From f722b27e2ef19076504f5820250c2e6356e36afe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 8 Jan 2004 11:54:25 +0000 Subject: merge --- po/ro.po | 272 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 134 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a830a5b7..a20f47a9 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-05 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-08 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:23+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin \n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software Q" msgstr "Q" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:321 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "/_Ieşire" -#: ../control-center_.c:347 ../control-center_.c:350 ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:340 ../control-center_.c:353 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:353 +#: ../control-center_.c:343 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -538,15 +538,15 @@ msgstr "" "Această acţiune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:353 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:367 +#: ../control-center_.c:357 msgid "New profile..." msgstr "Profil nou..." -#: ../control-center_.c:370 +#: ../control-center_.c:360 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" @@ -554,59 +554,59 @@ msgstr "" "Numele profilului care va fi creat (profilul nou este creat ca o copie a " "celui curent):" -#: ../control-center_.c:374 ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:524 +#: ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:397 ../control-center_.c:522 msgid "Cancel" msgstr "Renuntă" -#: ../control-center_.c:376 ../control-center_.c:408 +#: ../control-center_.c:366 ../control-center_.c:398 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center_.c:382 +#: ../control-center_.c:372 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../control-center_.c:382 +#: ../control-center_.c:372 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profilul \"%s\" există deja!" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:390 #, fuzzy msgid "Delete profile" msgstr "Profil nou..." -#: ../control-center_.c:402 +#: ../control-center_.c:392 msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center_.c:411 ../control-center_.c:472 ../control-center_.c:947 +#: ../control-center_.c:401 ../control-center_.c:461 ../control-center_.c:911 msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: ../control-center_.c:411 +#: ../control-center_.c:401 msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center_.c:427 ../control-center_.c:428 ../control-center_.c:429 -#: ../control-center_.c:430 +#: ../control-center_.c:416 ../control-center_.c:417 ../control-center_.c:418 +#: ../control-center_.c:419 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center_.c:428 +#: ../control-center_.c:417 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center_.c:429 +#: ../control-center_.c:418 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center_.c:430 +#: ../control-center_.c:419 msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center_.c:473 +#: ../control-center_.c:462 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -614,119 +614,123 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center_.c:521 +#: ../control-center_.c:509 msgid "Please wait..." msgstr "Aşteptaţi vă rog..." -#: ../control-center_.c:535 +#: ../control-center_.c:527 msgid "Previous" msgstr "Precedentul" -#: ../control-center_.c:543 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s" +#: ../control-center_.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Centrul de control Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:558 +#: ../control-center_.c:553 +msgid "_banner font: Sans 20" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:555 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:620 +#: ../control-center_.c:698 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:774 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center_.c:820 +#: ../control-center_.c:784 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil" -#: ../control-center_.c:938 +#: ../control-center_.c:902 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center_.c:957 +#: ../control-center_.c:921 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:964 +#: ../control-center_.c:928 msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:966 +#: ../control-center_.c:930 msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center_.c:967 +#: ../control-center_.c:931 msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center_.c:969 +#: ../control-center_.c:933 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center_.c:977 +#: ../control-center_.c:941 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:987 +#: ../control-center_.c:951 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:988 +#: ../control-center_.c:952 msgid "(original C version)" msgstr "(versiunea C originală)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:990 ../control-center_.c:993 +#: ../control-center_.c:954 ../control-center_.c:957 msgid "(perl version)" msgstr "(versiune perl)" -#: ../control-center_.c:995 +#: ../control-center_.c:959 msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " -#: ../control-center_.c:996 +#: ../control-center_.c:960 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:998 +#: ../control-center_.c:962 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:1012 +#: ../control-center_.c:976 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:1014 +#: ../control-center_.c:978 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:1016 +#: ../control-center_.c:980 msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" -#: ../control-center_.c:1022 +#: ../control-center_.c:986 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:1023 +#: ../control-center_.c:987 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:1027 +#: ../control-center_.c:991 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center_.c:1028 +#: ../control-center_.c:992 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Cei care au contribuit la Mandrake Linux" -- cgit v1.2.1