From 086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 3 Feb 2005 13:58:15 +0000 Subject: updated pot file --- po/ru.po | 671 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 521 insertions(+), 150 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index eb0157f2..4ebcfe74 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 23:11+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -549,501 +549,872 @@ msgstr "" "И многие другие неназванные и неизвестные бета-тестеры и информаторы об " "ошибках, которые помогли убедится в том, что все работает правильно." -#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1602 +#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Центр Управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:103 ../control-center:1213 +#: ../control-center:107 ../control-center:1360 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:137 ../control-center:668 +#: ../control-center:141 ../control-center:749 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:142 +#, c-format +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "" + +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Дискета авто-установки" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate an Auto Install floppy" +msgstr "Дискета авто-установки" + +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автологин" #: ../control-center:164 #, c-format +msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" +msgstr "" + +#: ../control-center:173 +#, c-format msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" -#: ../control-center:173 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:174 +#, c-format +msgid "Configure backups of the system and of the users' data" +msgstr "" + +#: ../control-center:183 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Загрузчик" -#: ../control-center:182 +#: ../control-center:184 +#, c-format +msgid "Set up how the system boots" +msgstr "" + +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Загрузочная тема" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:194 +#, c-format +msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +msgstr "" + +#: ../control-center:203 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Загрузочная дискета" -#: ../control-center:200 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:204 +#, c-format +msgid "Generate a standalone boot floppy" +msgstr "" + +#: ../control-center:213 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Совместное использование интернет-соединения" -#: ../control-center:209 +#: ../control-center:214 +#, c-format +msgid "Share the Internet connection with other local machines" +msgstr "" + +#: ../control-center:223 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Новое соединение" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:224 +#, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..." +msgstr "" + +#: ../control-center:233 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Доступ в интернет" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:234 +#, c-format +msgid "Alter miscellaneous internet settings" +msgstr "" + +#: ../control-center:243 #, c-format msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: ../control-center:236 +#: ../control-center:244 +#, c-format +msgid "Open a console" +msgstr "" + +#: ../control-center:254 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: ../control-center:246 +#: ../control-center:255 +#, c-format +msgid "Adjust the date and the time" +msgstr "" + +#: ../control-center:264 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Оконный менеджер" -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:265 +#, c-format +msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in" +msgstr "" + +#: ../control-center:274 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../control-center:264 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:275 +#, c-format +msgid "Configure a fax server" +msgstr "Настройка факс-сервера" + +#: ../control-center:284 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:285 +#, c-format +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgstr "" + +#: ../control-center:294 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:295 +#, c-format +msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" +msgstr "" + +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Графический сервер" -#: ../control-center:291 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up the graphical server" +msgstr "Графический сервер" + +#: ../control-center:314 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Разделы" -#: ../control-center:300 ../control-center:716 +#: ../control-center:315 +#, c-format +msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" +msgstr "" + +#: ../control-center:324 ../control-center:812 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: ../control-center:310 +#: ../control-center:325 +#, c-format +msgid "Look at and configure the hardware" +msgstr "" + +#: ../control-center:335 #, c-format msgid "Install" msgstr "Установить" -#: ../control-center:320 +#: ../control-center:336 +#, c-format +msgid "Look at installable software and install software packages" +msgstr "" + +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "Installed Software" msgstr "Установленные программы" -#: ../control-center:330 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:357 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../control-center:339 +#: ../control-center:358 +#, c-format +msgid "Set up the keyboard layout" +msgstr "" + +#: ../control-center:367 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" +#: ../control-center:368 +#, c-format +msgid "Set up a groupware server" +msgstr "" + #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:379 #, c-format msgid "Language" msgstr "Выбор языка" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:351 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Страна / Регион" -#: ../control-center:359 +#: ../control-center:382 +#, c-format +msgid "Select the language and the country or region of the system" +msgstr "" + +#: ../control-center:390 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: ../control-center:368 +#: ../control-center:391 +#, c-format +msgid "View and search system logs" +msgstr "" + +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Управление соединениями" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:401 +#, c-format +msgid "Reconfigure a network interface" +msgstr "" + +#: ../control-center:410 