control-center_.c:368 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center_.c:368 +#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:405 ../control-center_.c:528 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../control-center_.c:370 +#: ../control-center_.c:374 ../control-center_.c:406 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:380 msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:380 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:404 ../control-center_.c:405 -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:398 +msgid "Delete profile" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:400 +msgid "Profile to delete:" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:409 ../control-center_.c:470 ../control-center_.c:1023 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: ../control-center_.c:409 +msgid "You can not delete the current profile" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:425 ../control-center_.c:426 ../control-center_.c:427 +#: ../control-center_.c:428 msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: ../control-center_.c:405 +#: ../control-center_.c:426 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "/_Справка" + +#: ../control-center_.c:427 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Отчет об ошибке" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:428 msgid "/_About..." msgstr "/_О программе..." -#: ../control-center_.c:492 +#: ../control-center_.c:471 +#, c-format +msgid "" +"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do the switch." +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:525 msgid "Please wait..." msgstr "Подождите, пожалуйста..." -#: ../control-center_.c:503 +#: ../control-center_.c:536 msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: ../control-center_.c:514 +#: ../control-center_.c:545 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Центр управления Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:529 +#: ../control-center_.c:560 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:532 +#: ../control-center_.c:563 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -634,104 +668,104 @@ msgstr "" "упрощают использование системы и позволяют избежать использования\n" "командной строки." -#: ../control-center_.c:661 +#: ../control-center_.c:697 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: ../control-center_.c:838 +#: ../control-center_.c:882 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s" -#: ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:891 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является " "исполняемым" -#: ../control-center_.c:963 +#: ../control-center_.c:1014 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была завершена аварийно" -#: ../control-center_.c:972 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" +#: ../control-center_.c:1033 +msgid "Close" +msgstr "" -#: ../control-center_.c:989 +#: ../control-center_.c:1040 msgid "More themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:991 +#: ../control-center_.c:1042 msgid "Getting new themes" msgstr "Получить новые темы" -#: ../control-center_.c:992 +#: ../control-center_.c:1043 msgid "Additional themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:994 +#: ../control-center_.c:1045 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: ../control-center_.c:1002 +#: ../control-center_.c:1053 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "О программе - Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:1012 +#: ../control-center_.c:1063 msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " -#: ../control-center_.c:1013 +#: ../control-center_.c:1064 msgid "(original C version)" msgstr "(оригинальная версия на С)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:1015 ../control-center_.c:1018 +#: ../control-center_.c:1066 ../control-center_.c:1069 msgid "(perl version)" msgstr "(версия на perl)" -#: ../control-center_.c:1020 +#: ../control-center_.c:1071 msgid "Artwork: " msgstr "Оформление: " -#: ../control-center_.c:1021 +#: ../control-center_.c:1072 msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:1023 +#: ../control-center_.c:1074 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:1037 +#: ../control-center_.c:1088 msgid "~ * ~" msgstr "Alice Lafox Павел Марьянов" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:1039 +#: ../control-center_.c:1090 msgid "~ @ ~" msgstr "alice@lafox.net acid_jack@ukr.net" -#: ../control-center_.c:1041 +#: ../control-center_.c:1092 msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " -#: ../control-center_.c:1047 +#: ../control-center_.c:1098 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр управления Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:1048 +#: ../control-center_.c:1099 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:1052 +#: ../control-center_.c:1103 msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: ../control-center_.c:1053 +#: ../control-center_.c:1104 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Mandrake Linux контрибьюторы" -- cgit v1.2.1