From 46215b9e547083e5838a3c5157b45b4f2d664709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 8 Mar 2004 20:05:56 +0000 Subject: Added Filipino file --- po/ro.po | 285 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 143 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 713e9534..de857000 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,14 +1,13 @@ # translation of drakconf-ro.po to Romanian Translators for Free Software # DrakConf Romanian Translation. # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Harald Ersch , 2002 # Ovidiu Constantin , 2002, 2003, 2004 -# Harald Ersch , 2004 +# Harald Ersch , 2002, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 14:00+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin \n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software Q" msgstr "Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -764,17 +763,17 @@ msgstr "" "Această acţiune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil nou..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -783,68 +782,68 @@ msgstr "" "Numele profilului care va fi creat (profilul nou este creat ca o copie a " "celui curent):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Renuntă" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profilul \"%s\" există deja!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Şterge profil" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile de şters:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nu puteţi şterge profilul curent" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -855,132 +854,132 @@ msgstr "" "\n" "Chiar doriţi comutarea?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Precedentul" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s [pe %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrakelinux" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrakelinux" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versiunea C originală)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versiune perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Ovidiu Constantin" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Cei care au contribuit la Mandrakelinux Linux" -- cgit v1.2.1