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Управление группой компьютеров" -#: ../control-center:386 +#: ../control-center:411 +#, c-format +msgid "Manage installed software packages on a group of computers" +msgstr "" + +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:422 +#, c-format +msgid "" +"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed " +"packages" +msgstr "" + +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: ../control-center:404 +#: ../control-center:432 +#, c-format +msgid "" +"Select the application menu layout and change which programs are shown on " +"the menu" +msgstr "" + +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../control-center:413 +#: ../control-center:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure your monitor" +msgstr "Настройка почты" + +#: ../control-center:451 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Наблюдение за соединениями" -#: ../control-center:422 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor the network connections" +msgstr "Наблюдение за соединениями" + +#: ../control-center:461 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: ../control-center:431 +#: ../control-center:462 +#, c-format +msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" +msgstr "" + +#: ../control-center:471 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Точки монтирования NFS" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set NFS mount points" +msgstr "Точки монтирования NFS" + +#: ../control-center:481 #, c-format msgid "Package Stats" msgstr "Статистика пакетов" -#: ../control-center:449 +#: ../control-center:482 +#, c-format +msgid "Show statistics about usage of installed software packages" +msgstr "" + +#: ../control-center:491 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Совместное использование локального диска" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:492 +#, c-format +msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" +msgstr "" + +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Принтеры" -#: ../control-center:468 +#: ../control-center:503 +#, c-format +msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." +msgstr "" + +#: ../control-center:512 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Запланированные задачи" -#: ../control-center:477 +#: ../control-center:513 +#, c-format +msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" +msgstr "" + +#: ../control-center:522 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../control-center:486 +#: ../control-center:523 +#, c-format +msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" +msgstr "" + +#: ../control-center:531 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "Удалённое управление (Linux/Unix, Windows)" -#: ../control-center:495 +#: ../control-center:532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" +msgstr "Удалённое управление (Linux/Unix, Windows)" + +#: ../control-center:541 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Удалить соединение" -#: ../control-center:504 +#: ../control-center:542 +#, c-format +msgid "Delete a network interface" +msgstr "" + +#: ../control-center:551 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../control-center:514 +#: ../control-center:552 +#, c-format +msgid "Look at installed software and uninstall software packages" +msgstr "" + +#: ../control-center:562 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Разрешение экрана" -#: ../control-center:523 +#: ../control-center:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change the screen resolution" +msgstr "Разрешение экрана" + +#: ../control-center:572 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Точки монтирования Samba" -#: ../control-center:532 +#: ../control-center:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set Samba mount points" +msgstr "Точки монтирования Samba" + +#: ../control-center:582 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Сканеры" -#: ../control-center:541 +#: ../control-center:583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up scanner" +msgstr "Сканеры" + +#: ../control-center:592 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Уровень и проверки" -#: ../control-center:550 +#: ../control-center:593 +#, c-format +msgid "Set the system security level and the periodic security audit" +msgstr "" + +#: ../control-center:603 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права доступа" -#: ../control-center:559 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:604 +#, c-format +msgid "Fine-tune the security permissions of the system" +msgstr "" + +#: ../control-center:614 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: ../control-center:568 +#: ../control-center:615 +#, c-format +msgid "Enable or disable the system services" +msgstr "" + +#: ../control-center:624 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Менеджер носителей" -#: ../control-center:577 +#: ../control-center:625 +#, c-format +msgid "" +"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgstr "" + +#: ../control-center:634 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV карта" -#: ../control-center:586 +#: ../control-center:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up TV card" +msgstr "TV карта" + +#: ../control-center:644 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:596 ../drakxconf:29 +#. -PO: here power means electrical power +#: ../control-center:647 +#, c-format +msgid "Set up an UPS for power monitoring" +msgstr "" + +#: ../control-center:657 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Пользователи и группы" -#: ../control-center:606 +#: ../control-center:658 +#, c-format +msgid "Add, remove or change users of the system" +msgstr "" + +#: ../control-center:668 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Точки монтирования WebDAV" -#: ../control-center:630 +#: ../control-center:669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set WebDAV mount points" +msgstr "Точки монтирования WebDAV" + +#: ../control-center:695 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Управление пакетами" -#: ../control-center:645 +#: ../control-center:710 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Мастера настройки сервера" -#: ../control-center:646 +#: ../control-center:711 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "Общий доступ" -#: ../control-center:649 +#: ../control-center:714 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Настройка FTP" -#: ../control-center:650 +#: ../control-center:715 +#, c-format +msgid "Set up a FTP server" +msgstr "" + +#: ../control-center:717 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Настройка Samba" -#: ../control-center:651 +#: ../control-center:718 +#, c-format +msgid "" +"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " +"systems" +msgstr "" + +#: ../control-center:720 #, c-format msgid "Configure web server" msgstr "Настройка веб-сервера" -#: ../control-center:652 +#: ../control-center:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up a web server" +msgstr "Настройка веб-сервера" + +#: ../control-center:723 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Настройка сервера инсталляции" -#: ../control-center:657 +#: ../control-center:724 +#, c-format +msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgstr "" + +#: ../control-center:730 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "Сетевые службы" -#: ../control-center:660 +#: ../control-center:733 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Настройка DHCP" -#: ../control-center:661 +#: ../control-center:734 +#, c-format +msgid "Set up a DHCP server" +msgstr "" + +#: ../control-center:736 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Настройка DNS" -#: ../control-center:662 +#: ../control-center:737 +#, c-format +msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" +msgstr "" + +#: ../control-center:739 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Настройка прокси" -#: ../control-center:663 +#: ../control-center:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure a web caching proxy server" +msgstr "Настройка веб-сервера" + +#: ../control-center:742 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Настройка времени" -#: ../control-center:672 +#: ../control-center:743 +#, c-format +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" + +#: ../control-center:753 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Настройка NIS и Autofs" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:754 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the NIS and Autofs services" +msgstr "Настройка NIS и Autofs" + +#: ../control-center:756 #, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "Настройка LDAP" -#: ../control-center:678 +#: ../control-center:757 +#, c-format +msgid "Configure the LDAP directory services" +msgstr "" + +#: ../control-center:763 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: ../control-center:681 +#: ../control-center:766 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Настройка news-сервера" -#: ../control-center:682 +#: ../control-center:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure a newsgroup server" +msgstr "Настройка веб-сервера" + +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Настройка groupware" -#: ../control-center:683 +#: ../control-center:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure a groupware server" +msgstr "Настройка groupware" + +#: ../control-center:772 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Настройка почты" -#: ../control-center:691 +#: ../control-center:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet Mail services" +msgstr "Настройка сервера инсталляции" + +#: ../control-center:782 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Администрирование в режиме онлайн" -#: ../control-center:706 +#: ../control-center:798 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Локальное администрирование" -#: ../control-center:707 +#: ../control-center:799 +#, c-format +msgid "Configure the local machine via web interface" +msgstr "" + +#: ../control-center:799 +#, c-format +msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" +msgstr "" + +#: ../control-center:801 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Удаленное администрирование" -#: ../control-center:732 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:802 +#, c-format +msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" +msgstr "" + +#: ../control-center:828 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сеть и Интернет" -#: ../control-center:744 +#: ../control-center:840 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center:760 +#: ../control-center:856 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтирования" -#: ../control-center:781 +#: ../control-center:878 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:782 +#: ../control-center:879 +#, c-format +msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" +msgstr "" + +#: ../control-center:881 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:783 +#: ../control-center:882 +#, c-format +msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" +msgstr "" + +#: ../control-center:884 #, c-format msgid "CD/DVD burner" msgstr "Пишущий CD/DVD" -#: ../control-center:784 +#: ../control-center:885 +#, c-format +msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" +msgstr "" + +#: ../control-center:887 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Дисковод" -#: ../control-center:785 +#: ../control-center:888 +#, c-format +msgid "Set where your floppy drive is mounted" +msgstr "" + +#: ../control-center:890 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP устройство" -#: ../control-center:795 +#: ../control-center:891 +#, c-format +msgid "Set where your ZIP drive is mounted" +msgstr "" + +#: ../control-center:902 #, c-format msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: ../control-center:803 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Загрузка" -#: ../control-center:843 ../control-center:844 ../control-center:845 -#: ../control-center:864 +#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952 +#: ../control-center:953 ../control-center:972 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: ../control-center:843 +#: ../control-center:950 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Показать _логи" -#: ../control-center:844 +#: ../control-center:951 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Внедренный режим" -#: ../control-center:845 +#: ../control-center:952 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Режим эксперта в _мастерах" -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:957 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Профили" -#: ../control-center:850 +#: ../control-center:958 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Удалить" -#: ../control-center:851 +#: ../control-center:959 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Новое" -#: ../control-center:862 ../control-center:863 +#: ../control-center:970 ../control-center:971 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:863 +#: ../control-center:971 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Выход" -#: ../control-center:863 +#: ../control-center:971 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center:863 +#: ../control-center:971 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: ../control-center:879 ../control-center:882 ../control-center:895 +#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Темы" -#: ../control-center:885 +#: ../control-center:1001 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1052,17 +1423,17 @@ msgstr "" "Это действие перезапустит центр управления.\n" "Любые неподтвержденные изменения будут потеряны." -#: ../control-center:895 +#: ../control-center:1011 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Дополнительные темы" -#: ../control-center:899 +#: ../control-center:1015 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Новый профиль..." -#: ../control-center:902 +#: ../control-center:1018 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -1070,68 +1441,68 @@ msgid "" msgstr "" "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):" -#: ../control-center:906 ../control-center:939 ../control-center:1047 +#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../control-center:908 ../control-center:940 +#: ../control-center:1024 ../control-center:1056 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:914 ../control-center:1259 +#: ../control-center:1030 ../control-center:1406 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../control-center:914 +#: ../control-center:1030 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!" -#: ../control-center:932 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Удалить профиль" -#: ../control-center:934 +#: ../control-center:1050 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Удаляемый профиль:" -#: ../control-center:943 ../control-center:1001 ../control-center:1515 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center:943 +#: ../control-center:1059 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Вы не можете удалить текущий профиль" -#: ../control-center:958 ../control-center:959 ../control-center:960 -#: ../control-center:961 +#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076 +#: ../control-center:1077 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: ../control-center:959 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../control-center:960 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Отчет об ошибке" -#: ../control-center:961 +#: ../control-center:1077 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_О программе..." -#: ../control-center:1002 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1142,133 +1513,133 @@ msgstr "" "\n" "Вы подтверждаете это переключение?" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1197 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Центр управления Mandrakelinux %s [ %s ]" -#: ../control-center:1095 +#: ../control-center:1211 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:1259 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Невозможно запустить неизвестную программу '%s'" -#: ../control-center:1277 +#: ../control-center:1425 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: ../control-center:1368 +#: ../control-center:1516 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s" -#: ../control-center:1379 +#: ../control-center:1527 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является " "исполняемым" -#: ../control-center:1506 +#: ../control-center:1655 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была завершена аварийно" -#: ../control-center:1525 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../control-center:1532 +#: ../control-center:1681 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center:1534 +#: ../control-center:1683 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Получить новые темы" -#: ../control-center:1535 +#: ../control-center:1684 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center:1537 +#: ../control-center:1686 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: ../control-center:1545 +#: ../control-center:1694 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "О программе - Центр управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:1555 +#: ../control-center:1704 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " -#: ../control-center:1556 +#: ../control-center:1705 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригинальная версия на С)" -#: ../control-center:1559 ../control-center:1562 +#: ../control-center:1708 ../control-center:1711 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(версия на perl)" -#: ../control-center:1564 +#: ../control-center:1713 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Оформление: " -#: ../control-center:1565 +#: ../control-center:1714 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1569 +#: ../control-center:1718 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1593 +#: ../control-center:1742 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Alice Lafox, Павел Марьянов" -#: ../control-center:1595 +#: ../control-center:1744 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "alice@lafox.net, acid_jack@ukr.net" -#: ../control-center:1597 +#: ../control-center:1746 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " -#: ../control-center:1604 +#: ../control-center:1753 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1610 +#: ../control-center:1759 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: ../control-center:1611 +#: ../control-center:1760 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Контрибьюторы Mandrakelinux" @@ -1344,14 +1715,6 @@ msgstr "Нажмите здесь чтобы настроить систему msgid "Done" msgstr "Готово" -#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 -msgid "System Settings" -msgstr "Системные настройки" - -#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Resolution" -msgstr "Разрешение экрана" - #: data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" msgstr "Загрузка" @@ -1388,6 +1751,14 @@ msgstr "Съемные устройства" msgid "Remove Connection" msgstr "Удалить соединение" +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +msgid "System Settings" +msgstr "Системные настройки" + #: data/userdrake.desktop.in.h:1 msgid "Users and Groups" msgstr "Пользователи и группы" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Разрешение экрана" -- cgit v1.2.1